Видя, что князю Ци нечего возразить, все присутствующие поняли, что этот мирный договор необходимо подписать как можно скорее.
Но кто подпишет?
- Вдовствующая императрица, я предлагаю, чтобы наследный принц временно исполнял обязанности регента и подписал мирный договор, - министр чинов поднялся и сказал.
Господин Цуй спокойно посмотрел на министра чинов. Он и раньше знал, что тот тесно связан с великим наставником, и, как и ожидалось, тот примкнул к партии наследного принца.
Вдовствующая императрица не ответила ему прямо, а посмотрела на наследного принца.
- Наследный принц, ты считаешь себя способным исполнять обязанности регента? - спросила она.
- Царственная бабушка, достопочтенные дяди и братья, сановники, благодарю вас за оказанное мне доверие и признание. Мой опыт еще невелик, и в искусстве управления государством я, несомненно, уступаю многим присутствующим. Назначение меня царственной бабушкой на должность регента повергает меня в трепет, но я осознаю свою ответственность как наследного принца и не могу уклониться от нее. Надеюсь на вашу всемерную помощь и поддержку, достопочтенные дяди и сановники, в будущем, - наследный принц Мужун Цяо медленно поднялся, его вид был смиренным.
Все присутствующие изумились. О чем это он? Вдовствующая императрица лишь спросила его мнение, а не назначала его регентом. Его слова, казалось бы, смиренные, на самом деле выдавали его уверенность и решимость добиться своего.
Вдовствующая императрица тихонько покачала головой. "Глупец, глупец, просто непроходимый глупец", - подумала она.
Она дала ему слово, зная, что сегодня необходимо выбрать регента. Раз уж этого не избежать, она предоставила ему возможность перед всеми сановниками и знатью изложить свою программу управления государством и вступить в дебаты с оппонентами, чтобы продемонстрировать свои способности. А он вместо этого заявил, что она его назначила.
Такая опрометчивость разве может завоевать сердца людей?
- Вдовствующая императрица, я считаю, что выбор регента - дело чрезвычайно важное и не терпит поспешности. Я предлагаю завтра под председательством вдовствующей императрицы провести заседание двора, выбрать регента, а затем уже подписывать мирный договор, - как и следовало ожидать, князь Ли поднялся и сказал.
- Князь Ли, выбор регента, конечно, не должен быть поспешным, но назначение его высочества наследного принца регентом совершенно законно. Он - наследный принц, пожалованный императором. Император и ранее неоднократно хвалил наследного принца. Помните ли вы, как император отзывался о наследном принце во время его провозглашения? В указе о провозглашении император сказал, что наследный принц добр, почтителен, великодушен, милосерден, просвещен и воинственен, обладает верностью и сыновней почтительностью к государю-отцу, а также братской любовью и доверием к братьям. Император так высоко оценил наследного принца, его воля очевидна для всех. Поэтому назначение наследного принца регентом совершенно законно, - великий наставник Лян холодно усмехнулся.
- В тот день, когда император провозгласил наследного принца, в указе действительно так и было сказано. Однако, когда император был тяжело болен, он назначил регентом прежнего князя - опору государства - и поручил ему управление страной. Очевидно, император считал, что наследный принц еще молод и нуждается в опыте. Преждевременное выдвижение наследного принца на передний план было бы неблагоразумно, - господин Цуй поднялся и сказал.
- Вдовствующая императрица, я также согласен со словами господина Цуя. Наследный принц молод и горяч, если он слишком рано получит всю полноту власти, это может породить в нем высокомерие, и он не сможет управлять старыми сановниками. Если сановники двора не будут ему преданы, государственная власть ослабнет. И если в этот момент варвары воспылают алчностью, то нашу Великую Чжоу постигнет беда, - князь Ань также сказал.
- Князь Ань, будьте осторожны в выражениях. Ваши слова о том, что он не сможет управлять старыми сановниками, кажется, имеют скрытый смысл. Не обижайте всех присутствующих старых сановников. Если вы обращаетесь ко мне, говорите прямо, - сказал великий наставник Лян.
- А ты все-таки услышал. Умен же ты, великий наставник. Да, я говорю именно о тебе. Наследный принц неопытен, и в будущем он во всем будет полагаться на великого наставника. К чему приводит усиление родственников по женской линии, можно судить по многочисленным примерам из прошлой династии. Я не сею панику, просто как член императорской семьи я должен обеспечить, чтобы императорская власть не перешла в чужие руки, - князь Ань холодно ответил.
- Князь Ань, это очень серьезное обвинение! Если говорить прямо, вы необоснованно клевещете, обвиняя меня в стремлении узурпировать трон. Если вы сегодня же не объяснитесь перед вдовствующей императрицей и всеми присутствующими императорскими родственниками и сановниками, я этого так не оставлю! - великий наставник Лян резко возразил.
- Великий наставник, если ты не оставишь меня в покое, я готов поспорить с тобой. Не говоря о далеком прошлом, возьмем хотя бы нынешнее обсуждение кандидатуры регента. Ты, будучи великим наставником и главой императорского секретариата, должен был предложить отложить обсуждение кандидатуры регента, потому что до сих пор неясно, скончался ли регент, - князь Ань с холодным высокомерием ответил.
- Регент тяжело ранен и скончался, даже драгоценная наложница лично это подтвердила, разве это может быть неправдой? - сказал великий наставник Лян.
- А где же тело? Живого человека видят, мертвого - видят труп. До сих пор даже тела не нашли, а уже говорят, что регент, управлявший государством, скончался. Это просто нелепо!
- Так, по-вашему, князь, пока не найдут тело регента, место регента будет пустовать? Государство велико, оно не может оставаться без правителя. Неужели князь Ань сам хочет занять место регента? Если это так, говорите прямо, зачем скрывать свои мысли и ходить вокруг да около? - великий наставник Лян задохнулся от гнева.
- А почему бы мне не стать регентом? По боевым заслугам, по знаниям, по уму и талантам, в чем я уступаю наследному принцу? - князь Ань ответил.
Главный министр Ся, видя, что князь Ань постоянно возражает, забеспокоился и подал знак госпоже Юань, чтобы она выступила в поддержку наследного принца.
Госпожа Юань, однако, словно не заметила и слегка отвернулась.
Главный министр Ся позеленел от злости, но вынужден был подняться.
- Великий наставник и князь не могут прийти к согласию, споры лишь навредят отношениям. В свое время моя жена устроила форум для обсуждения политики, и император также счел ее суждения весьма проницательными. Может, выслушаем мнение моей жены? - сказал он.
Если бы эти слова произнес кто-нибудь другой, его можно было бы заподозрить в бесстыдстве - так превозносить собственную жену.
Однако только главный министр Ся мог сказать это, не вызвав неприязни, потому что его жена, Юань Цуйюй, действительно была удивительной женщиной с незаурядными и оригинальными взглядами.
Все затаили дыхание, глядя на госпожу Юань, ожидая ее высокого мнения.
Однако многие в душе понимали: поскольку главный министр Ся уже встал на сторону наследного принца, выступление госпожи Юань наверняка будет в поддержку наследного принца. Кроме того, все присутствующие знали, что слова госпожи Юань должны были подавить князя Аня, потому что князь Ань не стал бы возражать госпоже Юань.
Те, кто знал подоплеку, считали этот ход главного министра Ся весьма жестоким.
Даже князь Ци, увидев это, не мог не посмотреть с сочувствием на князя Аня. За долгие годы знакомства он знал о чувствах князя Аня к Юань Цуйюй, и на этот раз он наверняка проиграет.
Вдовствующая императрица тоже хотела выслушать госпожу Юань, не потому, что считала, что госпожа Юань скажет что-то выдающееся, а потому, что вдовствующая императрица-бабушка высоко ценила Ся Цзыань, и она хотела через понимание госпожи Юань лучше понять Ся Цзыань.
- Госпожа, в былые времена я тоже слышала от императора, что если бы вы были мужчиной, то непременно стали бы опорой государства, - сказала она. - Я хотела бы услышать ваше мнение.
Госпожа Линлун, услышав, как вдовствующая императрица превозносит госпожу Юань, и видя, что все взгляды устремлены на лицо госпожи Юань, обезумела от зависти. Как же ей хотелось, чтобы в центре внимания была она, а не эта мерзавка Юань Цуйюй.
Госпожа Юань медленно поднялась, поклонилась вдовствующей императрице. Не успела она заговорить, как главный министр Ся с торжеством взглянул на князя Аня. Выражение лица князя Аня было мрачным и неясным, он не сводил глаз с госпожи Юань.
- Я, смиренная, давно живу дома и давно не слышала о делах двора, поэтому у меня действительно нет никаких особых соображений. Однако, выслушав спор великого наставника и князя, я подумала, не упустили ли все из виду одно обстоятельство? - голос госпожи Юань прозвучал чисто и звонко.
Все переглянулись. Какое обстоятельство они упустили?
http://tl.rulate.ru/book/81867/6889671
Готово: