– Ты действительно понимаешь меня.
«Ханс» лежал на экспериментальном столе, совершенно не выказывая боли, напротив, он выглядел даже довольным.
– В то время это ты послал кого-то охотиться за мной? – Никс наконец не выдержал и задал вопрос, давно мучивший его сердце.
«Ханс» игриво взглянул на Никса:
– Верно, это был я.
Никс сжал руки в кулаки по бокам тела:
– Как и ожидалось, как и ожидалось, это был ты.
Он ненавидел своего биологического отца за то, что тот отправил его в лабораторию с неясными результатами и высоким риском для жизни. Этого было мало, и когда он успешно стал эволюционером, отец послал за ним убийц.
– Почему? Почему всё так? – Никс взревел почти безумно. – Я твой биологический сын. В твоих глазах родственные связи ничего не значат?
Неожиданно Ханс лишь насмешливо улыбнулся:
– Дорогой мой, что это? Позволит ли это мне жить?
– В этом мире есть так много прекрасных вещей, которых я никогда не видел, – тихо сказал Ханс, и это была правда. – Мне нужно больше времени, мне всё остальное безразлично, лишь бы выжить.
Цяо Цзинран и Юнь Мэнши думали, что видели много странного в своих путешествиях, но они впервые увидели отца Ханса. Это было поистине «бескомпромиссное средство».
– Более того, успех эксперимента с эволюционерами – это полная тайна. При твоём существовании другие могущественные организации будут в любой момент нацелены на федеральную базу. Мы в безопасности только если ты мёртв, – холодно сказал Ханс, излагая «правду» произошедшего.
– Вот так, из-за этого? – Никс не мог поверить. – Боишься, что другие организации будут пялиться на нас? Ты хочешь, чтобы меня убили? Даже если я не твой сын, я один из немногих успешных экспериментаторов, прошедших эволюционный эксперимент, – сказал Никс.
— Хэнс легко улыбнулся. Видя Никса таким, он очень гордился. Кто-то дошел до такого предсуморочного состояния из-за него, и у него все же появилось извращенное чувство удовлетворения.
— Никс, этот человек совершенно не достоин твоей привязанности. Его сердце холодно, и он жесточе робота, — Цяо Цзинран шагнула вперед, взяла Никса за руку и попыталась убедить.
— Верно, у тебя все еще есть мы, эта группа замечательных людей, — Юнь Мэнши приподняла уголки губ. Честно говоря, она была очень счастлива собрать этих редких для последних дней сильных и крепких людей.
Никс глубоко вздохнул и кивнул: — Да, вы у меня есть.
Он подошел к Хэнсу, поднял черный древний нож, который ему протянул Цяо Цзинран, и уже собирался опустить. Нож был направлен на шею Хэнса, как будто для обезглавливания в древности.
— Никс, не надо, я же твой брат, — громко воскликнул Хэнс, его голос звучал очень встревоженно.
Никс остановил движение, острый нож не опустился и замер в воздухе.
— Фух. — Увидев, что Никс не опустил нож, Хэнс покрылся холодным потом. Он только что побывал у самых врат ада.
— Брат? — голос Никса был полон сомнения.
— Это я. Отец вернулся к своим корням. Я чувствую, что его душа становится все слабее и слабее, и время, когда он сможет выйти, намного короче, чем раньше, — сказал Хэнс, пытаясь этим развеять присущее Никсу желание уничтожить его.
— Не говори больше, — воскликнул Никс. Ни его брат, ни его отец никогда не были к нему по-настоящему добры, и в них было полно всяких мыслей о том, как бы им воспользоваться. Он и сам грустил, вспоминая, что с самого детства, наверное, только Арманд и был к нему по-настоящему добр.
Но, увы, Арманд так и не добрался до федеральной базы живым.
— Умри. — В сердце Хэнса все еще полыхала некоторая гордость. Когда его младший брат оказался бессилен что-либо ему сделать, черный древний нож без колебаний двинулся к его шее и отрубил голову.
Видно было, что Никс вложил в удар всю свою силу, и нож, рассекая воздух, издал звуковой удар.
«Бух!» — Голова Ханса ударилась о землю, и он несколько раз дернулся. В его глазах мелькнуло самодовольство. Он никак не ожидал, что Никс ударит так решительно.
Увидев эту сцену, Цяо Цзинран ничего не сказал, но подошел и, похлопав Никса по плечу, выразил ему свое сочувствие.
Юнь Мэнши тоже подошла.
— Спасибо, я в порядке. Наоборот, на душе стало как-то легче, — сказал Никс. — Кажется, я сбросил с себя тяжелое бремя.
Затем Никс указал в сторону Страны Е и продолжил: — Аманд, я отомстил тебе. Я успешно вернулся и стал лидером. Всё сбылось.
Цяо Цзинран и Юнь Мэнши стояли, наблюдая, как Никс изливает свои эмоции в полной мере.
Через некоторое время Никс успокоился: — Ну что, я вас напугал сейчас, да?
— О чём ты говоришь? Кто мы с Цзинраном? Разве мы те простые люди, которых можно напугать? — с улыбкой ответила Юнь Мэнши.
Когда Никс задумался об этом, он понял, что это действительно так: Юнь Мэнши и Цяо Цзинран, двое сильных людей, часто пребывали в спокойствии.
— Ладно, пойдёмте наверх. — Цяо Цзинран небрежно создал огненный шар и сжёг тело Ханса до земли, обратив его в прах.
Никс бросил последний взгляд на тело Зуна, затем последовал за Юнь Мэнши и Цяо Цзинраном обратно на землю.
Поужинав в доме, Никс сказал с ностальгией: — Просто я давно не ел вместе со всеми, такое ощущение, будто прошла целая вечность.
Гу Бай, сидевший рядом, обнял его за плечи: — Брат, разве не ты главный, когда мы собираемся на ужин?
Никс улыбнулся: — Да. — Затем он сменил тему: — Сяоши, я послал кого-нибудь разузнать о таинственных бусинах.
Услышав его слова, Юнь Мэнши отложила палочки и спросила: — И каков результат?
– Этот загадочный шарик действительно появился здесь. – Лицо Никс было серьёзным, и все отложили палочки, чтобы послушать его.
– Мой шарик мне подарила мать. Несколько дней назад я послал человека туда, где раньше жила моя мать, чтобы найти её следы, но это место было сильно повреждено зомби. Тем не менее, мои люди всё же кое-что важное обнаружили. – В голосе Никс слышалась тайна.
Юнь Мэнши отнеслась к этому делу со всей серьёзностью и спросила:
– Что же?
– Мои люди нашли это в комнате моей матери. – С этими словами Никс достал из кармана небольшую коробочку и протянул её Юнь Мэнши.
Та взяла её и тут же открыла.
Это была очень старая коробочка размером с ладонь, сделанная из слоновой кости, с вырезанными на ней изящными узорами, выглядевшая очень древней.
Внутри лежало что-то похожее на осколок стекла.
http://tl.rulate.ru/book/81546/7227922
Готово: