Глава 80. Без происшествий
Джианг Чжиин не знала, что творится в голове у Сяо Рина, иначе бы она его отшлепала.
Она протянула Сяо Рину три сваренных вкрутую яйца: "Хочешь вареные яйца?"
Сяо Рин посмотрел на ее маленькую руку и не взял: "Без заслуг — нет и награды, ешь сама, я не хочу".
Сказав это, он поставил ведро и, развернувшись, ушел.
В доме Джианг было полно тайн, и Джианг Шисюнь не стал его задерживать.
Как только Сяо Рин ушел, Джианг Чжиин моментально уставилась на рыбу в ведре с полыхающим энтузиазмом: "Папа, давай заведем рыбу!"
Джианг Шисюнь мгновенно загорелся: "А где у нас пруд?"
"Положим рыбу в него, и все!"
Джианг Чжиин, сказав это, внесла ведро в пространство Шэньнун.
Как только она вошла, то обнаружила, что в пространстве появился пруд на целую акру земли.
Она была вне себя от радости, а потом не могла сдержать раздражения.
Все время занималась садоводством, а про рыбу забыла!
Как неловко!
Надо будет в будущем завести еще рыбы.
Нет, где же рыбы хватит? Креветки, крабы, вьюны, угри, улитки, моллюски, лягушки, раки, все это должно быть.
Интересно, а морскую рыбу можно разводить?
Может, стоит в свободное время съездить на пляж, привезти немного морепродуктов и попробовать?
Если удастся разводить морепродукты, это будет просто здорово!
Лангусты, устрицы, гребешки, крабы, и множество съедобных морских рыб и моллюсков…
Если получится…
Джианг Чжиин, задумавшись, настолько воодушевилась, что чуть не прослезилась.
Через какое-то время она пришла в себя, украдкой вытерла уголки губ и с возбуждением уставилась на пруд перед собой.
Две рыбы из ведра автоматически оказались в пруду, где они сейчас прятались, непонятно где.
Акра земли - это не так уж мало, можно будет развести множество рыбы.
Жаль, что сейчас всего две рыбки, и неизвестно, пара это или нет.
Чтобы крупная рыба дала потомство, придется подождать.
Джианг Чжиин больше не смотрела, а сразу вынесла ведро из пространства.
Джианг Шисюнь, увидев ее, тихонько вздохнул с облегчением: "Ну и как? Получится?"
Джианг Чжиин кивнула: "Да, там есть пруд на целую акру земли, где можно разводить рыбу".
У Джианг Шисюня в голове уже созрел план: "Две рыбки - это маловато, в будущем, папа заведёт в него побольше".
Раз уж можно разводить рыбу, то можно разводить и другие водные обитателей.
Ради того, чтобы заслужить такой дар, нужно его использовать с умом.
Например, крабов, фугу, желтохвоста и т.д., можно разводить больше.
Но фугу вкусная, а ведь она ядовитая. Если в будущем захотите ее есть, будьте осторожны.
Как отец, так и дочь, оба были настроены поесть.
Ужин, как всегда, готовил Джианг Шисюнь. После ужина, он с Тан Юйлань начали собирать вещи для поездки.
Теперь, когда у них было пространство, они могли хранить в нем важные вещи, но все равно нужна была большая сумка, чтобы не привлекать внимания.
Поэтому супружеская пара специально запаковала большую, пухлую сумку и вышли на улицу. Несмотря на то, что вещей было много, на самом деле она не была слишком тяжелой.
Затем они запаковали две маленькие сумки, которые можно было носить с собой.
Закончив с этими делами, начало темнеть.
Джианг Шисюнь запаковал десять килограммов риса, тайком отдал его Сяо Рину, попутно вернув ведро.
Следующим утром, втроем позавтракали, и, с набитыми сумками, отправились в путь.
Тан Синхуа специально приехал на тракторе, чтобы отвезти их на автовокзал в город. Джианг Шисюнь боялся, что кто-нибудь в деревне проболтается, поэтому сам предложил заплатить за бензин, но Тан Синхуа не отказался.
Взяв деньги, он посмотрел на Тан Юйлань и Джианг Чжиин, которые были видными и красивыми женщинами, и ему показалось, что на них будут засматриваться.
Не волнуйтесь!
Говорят, что на поездах иногда грабят, и есть такие, кто специализируются на грабежах.
Важно, чтобы ничего не произошло.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/81690/4225156
Готово: