Читать Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 129: Учитель и система рангов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 129: Учитель и система рангов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот самый момент, как Сури и Зузи скрылись из виду, Шарион облегченно вздохнул.

- Нет, ну это же надо… - едва лишь хотел выругаться мужчина, как его отвлекли.

- Прошу прощения за вторжение, я вхожу! - раздался из-за полога женский голос, и в палатку вошла Ро Ккхар Ита. В руках она держала свой посох.

Шарион приподнял брови, выражая этим немой вопрос. Однако же, Видимо, Некромантка первой разговор заводить не собиралась, поэтому, между ними повисло тяжелое молчание.

- Чем имею честь снова вас видеть, госпожа? - учтиво поинтересовался мужчина.

Ита поджала губы и нахмурила брови. Видимо мысли, которые она держала при себе, были довольно-таки громоздкими, чтобы прямо вот так, с бухты-барахты вываливать их на собеседника. Однако сказать хоть что-то - было необходимо. Поэтому, собравшись с духом, Некромантка начала: - Некоторое время назад, я почувствовала нечто, что заставило меня насторожиться. Скажите, это Сури сейчас так бесилась? Или, возможно это была эта козявка, Зузи?

- Э? Не понимаю, о чем вы говорите госпожа. Что вы такое почувствовали? - Шарион состроил мину, которую он только что показывал Сури, однако, на Некромантку это произвело обратный эффект. Она насторожилась еще больше.

- Бросайте валять дурака! Вы отлично знаете, о чем я толкую. Эта волна устрашения, направленная неизвестно кем и куда, прошлась по мне, словно плетью. А ваши люди - до сих пор в себя придти не могут. Возможно, я не знаю, кто из вас кого решил напугать, но, счастливое лицо этой девчонки, только что выбегавшей наружу, явно не располагает к мыслям о том, что она пыталась вас запугать. В итоге - остается лишь один человек в этом лагере, кто мог подобное проделать. А это подводит нас к следующему вопросу. Господин Шарион, кто вы такой? Возможно ли, что вы и вправду… - женщина открыла рот, чтобы назвать имя, но, сразу же его закрыла, когда встретилась взглядом с собеседником.

- Так-так-так. Позвольте узнать, откуда об этом известно ВАМ? - мужчина прошествовал к столу и жестом предложил Ро Ккхар Ите присесть, а после, и сам уселся на край стула, устремив на гостью взгляд серых глаз.

- Возможно, я слышала об этом от одного своего знакомого, - уклончиво ответила Некромантка.

- И как же зовут вашего знакомого, если не секрет? - пытливо поинтересовался глава охотников.

- Предпочла бы не отвечать на этот вопрос, если позволите. В любом случае, я лишь хотела узнать одну вещь, которая меня интересовала с самой первой нашей встречи с Сури. Могу я спросить откровенно?

- Если ваш вопрос не связан с чем-то, на что я так же не захочу отвечать. Итак? - Шарион налил в кружку родниковой воды и залпом ее выпил. - Хотите водички? - внезапно спросил он.

- Нет, благодарю! - вежливо отказалась Некромантка. - Однако, мой вопрос.

- Да-да. Я слушаю, - кивнул мужчина.

- Сури… Она ваша родная дочь? - женщина нервно сглотнула, когда говорила об этом. Хотя, последующий ответ ввел ее в состояние легкого недоумения.

- А какая, к Нергалу разница? Может быть да. А может быть - нет. Важно то, что я ее отец. И неважно, родной или приемный, - Шарион проговорил это спокойно, однако, давление внутри палатки ощутимо изменилось.

- Я не хотела вас никоим образом обидеть. Просто, я, как наставница Сури, хотела бы немного больше узнать о ее семье. О вас, и о матери девушки. Как мы уже и говорили ранее, сейчас у нее наступает тяжелый период. И, может быть, вы могли бы мне дать некоторые советы?

- Ах, вот вы о чем! - мужчина улыбнулся, и давление немного ослабло. - Тогда прошу, не стесняйтесь задавать вопросы. Я вам расскажу о моей малышке Сури все, что требуется. Однако же, не думаю, что это сильно поможет.

- Почему вы так решили? У меня достаточно жизненного опыта, да и сил, слава Богине, хватает. - Ита достала из воздуха небольшой бурдюк, и, откупорив пробку, протянула собеседнику.

- О! А вот это очень кстати! Благодарю вас! - и разлил вино, содержащееся внутри, в деревянные кружки, благо их на столе было целых три. - Ну, а теперь, возвращаясь к нашему вопросу. Извините, конечно, но, весь ваш опыт и сила - ничего для этой сорвиголовы не значат. - Шарион залпом выпил свою порцию и долил еще.

- Могу я узнать, почему? - Некромантка подняла свою кружку и сделала глоток.

- Можете. Хотя это не должно быть для вас секретом, коли вы путешествуете вместе. Моя дочь - неуправляема. То есть вообще неуправляема. Совсем. Честно говоря, сбежать так же, как она сделала недавно, для Сури - не проблема вовсе. Если эта егоза чего вбила себе в голову - то не успокоится, пока своего не достигнет. В детстве она загорелась мечтой быть рыцарем. И вот - пожалуйста. Теперь она - Рыцарь Смерти.

По лицу Некромантки прошла легкая судорога. Затем ее лицо приняло обычное, приветливое выражение.

- А перед отъездом в Академию, ей взбрело в голову отпраздновать свой отъезд. И она, подговорила соседских девушек съездить с ней на речку, отметить это дело. Прежде всего, хватились алкоголя, который эти гуляки утащили из погребов по всей деревне, а уж только потом самих девушек. В итоге их не было дома неделю.

- И, как вы ее наказали? - Ита подняла брови.

- Наказал? Да никак. В свои шестнадцать лет, Сури вполне могла бы положить на лопатки половину моего нынешнего отряда. Да и бегала она на удивление быстро. А домой пробиралась, когда я уже крепко спал, и запиралась в своей комнате.

- Хитро. А ее мать? Она на такие проделки тоже глаза закрывает? - Некромантка подлила в свою кружку еще немного вина, и сделала глоток побольше.

- Прекращайте юлить, госпожа Ита. Я не верю в то, что Сури еще не проела вам плешь на голове, рассказами о своей героической матери, которая сейчас служит на границе, в рядах рыцарей Его Императорского Величества. Но, судя по выражению лица, которое вы сейчас сделали, вы в это не верите, правда? Зная, кто я такой, вы должны примерно знать и мою историю, я прав?

- Не могу отрицать. Но, я, все-таки, не настолько сведуща в ваших семенных делах. У меня, знаете ли, и своих дел хватало. Так, что насчет ее матери?

Шарион отрицательно махнул рукой, давая Некромантке понять, что эту тему лучше опустить. И, женщина кивнула, соглашаясь, что тема закрыта.

- Однако же, - Шарион поднял руку, привлекая к себе внимание, ненадолго задумавшейся собеседницы, - если ее чем-нибудь заинтересовать, то, потом вы ее даже плеткой не отгоните.

- Вот уж, что правда, то правда. Хотя, лучше бы эта девчонка нашла себе какой-нибудь другой тип развлечений. Сейчас она зациклилась на том, что хочет найти орудующую неподалеку банду разбойников и покарать их.

- Думаю, с этим, я вам уже немного помог. Уговорил дочь бросить эту идею. Я сам ими займусь. Но, она хочет здесь задержаться на некоторое время. Надеюсь, вы будете не против?

- Честно говоря, господин Шарион, у нас очень плотный график. Вы же понимаете, вступление и все такое, да еще и при том, что она не была к нам зачислена изначально…

- Глупости, госпожа Ита. Если вы, как утверждалось, имеете в…

- Тайная Семинария, - подсказала Некромантка.

- … да, верно, Тайной Семинарии, свой вес, то все должно пройти гладко? - мужчина развел руами в стороны.

- Я бы не была столь уверена. Я занимаю лишь небольшой пост. Кроме меня там есть более вышестоящие. - Некромантка покачала головой.

- Не прибедняйтесь. Сури уже рассказала мне все, что вы ей наговорили. И, честно говоря, я был бы несказанно рад тому, что моя дочь не пропадает абы где, а тренируется и оттачивает свои навыки в месте, куда стекаются лучшие из лучших. Да еще с такими наставниками, как вы.

- А вы знаете, как надо правильно льстить, господин Фаридас.

- Что поделать, госпожа Ита? Мы - люди маленькие, чтобы выжить, нам приходится быть хитрее и умнее. Ах, да! Чуть не забыл. Это по поводу стоимости обучения Сури.

- О, об этом можете не беспокоиться. - Ита загадочно улыбнулась. - Она сможет обеспечить себя сама, да еще и вам денег вышлет.

- Прошу прощения, но я не понимаю. Если это противозаконно…

- Типун вам на язык! Конечно же, все это законно. Не просто законно, а еще и общественно полезно. Именно поэтому я и хотела узнать о Сури побольше, дабы мне проще было в будущем направлять ее, куда следует, а не вовсе бессистемно бросать по рангам.

- Бросать по рангам? Я все меньше и меньше понимаю вас, госпожа Ита.

- Хо… - Ита подняла бурдюк, и поняла что внутри уже пусто. Одним движением руки она достала из своего пространства еще одну тару, и снова передала ее Шариону. - Понимаете, во всех учебных заведениях, есть системы рангов. Но, в Тайной Семинарии - они немного не такие, как у других. Мы не начисляем баллы студентам за хорошие отметки, или что-то подобное. Нет. Если хочешь повысить ранг - докажи, что достоин этого. В нашу систему обучения входит практика - отправлять адептов на миссии определенных сложностей, для помощи людям. Чем выше ранг миссии, тем она сложнее, но и платят за нее не в пример больше.

- Ах, вот оно что! Теперь мне все понятно. А знаете, это ведь, по моему мнению, очень правильная система обучения.

- Благодарю на добром слове. Поэтому я и хотела как можно быстрее забрать Сури с собой. Она уже и так надолго задержалась. Задержится еще больше - и ей будет сложно догнать других студентов.

- В таком случае - не смею вас больше задерживать. Я попробую настоять на том, чтобы дочь сегодня же отправилась в путь. Но, ничего обещать не могу.

- И на этом спасибо, господин Фаридас, - Ро Ккхар Ита поднялась со стула. - Шарион протянул ей бурдюк с вином, но она мягко вернула его обратно. - Нет-нет, все в порядке, наслаждайтесь. У меня этого добра даже слишком много! - и, улыбнувшись, покинула палатку.

http://tl.rulate.ru/book/8192/341298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Великолепно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку