× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод 80’s Group Pet Blessing Package / Пакет благословения для группы домашних животных 80-х годов: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 86. В поисках пропавшего на поезде

Джианг Шисюнь быстро вышел, оставив Тан Юлань и Джианг Чжиин в купе. Первая дальняя поездка Тан Юлань вызывала у нее тревогу. Теперь, когда Джианг Шисюнь ушел, ее опасения усилились – вдруг ее похитят.

Как только Джианг Шисюнь скрылся из виду, она схватила Чжиин и стала расспрашивать: «Чжужу, ты точно видела Хузи? Может, тебе показалось?»

Джианг Чжиин надула губки: «Не знаю, он точно был похож на того тигра, о котором рассказывал папа».

Она не была уверена, на этом ли поезде был Хузи, поэтому не могла утверждать, что видела именно его. Однако Джианг Шисюнь был не глуп, к тому же не лишен хитрости. Если бы он действительно столкнулся с похитителем, он бы не бросился в одиночку на авантюру.

Поэтому Чжиин не волновалась.

Она потрепала Тан Юлань маленькой ручкой: «Мама, не бойся, папа молодец».

Тан Юлань посмотрела на ее гордый вид и невольно рассмеялась.

«Ладно, ладно, твой папа – самый лучший!»

Несмотря на эти слова, она не могла отделаться от тревоги.

Прошла почти целая вечность, как наконец вернулся Джианг Шисюнь.

Тан Юлань с тревогой оглядела его с ног до головы. Увидев, что он не привел ребенка, облегченно вздохнула: «Ну как? Не нашел?»

Джианг Шисюнь кивнул: «Видимо, Чжужу ошиблась».

Чжиин опешила, услышав эти слова. Неужели он не нашел его? Разве он не на этом поезде?

Значит, с Хузи ничего не случилось.

Чжиин с облегчением вздохнула: «Значит, я ошиблась».

Джианг Шисюнь ласково потрепал ее по голове: «Не бойся, все хорошо».

Чжиин тут же достала большую миску клубники и преподнесла ее папе с лестью: «Папа, ты устал, поешь клубники».

Клубника была выращена в пространстве. Как и все травы, она росла стремительно. Чжиин уже успела собрать два урожая, которые хранились в пространстве.

В преддверии поездки она решила приготовить фрукты и огурцы, чтобы не тащить с собой тяжести. Клубника была ярко-красной и источала сильный сладкий аромат, особенно нравилась Тан Юлань.

В доме Чжиин часто выкладывала ее на стол, и все трое, закрывшись на замок, наслаждались вкусным лакомством.

Когда Джианг Шисюнь ушел искать пропавшего, Тан Юлань очень переживала. Чжиин пыталась успокоить ее клубникой, но та не могла есть, думая о Джианг Шисюне.

Чжиин вынуждена была убрать клубнику.

Теперь, когда Джианг Шисюнь вернулся в целости и сохранности, у Тан Юлань тут же проснулся аппетит. Она взяла клубнику и начала есть.

Джианг Шисюнь, конечно же, устал после прогулки и тоже решил подкрепиться.

В купе был термос с горячей водой, но, разумеется, клубника была куда вкуснее, чем простой кипяток.

Чжиин смотрела в окно на пролетающие мимо ветхие дома и невольно вздыхала.

Какой все-таки бедный этот мир.

Незаметно наступило шесть часов вечера. Чжиин достала булочки, соус из грибов и бамбуковые побеги. Семья с аппетитом поужинала.

В Цзиньчэне Чжоу Юн с нетерпением спешил домой после работы, прихватив с собой фруктовые конфеты для сына.

Как только он вошел в дом, то радостно воскликнул: «Хузи, смотри, что папа тебе привез».

Но вдруг из комнаты вышла жена: «Чего орешь? Хузи ведь у тебя был? Почему он не вернулся с тобой?»

Чжоу Юн, словно от удара молотом, застыл в немом ужасе: «Что ты говоришь? Хузи у меня был? Когда это произошло?»

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/81690/4226681

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода