Читать Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 35: Смелость и Верность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Bride Of The Forest Lord 2: Path of the Necromancer / Невеста Владыки Леса 2: Путь Некромантки: Глава 35: Смелость и Верность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Госпожа. Просыпайтесь!. Сегодня у вас важный день! - Герберт отдернул занавески на окне и яркий утренний свет пролился на ее ложе.

- Пожалуйста, Герберт, катитесь ко всем чертям, со всеми вашими важными днями! Я даже слышать не хочу ни о чем! Просто дайте мне какого-нибудь быстродействующего яда, который меня убьет! - простонала девушка, зарывшись головой в подушку.

Старому служащему оставалось только тихонько покачать головой и поднести тазик для умывания поближе к кровати, из которой Сури никак не хотела выползать. Постояв еще пару минут рядом с ней, он наконец не выдержал, поставил его на табурет, стоящий рядом, и начал тихонько тормошить ее за плечо.

Хотя, он предпочел бы этого не делать, оставив эту юную леди наедине с ее горем. Вчера вечером, она пришла домой и ни слова ни сказав ему, кинула на столик у камина сумочку с полным кошельком, из которого не потратила ни единой монетки, и убежала в свою комнату. Почти час, что он стоял у двери, из-за нее доносились приглушенные рыдания, вперемешку со страшными проклятиями, что Сури посылала на голову незадачливого активатора, так бессовестно уничтожившего ее надежды. Но, день экзамена никто не отменял, да и ее никто из списка не вычеркивал, даже не смотря на неимение карт, поэтому он должен был поднять свою молодую хозяйку, дабы она смогла присутствовать на мероприятии.

- Леди Саманта. - Ноль реакции. - Леди Саманта, вставайте! - И опять никакого ответа. - Миледи Сури! - рявкнул он во весь голос, и девушка подхватилась аж подпрыгнула на кровати. Он заметил, что глаза ее до сих пор красны от слез, которые она пролила этой ночью.

- Да, простите… Я забылась. - Девушка повесила голову и уставилась себе в колени.

- О чем это вы, юная леди? - Он сделал вид, что ничего не произошло и отошел от кровати, развернувшись к ней спиной, как и предписывал ему этикет.

- Пожалуйста, прекратите! Вы ведь отлично знаете, кто я такая! Прислуживать простолюдинке вроде меня - да это же... - Она осеклась, когда он, вопреки правилам развернулся, бросив на нее гневный взгляд своих карих глаз.

- Умывайтесь быстрее, госпожа. Иначе вода остынет! - сурово нахмурив брови бросил он.

Она снова растерялась, не зная как реагировать на такое поведение. С точки зрения простой деревенской девчонки, Герберт стоял куда выше чем она, являясь служащим высокопоставленного лица. А теперь этот служащий будил ее, спящую в роскошной кровати, в поместье, принадлежащем даже не ей.

- Госпожа, быть может, вы расскажете старику, что вас так беспокоит? Возможно, я смогу чем-то помочь? - видимо, он хотел сделать как лучше, но своим вопросом вбил еще один клин ей в не заживающую рану.

- Если только вы не знаете, где можно найти магическую карту, которая могла бы мне помочь на экзамене! Без нее - я не вижу смысла туда соваться. Меня просто сметут с пути.

Теперь пришло время растеряться Герберту.

- Почему вы так решили, юная госпожа? Разве вчера юная леди Крумпл не упоминала, что вы дрались с ней на равных?

- А как тут вообще оказалась замешана Роза? И при чем тут ее слова? - Сури умылась и зашла за ширму, дабы переодеться в более походящую одежду, состоявшую из ее любимых кожаных леггинсов и просторной блузки.

- Насколько я знаю, - начал он свой рассказ, - члены дома Крумпл не пользуются магией в бою, полагаясь лишь на свои физические и умственные способности. В большинстве случаев, с ними даже никто не рискует драться. А если вы оказались равны… - Он многозначительно посмотрел на Сури.

- Получается, что экзамен можно пройти и без карт? - удивленно спросила она.

- Конечно. Карты никогда не были обязательным условием для победы. Если ваш дух и желание победить будут сильны - вы все равно что возьмете в руки сильнейшую карту. История Академии знала немало случаев, когда пользователи карт проигрывали тем, кто ими даже не пользовался. Да и учитывая ваши доспехи, я буду очень удивлен если вы не войдете в сотню лучших студентов этого года!

Это сообщение ее утешило, но все же не до конца. Сури, после откровений Симона о ее доспехах стала относиться к ним куда бережнее, чем раньше. Так же как и к оружию, которое уже не единожды спасло ей жизнь.

- Но ведь почему-то наличие карты считается обязательным условием для поступления? Ведь так?

- Верно, но я готов поклясться своей головой, что нынешняя молодежь не добывает карты самостоятельно, а покупает их, получает в наследство от родителей, или просто-напросто ворует. Карта отождествляет некоторую связь между этим миром и потусторонним, а рыцарь, владеющий картой - является ее проводником в эту реальность.

- В каком это смысле, "не добывает самостоятельно"? Разве их не проще просто купить в магазине? - Сури переодевшись вышла из-за ширмы.

- Вы не знаете, откуда берутся магические карты, леди Саманта? - он немного опешил.

- Нет, не знаю. Если бы знала, как вы думаете, стала бы доставать вас глупыми вопросами?

- Хм, ну, тогда я вам об этом расскажу. Вы не против? А пока присаживайтесь, я помогу вам уложить волосы.

Она замахала руками, уверяя его что и так сойдет, но под новым суровым взглядом послушно уселась перед зеркалом, и тихо наблюдала, как он расчесывает ее волосы, растрепавшиеся во сне.

- Так откуда же берутся магические карты, Герберт? - задала она вопрос, когда молчание затянулось.

- Вам ведь уже рассказали о типах магических карт и их использовании, а я расскажу о том, как их создают. Видите ли, юная леди, магия в нашей стране не очень сильно развита, поэтому у нас не много магов, которые умеют применять магию без карт. Как господин Симон и Леди Барленд - одни из тех, кто картами не пользуется. Они являются двумя из шестнадцати рыцарей-паладинов на службе императорской семьи. Люди вроде леди Барленд, некоторое время назад научились запечатывать магию в особого вида карты, которые сохраняют ее и передают часть ее мощи владельцу "перчатки", с помощью усилителя, встроенного внутрь.

- То есть, если мне, например, захочется стрельнуть огнем, то мне придется для начала запечатать эту магию в карту?

- Абсолютно верно. - Он закончил укладку волос и скрупулезно осмотрел свою работу со всех сторон. - Карты действуют по принципу передатчиков. А став старше - вы, возможно, сможете так же как и рыцари-паладины управлять своей магической силой, не используя усилители. Вообще, получить аж две карты в вашем возрасте - огромное достижение. Если даже их отказались активировать, то это не значит, что они стали вам полностью бесполезны. Даже просто вставив их в перчатку, они дадут вам немного магической силы, которая все время просачивается сквозь печати. Так что со спокойной душой можете одевать свои доспехи и пройти этот треклятый экзамен с честью, а можете остаться тут и плакать в подушку. - Он улыбнулся. - Какой вариант выберете?

- Без ножа режете, Герберт. Ладно, разорви меня Нергал! - Сури бросила взгляд на свои доспехи, стоявшие в углу, прикрытые алым плащом. - Поверю вашим словам!

- Вот и отлично, а теперь позвольте вам помочь облачиться в доспехи, миледи Сури. Я взял на себя смелость немного их подчистить и подновить ваши перчатки. Теперь, вам достаточно будет лишь взмахнуть рукой, чтобы открылось отделение, в которое вы сможете положить магическую карту. - Сури опробовала это нововведение в своих доспехах и уставилась на дворецкого со слегка растерянным видом. Тот преспокойно держал ее кольчугу в руках, и не выказывал никаких признаков того что ему больно.

- Вас не обжигает? - Она протянула руки, забирая ее у него и принялась натягивать. - Мои друзья получили сильные ожоги, когда в прошлый раз хотели сделать то же самое.

- Мой хозяин - сильный маг. Я отлично умею обращаться с такого рода вещами, так что ваше беспокойство за меня излишне, но, я все равно благодарен, что вы спросили меня об этом. Хотя ожидал немного другого вопроса.

- А разве я должна еще что-то спрашивать? Кажется, я уже узнала все, что нужно. Кроме этого! - Она ткнула на свой плащ, который за минувшие сутки обзавелся одним очень и очень выразительным довеском, в виде огромного, во всю спину герба, изображавшего вставших на задние лапы дракона и тигра подпирающими своими лапами драгоценную корону. "Смелость и Верность". Слова вышитые под зверьми были просты, но в то же время никто бы не усомнился в том, что носящий этот герб хоть как-то им не соответствует.

- Может быть, вы объясните мне, что это значит? Чей это герб?

- Ваш, леди Сури. Позавчера вечером, я получил личный приказ Его Высочества Симона, пожелавшего дабы этот герб был вышит на вашем плаще. По его словам, этот герб принадлежит вашей матери, так что носите его с честью.

У Сури загорелись глаза. Теперь она взглянула на свой плащ совершенно по другому. Единственное, что она знала о своей матери - так это то, что она сражается где-то на дальних рубежах, защищая границы от орд северных варваров, то и дело приносящих Фетернесу неприятности своими набегами. Так сказал ей отец, и больше она вопросов не задавала, считая это нормальным. Теперь же у нее появилось реальное доказательство того, что ее мать не только существует, но и она довольно знаменита. Гербовая надпись ясно могла дать это понять. На первую половину надписи "Смелость", могли претендовать многие рыцари, но вот заслужить честь носить на своем гербе слово "Верность"… За это могли побороться единицы. Дракон и тигр, подпирающие корону, являясь ее опорой, так же свидетельствовали о славе этого герба.

Сури шмыгнула носом от счастья и рывком надела плащ, застегнув его на груди посеребряными ремешками.

- Спасибо вам, Герберт. Теперь то я точно никому не проиграю! - воскликнула девушка, и взметнув плащом, с гордо поднятой головой вышла из комнаты, бряцая оружием.

- Удачи вам, юная госпожа. Она вам сегодня очень понадобится!

http://tl.rulate.ru/book/8192/162781

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
урааа, прода!! спасибо!!
Развернуть
#
Не за что) Я Вышла из запоя)
Развернуть
#
Так вот откуда берется муза)
Развернуть
#
Нет, как раз из-за этого она и пропала)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Не за что)
Развернуть
#
Спасибо😁
Развернуть
#
На здоровье)
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
я в восторге от прочитанного ("Lianna Koshkina")....
.
Развернуть
#
я прям польсена)
Развернуть
#
Сначала был лев потом тигр. Лол😅
Развернуть
#
Хммм, наверное мой косяк, хотя я не очень понимаю)
Развернуть
#
Класс!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку