Читать Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 4: Младшая сестра (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Top Horror Novelist / Лучший писатель ужасов: Глава 4: Младшая сестра (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Младшая сестра (2)

Чи Ийинь улыбался, но в его глазах таилась хитрая усмешка. Он словно предвидел каждый шаг младшей сестры, подставляя ей ногу, когда та собиралась подняться. С каждым падением она все больше походила на потерявшуюся барышню, бегущую от собственной тени, а не на юную представительницу знатного рода. Бородатый мужчина, сидевший в карете, даже стал считать: девять раз уже споткнулась младшая сестра, которая в прошлом доводила всех до белого каления. Экономка, казалось, не замечала происходящего, словно это была всего лишь игривая забава между сестрами. Чи Ийинь же изображал заботливого старшего брата, бессильного перед капризами младшей сестры. Бородатый мужчина, удивленный происходящим, перевел взгляд на свою спутницу.

Наконец, терпение экономки лопнуло. Она уже хотела сделать шаг, но Чи Ийинь, словно прочитав ее мысли, остановился, укоризненно глядя на младшую сестру: — Сестренка, ты же знаешь, что я не в порядке, почему ты все еще ерзаешь? — Он вздохнул, выпрямился и, будто смиряясь, произнес: — Забудь. Все из-за моей непоседливости. Это вина старшей сестры, не твоя проблема.

Младшая сестра, с недоумением глядя на брата, только и могла прошептать: "???"

"Как же так? Я ведь не знала, что у брата плохое здоровье! — кричала младшая сестра в своем сердце. — Посмотри на себя! Скажи это еще раз! Тебе не жаль?"

Она уже не могла сдерживать свои эмоции, ей больше не хотелось изображать любящую сестру. Два молодых человека, наблюдавшие за происходящим, опешили. Рука, поднятая для розыгрыша, послушно опустилась. Они не хотели больше становиться объектом "любви" старшей сестры. Она была слишком болезненной…

Чи Ийинь же не собирался останавливаться на достигнутом. С довольной усмешкой, он добавил: — Сестренка, как ты можешь лежать на земле? Это ужасно некрасиво, твоя юбка вся в пыли! Как дети семьи Ма могут позволять себе такие вольности?

Он изобразил на лице крайнее удивление и беспокойство, словно действительно волнуясь за младшую сестру. Затем, обращаясь к экономке, он произнес: — Экономка, ты же лучше всех разбираешься в этикете. Как ты думаешь, как юная леди семьи Ма может позволить себе валяться в грязи и пачкать нашу позолоченную мебель?

Младшая сестра, оглушенная постоянными падениями, реагировала с опозданием. Услышав слова Чи Ийиня, она в страхе посмотрела на экономку, словно опасаясь ее гнева. Но, прежде чем она успела оправдаться, она увидела, что экономка с отвращением морщится. В ее сердце зародилось дурное предчувствие.

— Госпожа права, — с холодным презрением ответила экономка. — Семья Ма — самый престижный род в Гушу. Как может их ребенок валяться в грязи? — Она строго посмотрела на младшую сестру. — Похоже, юной леди нужно больше времени уделять этикету.

С этими словами, она подозвала двух здоровенных слуг, которые, схватив младшую сестру за руки, силой повели ее обратно в особняк.

"Вы, бл#%&**!" — выкрикнула младшая сестра, не веря своим глазам. Она была шокирована происходящим.

Пока ее уводили, она не сводила взгляда с Чи Ийиня, в ее глазах горела ярость.

Наблюдая за происходящим, Чи Ийинь кивнул с удовлетворением. Он не любил таить обиды, предпочитая мстить незамедлительно. В его голове хранились только полезные знания, а не мусор прошлого.

Чи Ийинь тронул рукой небольшой участок кожи, который только что поцарапала младшая сестра. Он почувствовал, как по нему растекается теплая, липкая кровь. Казалось, что кровь пропитала его рубашку. Его глаза потемнели от злости, губы сжались в тонкую линию.

— Экономка, — с показной учтивостью произнес он, — для семьи Ма большая удача иметь вас. С вашим появлением, братья и сестры получат хорошее воспитание. Я обязательно расскажу об этом родителям, чтобы похвалить экономку.

Лицо экономки исказилось от гнева. Она хотела высказать все, что думает о Чи Ийине, но, вспомнив о хозяине и госпоже, сдерживала свой гнев. Она знала, что Чи Ийинь мстит ей, но была вынуждена терпеть этот унизительный убыток.

— Госпоже действительно стоит сменить учителя, — холодно произнесла экономка, глядя на Чи Ийиня. Она чувствовала, что ее грудь вот-вот разорвется от ярости.

— Я обязательно усилю обучение молодых мастеров и мисс, — выдавила она из себя сквозь зубы.

Чи Ийинь, словно не замечая убийственного тона экономки, кивнул с улыбкой.

— Я должен вас побеспокоить, — сказал он. — Ах да, моя комната уже убрана? Мы, престижная семья Ма, не можем не убирать даже такие мелочи, верно? В конце концов, эконом — человек, который следит за этикетом, поэтому он не позволит городу Гушу увидеть наши шутки, верно?

Он повторил свой вопрос трижды, каждый раз добавляя новые слова, которые заставляли экономку закипать от ярости. Но экономка лишь кивнула, стараясь следовать собственным правилам.

— Будьте уверены, мисс, комната уже убрана, — ответила она.

Однако Чи Ийинь заметил, как двое слуг, стоящих у входа в особняк, мгновенно повернулись и вошли внутрь. Он понял, что его комната вовсе не была убрана, а ждала, чтобы "старшая сестра" вернулась и ее наказали. Они ждали, чтобы нанести удар, когда ему укажут на это. Неужели они думали, что смогут обмануть его?

http://tl.rulate.ru/book/81694/2552081

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку