Читать Artificial Mind / Искусственный разум: Глава 374: Оружие :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Artificial Mind / Искусственный разум: Глава 374: Оружие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поездка обратно на стройплощадку прошла совершенно без происшествий, автоматика рядом с Кассандрой Дойг только и делала, что отпускала небрежные комментарии на улице. Женщина, возможно, обратила бы внимание на такие вещи в любой другой момент времени, но события из прошлого все еще были у нее в голове. То, что произошло, последствия всего этого ... Было о чем беспокоиться.

Ущерб, нанесенный конструкции, был неизбежен. Женщина знала это. В какой-то момент Джулс получил бы повреждения, получил бы удар, который даже самая мощная технология не смогла бы по-настоящему преодолеть невредимым. Только она ожидала, что такого не произойдет еще долгое время. Она надеялась, что это не произойдет в течение долгого времени.

Но ее желания не соответствовали реальности, и это произошло независимо от того, действительно ли она этого хотела или нет. Все пошло наперекосяк, их планы не осуществились, и преступник одержал верх над предполагаемой внезапной атакой. Не то чтобы это действительно было сюрпризом, преступник каким-то образом знал, что они там, даже не подавая признаков этого. Поскольку не было никаких камер, которые могли бы их запечатлеть, женщина должна была думать, что это была какая-то внутренняя технология, ничто на одежде мужчины не намекало на дополнительное снаряжение.

Как бы они обошли эту передачу? Как они преодолеют защиту, если когда-нибудь снова встретят вора? Кассандра не сомневалась, что это может случиться снова. Вопрос был не в том, "если" или "как", а в том, когда. В какой-то момент они снова выйдут из тени, и этим двоим нужно было выработать тактику борьбы с этим.

Что заставило кого-то из них двоих потерять преимущество? С Жюлем это была бы разница в силе. Сущность, известная своей силой на близком расстоянии, своей абсолютной способностью сокрушать все, кроме прикосновения, обратила свою способность на себя. Автоматика не смогла выстоять против этого человека ни на грош, раздавливание желудка произошло без малейшего сопротивления. И это произошло достаточно быстро, чтобы ни один из них не смог вовремя среагировать. Джулс даже не успел подготовить локоть для удара вора в лицо, как тот был слишком сильно обездвижен из-за внутренних повреждений. И хотя конструкция, возможно, была способна технически атаковать постфактум, шансы на дальнейшее нанесение ран, уже полученных в тот момент, были слишком велики.

Все началось, когда конструкт подобрался совсем близко. Единственное, что автоматика обычно использовала в качестве своей тактики, нуждалось в изменении: акт дистанцирования превратился в прямой приоритет. Усиленные победы были за пределами возможностей, а отсутствие внезапности исключило бы шанс свернуть вору шею. Возможно, удар сзади, если представится случай и нужно будет представиться, но даже это было маловероятно. В конце концов, вор смог бы поймать его в обычной ситуации.

Вместо этого нужно было бы полагаться на оружие дальнего боя. Скорее всего, что-то физическое. Транквилизаторы и что-либо подобное считались бы в значительной степени неэффективными. Пользователи Силы также имели естественную конституцию, что затрудняло почти любое физическое воздействие на них. Это было замечено с Джаредом много раз раньше. Только… на этот раз все будет в гораздо большем масштабе, поскольку полицейский ничего не знает о том, что можно было увидеть от вора.

Револьверы были выбраны для использования и раньше, поскольку их большой калибр и мощность, вероятно, способны нанести ущерб, подобный резиновым пулям. Если такая тактика не сработает, будут выбраны более высокие калибры, вплоть до использования дистанционных снайперов. Выстрел с дальнего расстояния из более мощного оружия привел бы к мгновенной смерти, но оказался бы эффективным, несмотря ни на что. Этот человек был недостаточно силен, чтобы противостоять чему-либо, что было этим большой. Кассандра знала это из того факта, что вор не просто выстрелил из револьвера без вопросов. На этом более высоком уровне даже прямой выстрел в глаз не дал бы ничего, кроме создания эффекта, похожего на выбившийся волос.

Однако, переходя к методам дальнего боя, совершенно очевидно, что все еще были некоторые ошибки в том, как будет работать такая боевая форма. Кассандра сама выбрала такой метод ведения войны еще до того, как два офицера вступили в бой с целью, и все же она была побеждена всего за несколько секунд после начала стычки. Почему это было так? Ну, это было не из-за того, что мужчина приближался. Вор даже не попытался, будь то из-за меньшей скорости или более крупного предмета, находящегося на пути. Женщина просто знала, что считала себя в зоне личной относительной безопасности. Кассандра была уверена, что не смогла бы получить удар, не предвидя его заранее.

И она явно не ошиблась в этом, женщина, способная пройти через бой без малейшего пореза на коже. Самой большой травмой были ее уши, да и то из-за того, что она стреляла из собственного оружия в замкнутом пространстве. Потому что это было то, внутри чего она была большую часть времени. Не подходя к ней ни на шаг, вор бросил в нее что-то размером с небольшую дробинку, не больше куска разбитого асфальта или маленького резинового мячика.

Его едва можно было разглядеть в ее поле зрения при той скорости, с которой он был брошен, и это было даже с улучшенными глазами. Оценки его скорости приблизились к восьмидесяти километрам в час, намного быстрее, чем она могла бежать за считанные секунды. Но ... если кто-то из них хотел избежать опасности, связанной с этой маленькой дробинкой, им нужно было сделать именно это.

Если бы гранула пролетела в пределах одного метра или меньше от их тел, она активировалась бы и создала вокруг них барьер чистой силы. Хотя состав был неизвестен, Кассандра была более чем уверена, что пройти через все, что у них было с собой, будет невозможно. И вот тут-то это и навредило бы им. Даже если бы время, в течение которого он продержался, было относительно коротким, всего несколько минут, это все равно позволило бы вору скрыться без следа. Это была потеря, несмотря ни на что.

Они должны были быть в состоянии избежать этого. Учитывая, что повредить его было практически невозможно, о прямом уничтожении гранул не могло быть и речи. Поскольку это, скорее всего, срабатывало с близкого расстояния, это означало, что они должны были оставаться вне их досягаемости, когда их бросали в офицеров. Что последовало за тем, что им нужно было либо переместиться самим, либо убрать гранулы подальше, прежде чем они подойдут слишком близко.

Личное передвижение с требуемой скоростью было бы практически невозможно на средней дистанции, пуля могла бы закрыться на расстоянии пятидесяти метров за считанные секунды. Джулс, возможно, и смогла бы сделать это, если бы уже совершила небольшую пробежку, но Кассандра сломала бы сухожилия на ногах, прежде чем смогла бы разогнаться на таком уровне.

Оставалось заставить гранулы двигаться. Их нужно было оттолкнуть от их тел, не давая им ни малейшего шанса приблизиться. Ни одна из этих двух организаций не могла быть близка, а это означало, что третья сторона должна была сделать это за них. Образец технологии, который смог с высокой точностью оттолкнуть небольшой кусочек материала.

Кассандра не могла не подумать о воздуходувке листьев, ветер, вероятно, способен отбросить гранулу на метр или два в сторону с достаточной мощностью. Но… сможет ли она вовремя активировать его? Или его нужно было бы привязать к какому-нибудь датчику?

Просматривая доступное оборудование на станции, идея выталкивания воздуха с дороги была быстро заменена водой. Это позволило бы добиться большей точности и позволило бы ей действительно получить его в течение следующих нескольких лет. В то время как на станциях рядом с городом было что-то похожее на носимое снаряжение, которое могло производить взрывы воздуха, они были слишком далеко, чтобы их можно было перевезти в разумные сроки.

Но это было возможно с тем, что у них было на станции, и Кассандра не упустила бы шанс. Если бы они могли держаться подальше от близкого расстояния и одновременно быть в состоянии избежать брошенных в них пуль, у них был реальный шанс поймать вора без слишком большого количества смертельных опасностей. Конечно, был шанс, что этот человек все еще не показал им всего, что можно было увидеть, но это не означало, что они не подготовятся к следующей стычке.

Хотя… был также шанс, что мужчина попытается приблизиться на расстоянии. В то время как Кассандра была относительно уверена в том, что сможет увернуться, если получит предупреждение, автоматика рядом с ней, возможно, не так быстро сообразила. Хотя теоретически он мог бежать быстрее ее, ему требовалось больше времени, чтобы разогнаться. Кассандра всегда побеждала в забеге на десять метров, но все, что выше этого, также было бы ее поражением, несмотря ни на что. В то время как этот небольшой промежуток времени, когда она была выше, обычно ничего не значил, женщина опасалась, что повреждения тела конструкции могли значительно усугубить разрыв. Вор, вероятно, смог бы догнать его, если бы в этом была необходимость, и тогда это просто превратилось бы в еще один раунд раздавленных органов и околосмертных переживаний.

С другой стороны, существовал шанс, что ущерб на самом деле не будет иметь никакого значения. Были проблемы с верхней частью тела, которая не смогла бы поддерживать большой чистый вес, но насколько это повлияло бы на скорость? Кассандре нужно было бы спросить, чтобы быть уверенной.

"Посмотри на этого!" - Воскликнул Джулс, вероятно, найдя другого толстяка, на которого можно было бы указать пальцем. Кассандра отключилась от слов конструкции некоторое время назад, все это не казалось таким уж важным для ментального обучения. "Он может просто раздавить велосипед, если попытается сесть на него. Или его складка заставила бы его заключить вещь в себя".

Не чувствуя, что слова были достаточно хороши по качеству, чтобы их можно было даже прокомментировать, женщина сразу перешла к вопросам, выстроенным в ряд. Кассандра только надеялась, что он поймет намек.

"Есть ли какие-либо значительные изменения в том, насколько вы быстры сейчас?" Кассандра усомнилась в конструкции, готовая записать все сказанное. "С учетом вашего ущерба, я имею в виду".

"Это очень странный вопрос, который задают из ниоткуда", - прокомментировала Джулс в ответ, автоматика немного замедлилась, чтобы посмотреть на нее. Хотя это описание обычно означало, что он выглядел смущенным, сердитым или в каком-то другом негативном состоянии, такое прилагательное не соответствовало бы легкому любопытству, наблюдаемому на автоматике в тот момент. "Почему ты хочешь это знать?"

"Мне это нужно для отчета о возможной тактике поимки вора, с которым мы ранее встречались", - начала Кассандра профессиональным тоном. Это звучало намного лучше, чем ее планирование, как убедиться, что Джулс не пострадает от долгого растяжения, хотя, тем не менее, это могло быть то, как конструкция восприняла слова. Глупая улыбка на его лице говорила о том, что он ни в коем случае не хотел, чтобы его видели. "Обычно я не повторяюсь, но я думаю, что мне нужно спросить об этом еще раз. Были ли какие-либо заметные изменения в вашей скорости после того, как вы получили серьезные повреждения брюшной полости?"

"Ну, если это так, я полагаю, что мог бы провести проверку систем. Это может занять секунду или две, - сказал Джулс, глаза существа на мгновение вспыхнули ярче обычного, прежде чем вернуться в нормальное состояние. Кассандра была слегка удивлена этим событием, на самом деле не ожидая такой перемены. Не то чтобы она ненавидела его, однако, цвет, мельком замеченный, был почти предпочтительнее. "При полном поиске нет никаких реальных ошибок, хотя вы можете беспокоиться о моей скорости, если нам когда-нибудь понадобится бежать наверх. Моя левая нога, по-видимому, не в состоянии дотянуться так же высоко, как правая. Ничего такого, что могло бы помешать бегу по ровной местности или чему-то еще, но лежать на земле при температуре более сорока пяти градусов не понравится никому из моих близких.

Женщина записала это росчерком, не уверенная, будет ли эта информация иметь значение. Такая неровная местность потребовала бы от них сражаться в дикой местности, и даже это было в более редких местах. Большей части территории вокруг города было даже достаточно, чтобы не придавать этому значения. Потребовалось бы больше десяти минут езды на машине, прежде чем они добрались бы до места, где возможны такие крутые холмы.

"Есть ли другие части тела, которые обладают меньшей гибкостью?" - Спросила Кассандра, задаваясь вопросом, будет ли затруднена возможность вытащить оружие из-за спины. "Может быть, в объятиях?"

"Ничего такого, что я мог бы видеть. Но на том уровне это потребовало бы аппаратной ошибки, которая определенно была бы замечена, когда я управлял этой штукой. Если бы это было так, мы бы уже на скорости врезались прямо в столб ".

Улыбка на лице автоматики во время этого брифинга не была оценена по достоинству.

http://tl.rulate.ru/book/81391/2622855

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку