× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод 80’s Group Pet Blessing Package / Пакет благословения для группы домашних животных 80-х годов: Глава 128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 128. Подозрение

Сердце Цзян Чжиин словно сжималось от невидимой хватки, вся она была словно натянутая струна, готовая вот-вот лопнуть.

Неприятное предчувствие, колючее и холодное, пронизывало ее насквозь.

Почему же удача так неблагосклонна к ней? Она ведь ничего плохого не делала с тех пор, как попала в этот мир. Почему за ней всё равно следят?

Неужели?

Она же всего лишь маленькая девочка. Какой же маньяк будет пялиться на неё?

Большинство тех, кто обращает на неё внимание, - это Фэн Баочжи! Эта женщина уже пыталась завладеть пространством Шэнь Нонг, но Цзян Чжиин успела найти спрятанный нефритовый кулон.

С того момента Фэн Баочжи несколько раз пыталась связаться с Чжиин, но, похоже, не сдавалась. Но даже если она следит за ней, почему это вызывало такое жгучее чувство опасности?

Неужели у Фэн Баочжи есть какие-то другие способности?

И, кстати, в книге Цзян Шисюнь даже не хотел жениться и иметь детей, только Фэн Баочжи он признавал своей приёмной дочерью. Странно…

Не может же быть, чтобы у неё действительно были свои хитрые секреты?

Предыдущие столкновения с Фэн Баочжи не вызывали у неё никаких тревожных ощущений. А вот сейчас, в этот момент, она почувствовала настоящую панику!

Неужели Фэн Баочжи получила какие-то новые сверхспособности?

Нет, нужно срочно возвращаться.

Семья Тан в книге не избежит трагической участи, кто знает, может быть, Фэн Баочжи уже готовится нанести удар?

Мысли Цзян Чжиин стали ещё более тревожными.

В те далёкие, страшные дни, когда она была на грани выживания, подобное ощущение паники всегда говорило о надвигающейся опасности.

Ни в коем случае нельзя расслабляться!

Она быстро сообразила и решила начать действовать. В силу большого расстояния она не могла просто так телепортироваться обратно, поэтому ей оставалось только позвонить.

- Мама, - обратилась Цзян Чжиин к Тан Юлань, - я скучаю по бабушке и дедушке. Интересно, чем они сейчас занимаются? Скорее всего, они тоже по мне скучают, правда?

Тан Юлань, будучи застигнутой врасплох внезапным вопросом, всё же привычно успокоила свою дочь:

- Бабушка и дедушка, наверное, сейчас работают. Ты скучаешь по ним, Жужу? Не волнуйся, они тоже очень по тебе скучают!

- Правда? - Цзян Чжиин широко улыбнулась.- Тогда можно им позвонить?

- Это… - Тан Юлань с неудобством посмотрела на Цзян Шисюня, а потом продолжила успокаивать Чжиин: - Почему ты вдруг решила позвонить?

- Просто хочется поговорить, - ответила Чжиин, после чего подошла к Цзян Шисюню и, капризно надув губки, попросила позвонить дяде.

Тан Юлань запаниковала.

В то время телефоны не были распространены, ими пользовались, в основном, в общественных местах, например, в их деревне телефон был общим, сельчане не могли позволить себе тратить время на личные разговоры.

Её старший брат, будучи секретарём партийного комитета, должен был быть особенно осторожным. Ведь на такую должность, как его, всегда есть те, кто жаждет его места, и кто-то мог бы запросто донести на него за использование общественной связи в личных целях.

Цзян Чжиин, разумеется, всё это прекрасно понимала.

Если бы не внезапный приступ тревоги, она бы и не думала требовать позвонить Тан Синхуа.

В итоге, Цзян Шисюнь сдался и пообещал забрать её с собой, чтобы позвонить с телефона на ферме, после того как она уложит свои вещи.

Цзян Чжиин, получив желаемое, успокоилась.

Тан Юлань была категорически против, поэтому втайне ущипнула Цзян Шисюня:

- Брат Цзян, ты слишком балуешь Жужу! Она ещё маленькая, как можно позволять ей устраивать такие сцены!

Цзян Шисюнь усмехнулся:

- Ну позвонить, и что? Не страшно. Всего несколько слов, никто не станет из-за этого ругаться.

Ему казалось, что Тан Юлань слишком многого надумывает.

Зять Тан Синхуа не просто так стал секретарём партийного комитета, он прекрасно разбирается в политических интригах.

И к тому же, в деревне у каждого чиновника есть родственники.

Главное - не звонить слишком часто и вовремя оплачивать телефонные переговоры, тогда никто не будет возражать.

Ему было гораздо интереснее, почему Жужу вдруг захотела позвонить, чем этот мелочный телефонный разговор.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/81690/4233466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода