Читать I Plant Zombies In The Last Days / Я высаживаю зомби в последние дни: Глава 316 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод I Plant Zombies In The Last Days / Я высаживаю зомби в последние дни: Глава 316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Уродливая девушка тут же спрятала недоеденную еду за спину, показав скрежещущий взгляд, как маленькая волчья собака, защищающая еду.

Ведущий мужчина усмехнулся и приставил нож прямо к шее уродливой девушки.

"Отдай все, или я убью тебя сейчас же!"

Уродливая девушка посмотрела на одноглазого мужчину со слезами на глазах, но не получила никакого ответа. Уродливой девушке пришлось неохотно отдать всю еду.

Ведущий презрительно посмотрел на одноглазого: "Ну ты даешь!".

Еды девушки, более чем дюжине здоровяков, оказалось недостаточно.

Каждый здоровяк получил только один или два укуса. После еды он проголодался. Здоровяки перевели взгляд на двух людей на телеге.

"Вы двое уверены, что на вас ничего не осталось? Если мы найдем, вы не сможете это съесть!" - пригрозил главарь.

Уродливая девушка надула губы и промолчала. Одноглазый мужчина внезапно встал, встал на телегу и громко сказал.

"Ба-ла-ла, маленькая фея демонов, меняйся!".

В одно мгновение тележка наполнилась всевозможной едой, включая фрукты, овощи, рис, лапшу и мясные блюда.

Большие парни выглядели глупо, думая, что им снится сон, и энергично терли глаза, только обнаружив, что еда на тележке была настоящей, и все большие парни завыли от радости.

"Еда, это еда!"

"Так много, здорово, наконец-то я смогу насытиться!"

"Одноглазый брат, я не ожидал, что ты сможешь приготовить еду. Это действительно удивительно!"

"Да, заклинание немного уродливое!" - небрежно сказала уродливая девушка.

Большие парни были явно голодны и встревожены, поэтому они набрали еды в машине и поели.

Уродливая девушка набрала в руки много еды, пока большие парни не обращали на нее внимания.

Одноглазый мужчина закатывал глаза и делал вид, что не замечает этого.

Ведущий мужчина ел, глядя на одноглазого. В его сердце зародилась отличная идея. Если он сможет привязать этого человека обратно к лагерю, то в будущем не нужно будет беспокоиться о еде!

Когда все большие парни почти все съели, ведущий большой парень сказал одноглазому человеку: "Если я не ошибаюсь, твоя способность - менять еду! Нашему лагерю не хватает таких талантов, как ты, не хочешь ли ты присоединиться к нам? "

Когда ведущий заговорил, большой нож в его руке болтался перед одноглазым. Если бы одноглазый осмелился сказать "нет", он был готов зарубить его.

Одноглазый не стал отвечать на вопрос другой стороны, а вместо этого спросил: "Вы все наелись?".

Хорошо? При каких обстоятельствах, большие парни смотрели друг на друга и не знали, какое лекарство продавал человек в тыкве.

В результате, от следующих слов одноглазого человека подбородки здоровяков чуть не упали на землю.

"Когда насытитесь, начинайте тянуть тележку!"

Тон и выражение лица одноглазого человека, когда он говорил, были настолько географически естественными, что все почти подумали, что это его ограбили.

Уродливая девушка уже встала с тележки, с ее злорадным выражением лица, как будто она говорила: "Позвольте вам взять мою еду, это плохая примета!".

Ведущий мужчина рассердился: "Посмел позволить нам тянуть телегу, думаю, ты нетерпелив к жизни, братья дайте ему немного цвета, только не убивайте его, его сила нам пригодится!"

Толпа собралась вокруг, ухмыляясь.

Одноглазый человек на поддоне беспомощно покачал головой, вытянул палец и отделил десятки тонких нитей. Тонкие нити автоматически скрутились в воздухе в веревку, похожую на кнут длиной семь или восемь метров.

Лица здоровяков изменились, они стали нехорошими, и на них появилась жесткая щетина.

Как раз когда здоровяки колебались, стоит ли двигаться дальше, палец одноглазого человека легонько погладил, и длинный кнут продолжил надвигаться на всех, быстро и безжалостно, словно живой.

"Хлоп, хлоп, хлоп..."

Кричали и визжали здоровяки.

Ведущий мужчина стойко перенес боль и хотел убежать, но не успел он отбежать и двух шагов, как длинный хлыст нанес удар, со звуком пробив воздух.

Большой человек инстинктивно поднял нож, чтобы блокировать удар, но услышал лишь хрустящий звук "данг", и стальной нож толщиной в два дюйма был разломан пополам на месте.

"Как это возможно?" Лица всех резко изменились.

Ведущий действительно испугался, если такая сила будет направлена на него, то это определенно будет конец трупа на месте.

"Герой прощает, потому что у нас есть глаза, но мы не знаем Тайшаня!" Главарь очень просто встал на колени.

Остальные здоровяки увидели, что босс стоит на коленях, и он быстро признался и встал на колени на землю, умоляя о пощаде.

"Убил моих зомби, съел мои вещи, и не работаешь на меня, как думаешь, стоит ли тебе драться?" - спросил одноглазый, положив руки на бедра.

Здоровяки снова и снова повторяли: "Пора драться, пора драться!".

"В таком случае, не садитесь в машину и поторопитесь!"

"Да, да, давайте тянуть, тянуть!"

Телега снова направлялась в сторону Цинду, но на этот раз телегу тянули люди.

На телеге уродливая девушка с восхищением смотрела на одноглазого мужчину.

"Дядя, я не ожидала, что ты такой сильный!"

Одноглазый не согласился, а посмотрел на выпуклый живот другого и сказал: "Для чего ты прячешь столько еды, я не буду для тебя голодным!".

"Не бойся десяти тысяч, на всякий случай, кто знает, вдруг ты и меня потеряешь!" - сказала наконец уродливая девушка, голос ее был почти неслышен.

Эти слова, казалось, ужалили нервы одноглазого. Он повернул голову в сторону, его глаза были полны неконтролируемой грусти, что заставило людей почувствовать себя расстроенными.

Этот одноглазый человек - не кто иной, как Цинь Хао, а эта уродливая девушка - замаскированная Луна Полумесяца.

Через два дня грузовик с поддонами появился за городом Цинду, и Цинь Хао сказал здоровякам, тянувшим тележку: "Можете ехать!"

"Ты... ты действительно собираешься нас отпустить?

" - в недоумении спросили большие парни.

"А что, вы все еще хотите есть и пить со мной?" спросил в ответ Цинь Хао.

"Нет, нет, давайте уйдем, сейчас же уйдем!" Здоровяки стаей убежали, боясь, что Цинь Хао пожалеет об этом.

Как всем известно, Цинь Хао, занимающий высокое положение, не беспокоится о них.

С тех пор как они в последний раз отразили нападение трёх основных группировок, в Цинду ввели военное положение, а допрос при въезде в город был ужасно строгим.

К счастью, Цинь Хао использовал цветы-близнецы, чтобы сообщить Бэйлисин новость о своём приезде.

Поскольку Цинь Хао на этот раз действовал тайно, Бэйлисин послал за людьми лишь небольшой документ.

Когда документ увидел Цинь Хао, ему показалось, что одноглазый человек перед ним выглядит знакомым, но он не мог вспомнить, кто это!

Клерк не осмелился спрашивать больше. После правильного пароля и подтверждения, что это именно тот человек, за которым он собирался заехать, он привёл Цинь Хао и Юэ Я'эр в секретную комнату для совещаний в городе.

В комнате для совещаний было полно старших генералов из Первой армии, Второй армии и студентов Цинь Хао во главе с Чжоу Линем.

Как только Цинь Хао вошел в комнату для совещаний, все встали.

"Увидеть моего короля!"

"Здравствуйте, учитель!"

Цинь Хао не ответил, а подошел прямо к Чжоу Линь и остальным, похлопал их по плечам и сказал.

"Вы хорошо поработали, и я горжусь вами как учителем!"

Услышав это, у учеников потекли слезы. Обиды и огорчения, полученные некоторое время назад, стали не более чем словами учителя.

"Ладно, не плачьте. Учитель знает, что вас обидели. Возможно ли, что вы должны позволить учителю дать вам конфету, чтобы уговорить вас?"

Цинь Хао снова заставил всех смеяться.

"Садитесь!"

После того как все сели, Цинь Хао спросил Чжоу Линя.

"Почему люди на дне становятся более жестокими, чем те, кто их угнетает? Ты уже нашел причину?"

Так учитель оценивает учеников, а Бай Лисин и другие очень интересно закрыли свои рты.

http://tl.rulate.ru/book/81542/2568796

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку