Читать Meiou-sama ga Tooru no desu yo! / Тёмный властелин наступает!: Глава 113. Ненормальная удача :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод Meiou-sama ga Tooru no desu yo! / Тёмный властелин наступает!: Глава 113. Ненормальная удача

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Баррель, дворецкий Дома Флиберштейн, паниковал.

«Что мне делать…… что мне делать…!»

Неудивительно, что он паниковал.

Баррель отвечал за учёт состояния Дома Флиберштейн, но на самом деле бухгалтерский учёт больше не сходился. Более того, имущество значительно уменьшилось.

Это означало только одно.

Имущество украли.

«Это плохо…»

Он уже чувствовал, как его жизни угрожает опасность.

Это объяснялось тем, что глава Дома Флиберштейнов, Хомфельт, — ужасный человек. Он из тех, кто собирает с тех, кто ему ничего не должен, и жнёт с незасеянных полей. А если уж его собственное имущество исчезло, то Барреля, дворецкого-управляющего, принудят платить за это своей жизнью.

Даже если его не убьют, он не избежит понижения в должности. Было бы лучше, если бы его просто понизили до обычного слуги, в противном случае с ним будут обращаться как с рабом.

«Имущество слишком велико, чтобы обмануть бухгалтерский учёт. Это не получится скрыть!»

На самом деле пропавшими предметами были золотые и ювелирные изделия. В отличие от денежных купюр, с этим было трудно обвести всех вокруг пальца. Кроме того, среди ювелирных изделий были такие предметы, про которые знал и сам Хомфельт. Так что он обязательно заметит пропажу.

Прямо сейчас у Барреля оставалось немного путей.

— К чёрту…… это единственный выход.

Баррель неуверенно встал с бледным лицом.

Другие слуги видели, как он шёл в оцепенении, но после этого местонахождение Барреля стало неизвестно. Он скрылся.

◆◆◆

О том, что имущество Дома Флиберштейн было похищено, стало известно после побега дворецкого Барреля. Сначала предполагалось, что Баррель украл предметы и скрылся, однако это было исключено, так как объём похищенного сильно превышал то, что мог бы унести один человек, а если это было спланированное преступление, совершённое группой лиц, то оно исключалось из-за малого количества похищенного.

Следовало начать с того, что никто не смог найти никаких доказательств того, что товар вообще вывозился.

По крайней мере, воровал не сам Баррель.

Однако Хомфельт был в ярости.

— Гу-фу-фу. Этот дурак. Я обязательно найду его и убью.

Тон Хомфельта был спокоен, но это было его врождённое качество, а не гневное чувство. Те, кто хорошо его знал, могли почувствовать явный намёк на ярость.

Дворецкий Греол, отвечающий за домашние дела, тоже это понимал.

Однако из-за своей работы по домашним делам он не мог убежать от Хомфельта. Он по-тихому приготовил чай, успокаивая гнев Хомфельта.

— Милорд, я послал своих людей для поиска сбежавшего Барреля. Пожалуйста, насладитесь чаем. Это новые чайные листья, привезённые с севера.

— Хмф…… хо-о…… это.

— Что думаете?

— Гу-у-фу-фу-фу-фу-фу. Неплохо. Я немного наслажусь им.

— Слушаюсь. Тогда я куплю ещё.

Ценность Хомфельта была в том, что он быстро всё забывал. Для его подчинённых, конечно же.

Как только у него улучшилось настроение, Греол быстро показал ему отчёт:

— Это отчёт насчёт гадалки, про которую вы попросили выяснить. Похоже, что она гадает за двести маги вне зависимости статуса. А ещё результаты её гадания интересны, кажется, те, кому она гадает, находят спрятанные драгоценности и золотые изделия. Ещё говорят, что они спрятаны в неожиданных местах. В некоторых кругах её даже кличут гадалкой, несущей удачу.

— Гу-фу-фу. Удачу, говоришь. Славно.

Хомфельт встал, тряхнув своим жирным телом, и подошёл к небольшой клетке, что была в углу той же комнаты. Она свисала с потолка и походила на птичью клетку. Однако в ней сидела не птица.

А светящаяся девочка.

Это была фея.

— Удача приносит удачу. Эта фея и драгоценный меч — моя удача.

Его самыми любимыми предметами, приносящими удачу, были пойманная фея и драгоценный меч, сделанный ювелиром. Хомфельт верил, что даже удачу можно привлечь собственной силой. По этой же причине он не чурался прибегать даже к противоправным действиям.

Ярким примером этого могли служить питомцы-чудовища, которых демонизм не одобряет.

Как правило, если кто-то держит у себя чудовище, его казнят. Так же как Айрис, которую чудовище по имени Шу научил магии, чуть не казнили, так и те, кто содержал чудовищ в качестве домашних питомцев тоже подлежали казни. Хомфельт даже готов был рискнуть смертью и держал фею как предмет на удачу.

Он считал, что если у него будет удача, богатство и власть, он сможет обмануть даже демонизм.

— Гу-фу-фу-фу. Позови сюда завтра гадалку. Если она будет полезна, я заберу её.

— Я всё устрою. Предоставьте это мне, Греолу.

— Гу-фу-фу-фу-фу-фу…… гу-ху-ху-ху-ху-ху.

Греол мог только обливаться холодным потом.

Только что сбежал дворецкий, который заведовал имуществом. Если он допустит ошибку, то будет жестоко наказан. Но он нашёл гадалку, поэтому он не думал, что допустит в этом какую-то ошибку.

Тем не менее, это была отчаянная задача для Греола.

— Ах, да, — добавил Хомфельт после сказанного Греолом. — Приготовь еду для моей феи. Гу-ху-ху-ху-ху-ху.

Укрывательство чудовищ противоречило доктрине демонизма. Греол был в равной степени виновен и в соучастии. Если церковь прознает об этом, Греол будет казнён. Он должен был действовать осторожно.

У дворецкого Греола не было ни дня покоя.

◆◆◆

Айрис, которая активно работала в роли гадалки, и сегодня занималась аферой под названием «гадание под палаткой». Несмотря на то, что это была афера, она и впрямь находила клады, поэтому сегодня она была популярна. Перед её палаткой выстроилась длинная-предлинная очередь.

Однако сегодня всё было немного по-другому.

— Молчать. Я из семьи Флиберштейн. Расступиться.

Дворецкий Греол вёл себя напыщенно и разгонял народ. Его сопровождали магформисты, поэтому люди не могли ослушаться его. Если бы они ослушались, то были бы казнены как обидчики Дома Флиберштейн.

Кстати, солдаты, принадлежащие к дворянству, считаются частью национальной армии, в состав которой могут входить и магформисты. В экстренных ситуациях они организуются как национальная армия, но когда это не так, дворяне могут распоряжаться ими по своему усмотрению. И их использование по своему усмотрению, как в данном случае, не было запрещено.

Перво-наперво, когда дворяне, стоящие на страже закона, совершают противоправное деяние, привлечь их к ответственности может лишь горстка людей, например король.

— Давайте, с дороги.

Толпа людей разделилась на две половины в том месте, куда направлялся Греол.

Это была дорога, ведущая к палатке.

— Понятно…… этот тут. Я пойду на переговоры, а вы оставайтесь здесь.

— Слушаюсь, уважаемый Греол.

Начальник солдатской группы проводил его с глубоким поклоном. По своей должности Греол являлся близким помощником Хомфельта Флиберштейна.

А увидев солдат, что стояли за Греолом, люди еще больше отдалились.

Репутация Дома Флиберштейнов была хорошо известна в дурном смысле этого слова, и люди понимали, что самое правильное для них решение — держаться подальше. Поэтому они не жаловались и даже не подходили к ним.

Греолу это было только на руку.

«Кажется, работа будет легко закончена»

Проскользнув через висевшую тонкую ткань, Греол вошёл в палатку.

В глубине палатки находилась гадалка Айрис, которая скрывала всё своё тело.

— Это вы та самая гадалка, о которой ходят слухи? Как вас зовут?

— Меня зовут Айрис.

— Пожалуйста, зовите меня Греол. Я дворецкий Дома Флиберштейн и близкий помощник главы Дома, лорда Хомфельта. Вы знаете, для чего я здесь, не так ли?

— Да.

Айрис глубоко кивнула.

— Должно быть, для гадания некоему дворянину или приказ привести меня к нему.

— Я рад, что вы так хорошо всё понимаете. Приказ, данный мне, таков. Мне нужно, чтобы вы прошли в замок милорда и погадали ему.

— Конечно.

Если бы кто-нибудь из знакомых с Айрис в обычный день увидел бы её сейчас, он бы воскликнул: «Это кто такая!?». Но, если вы забыли, Айрис тоже взрослый человек. Она хоть и проявляет свою избалованность по отношению к близким ей людям, но она умеет вести себя вежливо и по отношению к аристократам.

Кстати, нынешней Айрис было почти 40 лет.

Но она выглядела как молодая девушка.

Это было заслугой магформы, которой позавидовали бы женщины всего мира.

— Карета готова. Прошу.

Следуя указаниям Греола, Айрис тоже последовала за ним.

И конечно же, позади Айрис был Шу, который исчез.

Этот дворецкий Дома Флиберштейн поклялся себе, что не допустит ошибку, но он пригласил к себе худшее существо — Тёмного властелина Архлайта, чудовище класса апокалипсис, что разрушает мир.

http://tl.rulate.ru/book/81467/3196212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку