Читать I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 43. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I Fell into the Game with Instant Kill / Я попал в игру с навыком мгновенного убийства: Глава 43. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло много времени с тех пор, как мы проезжали через различные города территории Третьего Лорда.

И один из крупных городов к северу от территории Первого Лорда, Фейсельт...

Первое, что я сделал после прибытия в город на берегах Великих Озёр Гайтан, — это нашёл кое-кого.

Человека, который был абсолютно необходим для исследования озера.

После того, как я, как всегда, нашёл место для ночлега, я отправился в Гильдию искателей приключений.

Одной из главных задач сотрудников Гильдии было связать клиента с искателем приключений, и это было главной причиной их существования.

Поэтому, как правило, быстрее всего было найти Гильдию, которая соответствовала условиям. Даже если условия были строгими.

— Хм-м, итак...

Сотрудники Гильдии искателей приключений, которые слушали меня, спросили, как бы подтверждая.

— Вы хотите сказать, что ищете искателей приключений, которые могут использовать как магию зачарования, так и магию подводного дыхания одновременно?

Я кивнул.

— И было бы лучше, если бы у них были какие-то знания об озере Гайтан.

Сотрудники улыбнулись немного неловко. Это был смех, показывающий, что они немного обеспокоены моей просьбой.

Я понял их реакцию.

Потому что условия, которые я запрашивал, были довольно сложными для выполнения, и я действительно хотел найти искателя приключений, который бы идеально им соответствовал.

Магия зачарования.

Как следует из названия, это была магия, которая давала магические эффекты целям, отличным от заклинателя.

В этом мире предметы, запечатлённые магией, были всего лишь вспомогательными инструментами, позволяющими магам легче использовать магию.

Чем сложнее была гравировка, тем быстрее она стиралась с камня маны или что-то в этом роде. Я читал книгу об этом в своём замке, но так и не смог её толком вспомнить.

Итак, маги выгравировали только важные части обряда и использовали его, заполнив только середину, но те, кто не знал магии, не могут использовать её, потому что это было невозможно.

В древние времена существовала техника для длительного хранения магических навыков, но эта техника не дожила до наших дней.

Итак, даже в игре предметы с активной магией, которые могли использоваться людьми, не являющимися магами, были довольно редки.

В любом случае, по этой причине зачаровывающая магия имела очень высокий статус в этом мире.

Тем более, что было не так много магов, которые могли бы её использовать.

В этом мире магическая сила также должна быть врождённой. Таким образом, если природа чьей-то магии не соответствовала определённому типу магии, независимо от того, насколько высока была их мана, использовать её было невозможно. Так было в случае космической магии или магии зачарования.

Должен быть кто-то, кто мог бы, по крайней мере, использовать магию подводного дыхания.

Возникает вопрос, зачем магу вообще изучать такой навык.

Конечно, в его изучении нет ничего плохого, но это нормально — изучать гораздо более полезную и мощную магию.

Одним словом, было бы очень трудно найти мага, который мог бы использовать магию подводного дыхания наряду с магией зачарования.

Чтобы исследовать озеро, я должен был найти его, поэтому у меня не было выбора, кроме как рассказать правду сотрудникам Гильдии.

— Разве нет искателей приключений, которые соответствуют этим условиям?

Честно говоря, у меня не было больших ожиданий, поэтому, если бы они сказали «нет», я подумал о том, чтобы сдаться и поискать другой способ.

Если бы я использовал своё влияние как Лорд, я мог бы найти кого-то, кто каким-то образом соответствовал критериям. Или я мог бы посетить рынок в этом городе и поискать какие-нибудь подходящие товары.

Однако от них пришёл неожиданный ответ.

— Это... На ум приходит только один искатель приключений, но я знаю, что его сейчас нет в этом городе.

— Тогда где он?

— Извините, я тоже не знаю. Но он часто заезжает в город. Если вы останетесь здесь, я могу отправить вам сообщение, как только этот человек появится здесь?

Я кивнул и протянул ей серебряную монету.

— Я был бы признателен, если бы вы дали мне знать. Вы можете отправить сообщение в номер 305 гостиницы «Терия Инн». Вы можете сказать ему, что его ищет клиент.

— Ох, да! Поняла!

Навострив свои звериные ушки, она быстро приняла деньги.

А пока я решил ещё немного задержаться в городе и дождаться прихода искателя приключений.

Неужели так прошла неделя?

Пришли новости, которых я ждал в гостинице.

— Он сейчас в городе?

Сотрудница, вышедшая в переднюю часть комнаты, кивнула и сказала, что ей немного жаль.

— Да, Молодой Господин. Я собиралась пойти с ним после того, как рассказала ему о вас, но этот человек сам сказал, что вы должны прийти лично...

Я улыбнулся и вышел из номера гостиницы.

Да, тот, кому нужна услуга, должен быть тем, кто пойдёт.

Мы с Ашер немедленно последовали за ней и направились в таверну, где были искатели приключений.

— Это он.

Она указала на бородатого мужчину, одиноко сидящего за столиком в углу таверны.

Я подошёл к нему.

Он, который пил пиво в одиночестве, посмотрел на меня и персонал позади меня и спросил с доброй улыбкой.

— Ах, вы меня ищете?

Я предполагал, что он будет груб, потому что потребовал, чтобы я пришёл лично, но, похоже, это было не так.

Я взглянул на него один раз и открыл рот.

— Вы искатель приключений, который может использовать магию зачарования и магию подводного дыхания?

Он почесал переносицу и фыркнул.

— Ну, да. Во-первых, могу я спросить, для чего вы собираетесь меня нанять?

— Я собираюсь исследовать озеро Гайтан.

— Ах, озеро Гайтан...

Мужчина улыбнулся и сказал:

— У вас есть какая-нибудь карта сокровищ? В любом случае, если вы думаете об исследовании этого большого озера, мне показалось, что вы знаете, что вам нужно.

Я сел напротив него.

— Хорошо, но сначала позвольте мне расспросить вас немного подробнее о чарах и магии подводного дыхания.

http://tl.rulate.ru/book/81961/3482833

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку