Читать Thousand Face Demonic Concubine / Тысячеликая демоническая супруга: Глава 130 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Thousand Face Demonic Concubine / Тысячеликая демоническая супруга: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обрызгала, чтобы протрезвел

 

-Отпустите!

 

Холодный и спокойный голос Лу Цинву был ясным, как белый лотос.

 

Он ударил его по ушам, чуждый и отстраненный, но его все равно хотелось слышать.

 

-Не ... отпущу!

 

Мягкое тело в его объятиях сделало Сяхоу Руи еще более пьяным, как будто это был просто прекрасный сон.

 

За дверью стояли Сяхоу Льююн и Лан Бай с широко открытыми глазами.

 

Лан Бай, увидев это, собиралась закатать рукава, чтобы убрать этого настырного Второго принца от своей хозяйки, но Сяхоу Лююн зажал ей рот и оттащил ее в сторону. Затем он задумчиво закрыл дверь.

 

Лан Бай вырывалась из его рук, громко мыча.

 

-Сяхоу Льююн! Вы непутевый, пустите, я должна помочь моей госпоже!

 

Независимо от того, как сильно Лан Бай боролась, Сяху Лююн утащил ее в другую комнату.

 

Внутри номера Сяхоу Руи два человека стояли близко друг к другу - совсем, как любовники.

 

За исключением того, что глаза одного человека были стеклянными и пьяными, а глаза другого были кристально чистыми и холодными.

 

-Очень?

 

Тесные объятия вокруг талии Лу Цинву не хотели разжиматься. Ее глаза сузились, а ее правая рука потянулась к столу, схватила кубок и плеснула его содержимое на красивое лицо Сяхоу Руи.

 

Хватка Сяхоу Руи ослабла, и Лу Цинву наконец оттолкнула его. Сделав три шага назад, она холодным взглядом посмотрела на него.

 

Сяхоу Руи вытер лицо, чувствуя себя намного лучше, чем раньше.

 

Когда его разум окончательно прояснился, он увидел, что девушка, стоявшая перед ним, не снилась ему, что все происходило наяву. Когда он это понял, его лицо побледнело.

 

-Госпожа Лу!.. Я...

 

-Похоже, что разум Второго принца прояснился.

 

Лу Цинву медленно подняла глаза и подошла к столу. Она положила золотой кубок, глядя на непростого человека перед ней.

 

Сердце Сяхоу Руи подскочило от этого взгляда. Второму принцу показалось, как будто тысяча покалывающих ощущений побежали вверх и вниз по его телу, проникая в его кости.

 

Он сильно закашлялся, скрывая свои чувства, глядя на девушку перед собой.

 

Сколько времени прошло с тех пор, как он ее видел в прошлый раз?

 

Первоначально он думал, что она не хотела встречаться с ним после того, как узнала о его чувствах. Но теперь она пришла! Значит, что она не ненавидит его?

 

Но почему она говорила, что хочет помочь ему, а сама все это время путалась с Третьим братом?

 

В эти несколько дней, кроме давления со стороны императрицы-матери, он постоянно слышал распространявшиеся о ней слухи и сплетни.

 

-Госпожа Лу, вы…

 

-Вы хотите спросить меня, почему я так близка с Третьим принцем?

 

-Эн.

 

-Но какой статус вы используете, чтобы спрашивать меня об этом? Вы не женаты, я не замужем. У меня есть право быть рядом с тем, кто мне нравится.

 

Лу Цинву налила в кубок вина, прозрачная жидкость внутри кружилась, и показывала ее отражение.

 

-Я просто ...

 

Сяхоу Руи внезапно выпрямился, желая все объяснить, но он был не в состоянии сказать ни слова…

 

-Просто что? Вы решили, что из-за моего желания помогать вам, у меня есть особенные чувства к вам?

 

Сяхоу Руи не хотел этого признавать, но он на самом деле думал именно так.

 

Несмотря на то, что песня «Сознательное различие» на фестивале розового гибискуса подтолкнула его согласиться на свадьбу с той, кого ему выбрала в жены императрица-мать, когда он очнулся, он был полон сожалений, нерешительности и не мог ясно ни о чем думать.

 

-Я думала, что уже достаточно понятно выразила свои намерения, но, если Второй принц хочет от меня получить объяснение, я лично дам его. Причина, по которой я хочу помочь вам, состоит в том, что среди принцев вы больше всех подходите на эту должность. По крайней мере, вы доброжелательны и имеете потенциал править страной, поэтому помочь вам будет проще всего. Нет ничего странного в том, что я выбрала именно вас.

 

-Так вы хотите сказать, что на моем месте для вас мог быть кто-то другой?

 

Сяхоу Руи почувствовал в этот момент, что его сердце было сильно поражено. С каждым произнесенным словом, он испытывал жгучую боль.

 

-Да

 

Острый нож быстро пресек беспорядок. Она только хотела отомстить, поэтому все эти чувства между мужчиной и женщиной должны быть отрезаны.

Холодность Лу Цинву заставила Сяхоу Руи плотно сжать губы, его руки вцепились в кубок с вином еще сильнее.

Но он мог только беспомощно смотреть на нее, пытаясь понять, почему она так поступает.

Лу Цинву опустила голову, о чем-то размышляя, прежде чем снова взглянуть на Второго принца такими же холодными глазами, как и раньше.

-Вообще-то, Второй принц, на самом деле я вам даже не очень нравлюсь. То, что вы хорошо ко мне относитесь – это просто недоразумение, это из-за того, что я вам помогла.

-Это не так!

Сяхоу Руи сразу же отверг ее предположение, но, когда он взглянул в глаза Лу Цинву, он был еще больше разочарован.

Ее глаза были слишком пустыми и ясными, как будто они могли видеть сквозь сердце человека, заставляя его чувствовать себя взволнованным по какой-то причине.

-Вы уверены?

Лу Цинву холодно пробормотала:

-Второй принц, вы хотите этот титул?

Сяхоу Руи понял, что она говорит о троне.

Изначально он даже не был поглощен идеей заполучить трон. Но после банкета на дне рождения отца-императора его линия мышления полностью изменилась.

Когда он опустился на колени, он был в смятении, его разум был совершенно пустым. Все, что он понимал, - если он сойдет с ума, его мать, его седьмой брат будут в опасном положении. Для того, чтобы защитить их, ему необходимо стоять на самой высокой ступени власти.

В противном случае они вернутся в положение, когда их снова ударят, и это может произойти в любое время.

Эти мысли делали его невероятно беспокойным, заставляя чувствовать неуверенность в будущем. Этот был не тот финал, который он желал увидеть, поэтому ради выживания ему придется добиваться трона.

-Да, я хочу этот титул.

-Тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы получили его, но…

Лу Цинву посмотрела на вино перед ней.

Она подняла кубок и выпила из него залпом, прежде чем оглянуться на Сяхоу Руи.

-Если бы вам пришлось выбирать между мной и позицией наследного принца, что бы вы выбрали?

-Госпожа Лу?...

Сяхоу Руи не понимал. Она и трон не были взаимоисключающими. Зачем ему делать такой выбор?

Но глаза Лу Цинву были слишком серьезными, и он вдруг заволновался. Она настойчиво повторила свой вопрос:

-Скажите, что из этого вы бы выбрали?

-Госпожа Лу ... не заставляйте меня делать такой выбор.

Он внезапно закрыл голову. Его мысли были в беспорядке. Он не хотел отказываться от мысли получить Цинву. Но если он откажется от престола, то его мать и Седьмой брат столкнутся с той неопределенностью, которая сделает его еще более беспокойным.

Лу Цинву рассмеялась.

-Вот видите, у вашего сердца уже есть ответ! Я вам не настолько нравлюсь, чтобы вы отказались от истинной цели. Я вам нравлюсь просто из-за маленького чувства благодарности, которое было преувеличено вами. Даже если бы я не оказалась в тот день во дворце, на моем месте могла быть любая девушка, которая помогла бы вам в тех обстоятельствах. Вы могли влюбиться в другую девушку. Второй брат, это благодарность. В вас есть то, чего нет в других принцах, поэтому я хочу помочь вам. Но я не буду сажать себя в эту золотую клетку. Думаю, Второй принц умен и сможет все понять.

Слушая ее, Сяхоу Руи был ошеломлен. Когда он посмотрел вверх, его глаза потускнели. Все действительно так, как говорит она?

-Второй принц, тщательно подумайте о том, что я только что сказала. Я дам вам время обо всем как следует подумать. О, есть еще одна вещь, о которой я хочу сказать! Даже если я выйду замуж за Третьего принца, это определенно не повлияет на мою решимость помогать вам в вашем положении. Так что Второму принцу не придется больше беспокоиться из-за моей верности.

Оставив сказанное позади, Лу Цинву повернулась и беззаботно ушла. Она надеялась, что после этого разговора они смогут стать лучшими партнерами.

Сяхоу Руи долго сидел один в этой комнате, совершенно ошеломленный. Он потер лоб и горько рассмеялся. Затем он медленно поднял еще одну бутылку и пил из нее, пока не показалось дно.

Он встал, качнувшись, и направился на улицу.

Но Второй принц понимал, что он что-то только что потерял, и, что в следующий раз, когда они встретятся, это будет совершенно новый он.

Но, действительно ли он чувствовал только благодарность к ней?

http://tl.rulate.ru/book/8168/292777

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку