× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Opening: Stealing Superman's Stuff / Начало: Кража вещей Супермена: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

— Это шутка? Вы говорите, что под льдами Антарктиды находятся пирамиды? Или пирамиды с множеством культурных элементов? Вы понимаете, что это значит?

Сразу кто-то задал вопрос; действительно, если это правда, многие исследования о пирамидах могут оказаться под сомнением.

Мужчина с бородой указал на пирамиды с помощью планшета:

— Мистер Виланд, то, что вы говорите, правда? Если да, то это могут быть первые пирамиды во всем мире. Возможно, пирамиды были переданы оттуда, но кто их построил?

Виланд покачал головой:

— Я не знаю. Это тот ответ, который я хочу узнать, и причина, по которой вы здесь.

— О, Боже, это невероятно.

— У меня вопрос, я не археолог и не изучаю человеческую историю. Зачем мистер пригласил меня сюда? — спросил доктор Миллер, биохимик, приглашенный в этот раз.

Чернокожий мужчина Стэффорд взглянул на него:

— Доктор Миллер, должен быть какой-то смысл в вашем приглашении, можете не волноваться, ваша компенсация не будет меньше, верно, мистер Куинн?

Куинн был одет в красный свитер и выглядел не очень строго, что явно не соответствовало научной атмосфере.

— Мистер Виланд, мистер Стэффорд, перед вами одна из лучших буровых команд в мире, и мы сможем бурить где угодно в течение недели.

Стэффорд кивнул; такая скорость уже довольно хороша, особенно в антарктических условиях, и сложности не маленькие. Определенно, они заплатили этой команде немалые деньги.

Все шло в правильном направлении, но мисс Вудс, лидер и гид, сидящая впереди, задала вопрос:

— Подождите, мистер Виланд, вы собираетесь ехать в это место, которое не знаете, как только доберетесь туда? Вы знаете, что эта группа никогда не работала в таких сложных условиях, и им понадобится как минимум три недели для подготовки.

Лицо Верландера немного изменилось:

— Мисс Вудс, надеюсь, вы поймете одну вещь. Я пригласил вас, чтобы решить проблему. У вас есть какие-либо хорошие предложения?

— Подготовка займет не менее трех недель, иначе это может стать смертельным, мистер Виланд, это не шутка, — серьезно ответила она.

— Но у меня нет столько времени, и сейчас стрела на месте, все, на этом точка!

Верландер и Шон направились прямо к выходу, ему было безразлично к этому обсуждению.

— Не бойтесь, это всего лишь экспедиция, мы испытали много подобных вещей, расслабьтесь, — археолог похлопал Вудс по плечу.

Может быть! Однако, судя по её опыту работы в условиях льда на протяжении многих лет, если так будет продолжаться, некоторые люди действительно могут не вернуться.

— Кстати, вы знаете, кто этот человек с Виландом? Шон или как-то так.

Миллер и археолог Сидиян покачали головами:

— Не знаем, я не слышал о нем, но, похоже, он не простой человек, если стоит с Виландом. Я также заметил, что он привел с собой охранника и не знаю, зачем он привел охранников в Антарктиду? — Миллер покачал головой. Это развлечение богатых, что ли?

Не сумев остановить решение Верландера, Вудс немного разозлилась; если что-то здесь произойдет, часто это будет связано со смертью.

— Кстати, температура здесь действительно приятная. О, думаю, когда я вернусь, моя жена заставит меня спать на диване. Она сказала... слишком холодно, — сказал Миллер.

Сидиян рассмеялся:

— Ты уверен?

— Да…

Вудс закатил глаза, юмор этого мужчины действительно... прямолинеен. Хотя все только познакомились, они довольно хорошо ладили, но этот человек выглядел несколько ненадежно, как будто дурак.

— Неплохо, когда вы доберетесь до земли, вы будете скучать по температуре на корабле.

Два Миллера переглянулись, черт, они знали, что им следовало надеть больше длинных брюк.

В комнате все занимались различными делами, и тут Стэффорд вошел и был перехвачен Сидияном.

Стэффорд был в шоке:

— Я говорил, почему вы держите меня? Знаете ли, у меня есть много вещей, которые мне нужно запланировать?

Миллер похлопал его:

— Мужчина, не переживай, нам всего лишь нужно спросить тебя о чем-то, не переживай.

— Вы знаете, что произошло с тем Шоном?

Стэффорд взглянул на нескольких людей:

— Почему вы спрашиваете об этом?

Вудс: — Просто любопытно. Если я правильно помню, компания Виланд должна быть семейным бизнесом. Этот Шон, похоже, не от Виланда. Мы едем в место, где не знаем, что происходит, и с разными людьми всегда что-то не так.

— Вы уверены? — Стэффорд был немного недоверчив.

Лицо Вудс потемнело:

— Иначе? Я что, нравлюсь ему? Или Миллер и Сидиян ему нравятся?

Сидиян сразу же махнул рукой:

— Я занят, мне это не по душе, — и посмотрел на Миллера.

Миллер был в замешательстве, что это значит? Мне это тоже не по душе!

— У меня есть жена.

Трое из них развели руками и посмотрели на Стэффорда. Честно говоря, не только троим из них, но даже ему было очень интересно. Исходя из его знаний о Виланд, он понимал, что такие вещи нужно делать в одиночку. Да, в конце концов, капитал всегда о таком, но почему Шон так легко согласился присоединиться?

— Кхм, кхм... я просто скажу это, не говорите никому!

— Не устраивай проблем, я здесь для того, чтобы стать маленьким принцем Златоустым, это невозможно, — Миллер покачал головой.

Вудс: — Не существует, я самый строгий.

Сидиян даже сделал движение застегивания рта, показывая, что можно не беспокоиться.

— Я не знаю многого. Этот Шон появился позже, но вы знаете о технологии Криптон?

— Технология Криптон? Разве это не медицина? Я слышал, что в последнее время она в области авиации, — что-то знал Миллер.

Стэффорд кивнул:

— Верно, их председателем является Шон, — с выражением, как будто вы не понимаете.

О... не ожидал, что так будет.

— Это хобби богатых людей? Как найти место для игры, когда никого нет?

Стэффорд покачал головой:

— Кто знает, не говорите мне, я лучше подготовлюсь заранее.

Трое переглянулись.

— Мне всегда кажется, что все не так просто. Что делает человек с состоянием в десятки миллиардов здесь? У капиталистов нет добрых намерений. Он определенно здесь чего-то хочет, — лицо Вудс изменилось несколько раз.

— Уничтожить Землю?

Сидиян и Вудс одновременно закатили глаза. Миллер, у вас слишком большая фантазия? Тем не менее, Миллер шутил, и исходная серьезная атмосфера немного рассеялась.

В специальном лаундже Виланда:

— Мистер Шон, вы уверены, что берете только одного игрока? Я не имею в виду ничего плохого, ведь никто не входил сюда раньше, и я не знаю ничего.

Он понимал, что Виланд имел в виду:

— Не волнуйтесь, мистер Виланд, если со мной что-то случится, это не будет касаться вас, можете не беспокоиться. Лекарство R-1 будет передано вам в то время.

Говоря об этом, Верландер усмехнулся; безопасность Шона? Не дразните, какое это имеет значение для него? То, что его больше волнует — это препарат R-1, который он обещал получить, работая с Шоном.

Шон насмехался про себя: вернуться? Не удивительно, что ты можешь вернуться.

После дня в пути, ледокол наконец прибыл на остров, где были обнаружены неизвестные колебания энергии.

Все одеты в специальную холодостойкую одежду. В таких условиях если обычные люди не имеют необходимого защитного оборудования, они могут не выжить долго. Поэтому все смотрели на Шона и S20 с удивлением. Они были просто в черном костюме, выглядели как тактическая экипировка.

— Мистер Шон? Вы уверены, что не приехали в отпуск? — расстроенно спросила Вудс.

— Мисс Вудс, не волнуйтесь за нас, это специальный защитный костюм, сделанный нашей группой. Он может быть намного лучше защитного костюма, который вы носите. В конце концов, мы не будем шутить с нашей жизнью. — С улыбкой на лице он не обращал внимания на тон Вудс.

— Ладно, как скажете.

После еще получаса пути, они прибыли к месту назначения, воспользовавшись специальными снегоходами.

Это была заброшенная китобойная станция. Она была заброшена десятилетиями. Люди здесь исчезли в одночасье, и некоторые, пришедшие расследовать, не нашли никаких следов, и в конце концов все это исчезло.

Однако это место также называли зловещим, и большинство людей не хотели приходить сюда, и здесь было еще более пустынно.

— Мистер Куинн, начинайте свою работу! — сказал Стэффорд.

Куинн кивнул и закричал своей команде:

— Ребята, работаем!

— Давайте быстрее, беритесь за дело, закончите пораньше и отдохните!

— Вам не хочется оставаться здесь дольше, чем нужно.

Все смотрели вокруг, в поисках возможных опасностей. Команда может остаться здесь на некоторое время, но они не хотят, чтобы в этот период случилось что-то не так.

— Почему вы говорите, что они носят sunglasses ночью? Это не день.

— Кто знает, может, им так просто крутить?

Шон и S20 оба носили очки. Не стоит недооценивать эту пару очков. Их можно оснастить множеством технологий, и они могут даже подключаться к системе научного исследования. Они могут изменить манеру поведения человека и заставить игнорировать собственное существование.

Супермен появился перед публикой в очках, но никто не подумал, что это супермен.

В глазах Шона направление, в котором он смотрел, не было пустым, а огромным черным кораблем, припаркованным там, с многочисленными пушками и неимоверно доминирующим корпусом.

Смотрел на S20 и кивнул, готовясь тайком; корабль Железной Цивилизации уже прибыл сюда, и Железные Воины скоро появятся.

```

http://tl.rulate.ru/book/81773/4721127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода