× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Rebirth of the Zombie King: Abducting a Human Bun / Возрождение короля зомби: Похищение человеческой булочки: Глава 477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все ахнули, услышав слова Эдмонда. Это было не просто зло, это было слишком страшно.

— Ведьма, что это за существо? — Юнь Мэнши впервые услышала такое слово. Ни в прошлой, ни в этой жизни она никогда не сталкивалась с ним, не говоря уже о том, чтобы иметь с ним дело.

Никс промолчал, он не ожидал, что его мать, человек, почти стёршийся из памяти, внезапно появится в чьих-то словах, да ещё и в таком ключе.

— Я могу описать её лишь одним словом: таинственная, — сказал Эдмонд.

— Ведьма, ты можешь предсказывать будущее? — внезапно спросила Юнь Мэнши.

Эдмонд ответил как само собой разумеющееся: — Конечно. По легенде, у ведьм два основных навыка. Первый — предсказывать будущее, второй — накладывать проклятия.

— Значит, это правда, что можно предвидеть будущее, — Юнь Мэнши обрадовалась, что её догадка верна. — Значит, перед концом света мать Никса предсказала его? Она подложила проклятие в тот лес, из-за чего зомби и мутировавшие растения не могли приблизиться. Её намерение было создать для Никса мир без зомби.

Юнь Мэнши посмотрела на дом матери Никса и тихо сказала: — Но она не ожидала, что отец Никса внезапно заберёт его. Она предсказала будущее и увидела, что Никс станет «подопытным кроликом», поэтому она дала Никсу тот самородок, который не только сохранил ему жизнь, но и сделал его сильным.

— Мама, — внезапно воскликнул Никс. Он никогда не думал, что на его жизненном пути человек, почти стёршийся из памяти и имевший лишь титул «Мать», так тихо и незаметно столько для него сделал.

— Каковы условия для предсказания будущего? — Цяо Цзинран вдруг задумался над вопросом. Его острый взгляд остановился на Эдмонде.

Эдмонд объяснил: — По легенде, это требует жизненной силы.

— Значит, это означает, что мать Никса не болела, а умерла. Ей было не больше тридцати или сорока лет, — Юнь Мэнши подхватила слова Цяо Цзинрана, и всё стало почти ясно.

— Я испытываю неописуемое чувство в сердце — грусть и вина. Всё это из-за меня. Если бы не я, моя мать не…

— Ты ни в чём не виноват. Это был выбор твоей матери, — Юнь Мэнши покачала головой, пытаясь утешить его. Она не понимала, что творится в её сердце. Человеческие эмоции так сложны. Одни готовы продать кровных родственников ради выгоды, другие же готовы отдать жизнь ради семейных уз.

Юнь Мэнши вздохнула. Возможно, это та истина, которую она никогда не сможет постичь за всю свою жизнь. К счастью, тогда она не уничтожила весь мир, ничего не сказав, иначе бы не увидела великую любовь матери Никса.

Материнская любовь, безусловно, одна из величайших человеческих форм любви, и одна из самых важных её составляющих.

— Вроде бы всё выяснили, но главная проблема по-прежнему не решена, — внезапно сказала Цяо Цзинран.

— Да, насчёт происхождения бусин и осколков, — Юнь Мэнши вопросительно взглянула на Эдмунда.

Эдмунд быстро покачал головой:

— Я об этом не знаю. Это знают только волшебники.

Юнь Мэнши кивнула, но в глубине души ей было очень странно. Откуда Эдмунд знает, что бусины и осколки – это вещи, известные только волшебникам? Неужели она показывала ему бусины и осколки? Наверное, нет.

Цяо Цзинран тут же заметила непонятную деталь. Разве не странно, что Эдмунд так долго скрывался, и его обнаружили только сейчас, когда кого-то ждали? Она не могла поверить, что отец Никса его не искал.

Но они сыграли свою роль, никто ничего не выдал, просто сидели и терзались. На самом деле, Юнь Мэнши уже скрытно направила на Эдмунда свою духовную силу. Этот человек вызывал большие подозрения. Не слишком ли он спокоен, что его поймали здесь, когда он ждал кого-то? Он ещё не использовал свои угрожающие уловки, и выглядел так, будто сам желал, чтобы его обнаружили.

– Босс, господа, неужели мне больше ничего здесь делать? Могу я уйти? – спросил Эдмонд, когда Юнь Мэнши и Цяо Цзинран погрузились в раздумья.

Цяо Цзинран тут же отреагировал, подумав про себя, что Эдмонду нельзя позволять уходить. Он немедленно встал и сказал: «Мистер Эдмонд оказал нам большую помощь. Мы пригласили вас с таким почтением. Мне очень жаль. Как насчет того, чтобы вы остались на обед? Я из Хуаго. У нас, согласно нашим правилам, в полдень вас ждет обильная трапеза. В последние дни еды не хватает, но у нас здесь будут большие угощения».

На нерешительных глазах Эдмонда мелькнула искра удивления: «Хорошо, хорошо, тогда, тогда сделаю, как сказал мистер Цяо».

«Без проблем, мистер Эдмонд, поднимайтесь отдохнуть, вы, должно быть, устали после утренних хлопот», — без дальнейших церемоний Цяо Цзинран проводил Эдмонда в свободную комнату наверху.

Юнь Мэнши тоже поднялась, и, войдя, тайно добавила в стекло комнаты защитное устройство, чтобы Эдмонд не смог сбежать через окно.

«Хорошо отдохните. После обеда мы пришлем кого-нибудь пригласить вас вниз», — Цяо Цзинран относился к Эдмонду очень вежливо, но на самом деле все понимали, что это замаскированный домашний арест.

Эдмонд сделал вид, что ничего не заметил, и поблагодарил Цяо Цзинрана: «Большое спасибо».

Юнь Мэнши, закрыв дверь снаружи, добавила к ней ещё одно защитное устройство. Таким образом, без её личного разрешения Эдмонд был бы заперт в изолированной комнате, и ему не стоило и думать о побеге.

Наконец, Юнь Мэнши села у двери и установила звукоизоляцию, чтобы Эдмонд не мог подслушивать.

— Сяоши, ты тоже думаешь, у него проблемы? – Цяо Цзинран, увидев позу Сяоши, понял, что та, как и он сам, заподозрила что-то неладное с Эдмондом.

«Я всегда верила, что в мире не бывает совпадений, и все совпадения — это чьё-то намеренное действие», — тихо произнесла Юнь Мэнши. «Сейчас я подозреваю, что этот Эмонд может быть как-то связан с чародеями, или что он сам – чародей. Когда он только вошёл в комнату, я просканировала его ментальной силой. На нём не было никакой ауры сверхъестественного, но от него исходило ощущение опасности. У нас здесь так много могущественных сверхъестественных существ, и если он действительно обычный человек, то какая невероятная сила воли нужна, чтобы спокойно говорить перед нами». Юнь Мэнши проанализировала ситуацию, и после её слов Никс, который изначально ничего не заподозрил, тоже начал сомневаться.

«Я думаю, более вероятно, что он сам чародей. Я уловила от него запах гниющей плоти», — сказала Цяо Цзинжань.

http://tl.rulate.ru/book/81546/7229954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода