Читать Sailing: I Am The Strongest Creature In The World / Ван Пис: Сильнейший Монстр из Вест Блю: Глава 13: Вершина западного неба :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Sailing: I Am The Strongest Creature In The World / Ван Пис: Сильнейший Монстр из Вест Блю: Глава 13: Вершина западного неба

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

«Мастер, Лог Пос, кажется, неисправен».

Робин, пришедшая заварить черный чай для Кана, тоже заметила изменения в указателе записи, установленном на рабочем столе, и не могла не сказать Кану, который читал журнал сплетен.

«Нет, он не сбился».

Кан, управляя «Грандин» и перелистывая страницы журнала, сказал: «Его просто магнитом притягивают острова в небе, поэтому он направлен в небо».

«А?»

На эти слова Робин никак не отреагировала.

Хэнкок, тренировавшая свое тело неподалеку, стремясь как можно скорее освоить Рокусики, напротив, была слегка ошеломлена и, наклонив голову вверх, посмотрела на небо: «В этом мире еще есть острова, парящие в воздухе?»

«Так удивительно, неужели это внешний мир?» Соня и Мэри тоже смотрели на небо с горящими глазами.

«Это нормально».

Кан сохранял спокойствие, объясняя: «Раз есть остров Фишман, который существует ниже 10 000 метров, то нет ничего странного в том, что пустой остров существует выше 10 000 метров».

«Это правда».

Робин слегка кивнула, соглашаясь с этим утверждением Кана.

А вот откуда Кан узнал о существовании пустого острова?

Робин подумала, что его должна была увидеть та единственная в своем роде Воля Наблюдения.

Не зная, что Воля Наблюдения Кана обладает способностью читать воспоминания и видеть сердца людей, Робин знала, что Воля Наблюдения Кана может сливаться с силой телекинеза и видеть места на расстоянии не менее сотен километров.

Даже за сотни километров можно видеть, а уж за 10 000 метров в воздухе тем более?

Робин, знавшая, насколько могущественна сила ее Мастера, уже давно обладала большим сердцем, способным сохранять спокойствие, с чем бы она ни столкнулась за эти два года.

Такое состояние души также сулило Робин пробуждение Воли Наблюдения, и в будущем ее, несомненно, ждут очень высокие достижения.

В отличие от этой пары спокойных и несравненных Мастера и слуги, трем сестрам Боа было любопытно, на что похож пустой остров.

Вскоре их пурпурные губы расширились от благоговения.

И только тут они увидели, что Грандин, окутанный огромным щитом, на огромной скорости преодолел семь тысяч метров белого моря и десять тысяч метров белоснежного моря и прибыл на остров Ангела.

На вид море было чисто-белым, а остров был усеян другими цветами белого.

Это было похоже на сказочную страну, прекрасную и потрясающую.

«Так красиво, это и есть тот самый пустой остров?»

Три сестры Боа стояли у борта корабля, их глаза светились, когда они смотрели в сторону острова Ангела.

«Пойдемте, давайте спустимся и посмотрим, чем остров, находящийся на высоте десяти тысяч метров, отличается от острова внизу».

После того как нуминозная сила превратилась в большие невидимые руки, автоматически убравшие паруса, бросившие якорь и спустившие трап корабля, Кан взял четырех девочек и направился в сторону острова Ангела.

Пересекая белый пляж Ангела, а затем и проспект Ангела, группа Кана прибыла на самую процветающую улицу острова Ангела - Лавли-стрит.

«Без крыльев, вы, ребята, с моря?»

«Добро пожаловать на остров Ангела, жители моря, надеюсь, вам здесь будет весело!»

«Морские, загляните сюда, у нас здесь есть фирменные блюда Воздушного острова, которых нет в море».

«............»

Группа Кана только что прибыла на улицу Лавли и произвела на ней фурор.

Владельцы лавок и магазинов слева и справа тепло приветствовали их.

«Хозяин, эти жители Пустых островов такие теплые».

«Хозяин, почему у них у всех на спине крылья, они что, ангелы?»

Теплое отношение жителей острова Ангелов напугало трех сестер Боа, которые все еще боялись незнакомцев.

После этого периода времени, проведенного вместе, увидев всемогущую силу Кана, три сестры Боа, которые уже стали зависимы от него, подсознательно приблизились к Кану, ища чувство безопасности, которое они ощущали, когда были спасены.

«Не беспокойтесь об этом, доброта всегда лучше злобы».

Как и в случае с Робин, Кан, опираясь на свое преимущество в росте, поднял руку, коснулся голов Хэнкок и Мэри с левой и правой стороны и сказал: «Их крылья настоящие, и эти жители полых островов, как и рыбаки и длиннорукие, тоже должны быть другими расами людей».

«Понятно».

Три сестры Боа были слегка ошеломлены.

Почувствовав тепло, исходящее от ладони Кана, а также тепло, воспринимаемое ее Волей Наблюдения, Хэнкок перестала нервничать, а с любопытством стала разглядывать окружающих его людей.

Вскоре после этого Кан привел четырех девушек в специализированный магазин, и три сестры Боа сразу же поняли, почему жители Пустого острова с таким восторгом относятся к ним.

Оказалось, что валюта Пустого острова отличается от валюты моря.

Здесь используется валюта Экстул, а в море - белли.

А один белли здесь равен 10 000 Экстул, что очень ценно.

Так что в глазах жителей Пустого острова вся банда Кана была богачами.

Ракушки Пустого острова были хорошей вещью, и после того как Кан пришел в специализированный магазин, он купил большое количество ракушек Пустого острова.

Впервые увидев ракушки с особыми функциями, четыре девушки Робин тоже влюбились в них.

Кроме того, Кан купил пять водных скутеров из мира пиратов, также известных как Волновик.

Кан, обладавший покровом телекинеза, совсем не боялся морской воды, а также смог заставить Робин не бояться морской воды.

Поэтому они с Робин могли кататься на волновике.

Купив ракушку Пустого острова и волновик, группа Кана не стала спешить обратно на Ангельский пляж, чтобы опробовать волновик, а продолжила бродить по Лавли-стрит.

Вскоре после этого Робин, которая никогда не проявляла инициативы в принятии решений, вдруг потянула Кана за руку и указала на какой-то магазин.

Взглянув на него, Кан понял, что это книжный магазин, и, подняв руку, коснулся головы Робин и с улыбкой кивнул.

Увидев это, Робин тут же облегченно улыбнулась.

Идя впереди, Робин привела Кана и трех сестер Боа в книжный магазин и спросила у владельца, нет ли у него книг по истории.

Где есть люди, там есть и история.

Робин интересовала история Пустого острова.

Поговорив немного с хозяином, Робин купила несколько книг по истории Пустого острова и приготовилась читать их, когда вернется на корабль.

Затем группа Кана отправилась в другие магазины, покупая одежду, специализирующуюся на Пустом острове, хозяйственные инструменты, специализирующиеся на Пустом острове, и другие вещи...

В конце концов, взяв четырех девушек, Кан зашел в магазин морских инструментов.

Здесь Кан тоже нашел то, что хотел.

Это был ....... Карта навигационного маршрута Западного Небесного Пика.

Как всем было известно, от Перевернутой горы до островов Сабаоди пролегало в общей сложности семь судоходных путей.

На самом деле судоходных путей было восемь.

Восьмой судоходный путь находится в небе.

Этот путь также известен как 『 Вершина Западного Неба』.

На пути к Вершине Западного Неба находится значительное количество пустых островов.

Среди них были остров Ангела и остров Бирка - острова, расположенные на вершине Западного неба.

...............…

http://tl.rulate.ru/book/81695/4776926

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку