Читать The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: LAIT

Глава 114 – Вэй Вэй переоделась в мужскую одежду.

На следующий день ранним утром дул нежный ветер.

Всемирно известный Город Вооружения располагался на вершине Пепельной Горы, где проходит крупнейшее собрание по вооружениям всего Божественного Континента.

По слухам, здесь собрались все самые талантливые мастера вооружений всего мира.

К тому же поговаривали, что здесь никто не знал, с какими людьми можно столкнуться. Возможно, даже ничем не примечательная старушка могла сказать, было ли вооружение хорошим или плохим.

Для мастеров вооружения это место было раем среди небес.

Однако даже на небесах было игорное логово.

“Делайте ставки и убирайте руки, делайте ставки и убирайте руки!”

В игорном логове собиралась оживленная какофония шума и азарта, едва уловимая белая дымка, повсюду клубилась пыль, давно не видевшая солнечного света.

Тут были различные люди из разных слоев общества и классов, некоторые из них сидели, их пары глаз были неподвижно устремлены на накрытую крышкой чашу на столе, пока они кричали: “Меньше, меньше, меньше!”

(П.а.: Они играют в очень популярную китайскую игру под названием “сы бо”, или “тай сай”. Эти игроки гадали, будет ли сумма трех кубиков малым числом - 4-10, или большим - 11-17. Тройки не засчитывались.)

Держась за чашу, уголки рта человека слегка приподнялись, а затем он протянул руку, чтобы снять крышку.

“Да чтоб вас! Как это снова больше!” Человек в одежде из белой парчи вытер пот со лба. С одного взгляда можно было сказать, что он был в гневе из-за проигрыша, схватив деньги и взревев: “Твой папочка не может поверить в эту неудачу! Я поставлю меньше, продолжу, поставив меньше!”

Этот человек, разгневанный от поражения был не кем иным, как выдающимся (с сарказмом) повелителем дамских угодников Города Вооружений. Ему было всего шестнадцать или семнадцать лет. На его щеке были даже две маленькие неглубокие ямочки, и его можно было легко принять за прилежного ученика старшей школы в наше время.

Как только он договорил, тут же раздался звук ‘бам’, пока он протягивал руку, чтобы поместить эти кусочки серебра поверх слова ‘меньше’ на игровом столе.

Внезапно бумажный веер помешал его руке.

“Брат, ты уверен, что хочешь поместить его на ‘меньше’?”

Услышав это, маленький тиран повернул голову, чтобы осмотреться, и увидел перед своим лицом юношу, который словно вышел из картины. Этот человек был чрезвычайно красив и беззаботен, со светлым лицом, изящными глазами, которые слегка смотрели вверх, окрашенные во что-то демоническое.

“Почему тебя волнует, на что я ставлю!” Этот человек разозлился от проигрыша, который он только что понес и почувствовал раздражение, особенно это при том, что он ненавидел больше всего таких симпатичных, мягкосердечных и ручных парней. Поэтому он тут же грубо заговорил!

Но чего он не ожидал, так это того, что этот человек только посмотрит на него и улыбнется, протянув руку и вернув свой веер. После этого, его запястье развернулось и поместило деньги на символ ‘больше’ прямо перед лицом этого человека!

Разгневанный от проигрыша тиран нахмурился, повернув голову и уставившись на другого человека.

“Делайте ставки и убирайте руки, делайте ставки и убирайте руки прямо сейчас!” Голос банкира, потряхивающего чашу с кубиками, был исключительно приятен для слуха. Когда его длинные рукава трепетали, чаша с кубиками ослепительно дрожала.

Наконец-то прозвучал стук!

Рука сняла крышку!

“Меньше, меньше, меньше, иди к своему папочке, меньше!” Красивое лицо, принадлежащее маленькому тирану, когда он говорил эти два слова ‘твой папочка’, всегда вызывало странную симпатию у других людей.

“Пять, пять, четыре, больше!” Банкир очень энергично объявил, а затем собрал свои деньги, разделил их пополам и оттолкнул молодого человека, который был так же красив, как нефрит.

Когда этот молодой человек взял серебро, улыбающееся выражение в уголках его уст стало еще более ярким.

После этого, всякий раз, когда маленький тиран ставил на “меньше”, другая сторона ставила на “больше”. Всякий раз, когда маленький тиран ставил на “больше”, другой человек ставил на “меньше”.

В любом случае, его ставка была противоположной, раздражая потерявшего ставку маленького тирана.

После более чем дюжины или более раундов, денег на стороне благородного юноши становилось все больше и больше, в то время как потерь маленького тирана было достаточно, чтобы перевернуть небеса вверх дном!

В это время маленький тиран тоже кое-что осознал. Наконец, он перестал делать ставки и только наблюдал, пока благородный юноша делает ставки.

‘Он’ каждый раз выигрывает ставку!

Постепенно молодое и красивое лицо маленького тирана изменилось от досады до восхищения, и, наконец, он был настолько ошеломлен, что открыл рот и испустил эмоциональный вздох.

Как будто его собственная цель была достигнута, благородный юноша собрал деньги со стола, и с бумажным веером напротив его лица, он планировал уйти.

Маленький тиран сразу же последовал за ним!

И не только он, даже те императорские стражи позади него, ожидающие его, тоже удивленно взглянули еще раз, прежде чем они быстро подбежали.

Этот юноша позволил вееру упасть в сторону ноги и томно зевнул, словно чувствуя, что за ним следуют люди, но не указал на это, и только улыбка на его устах отразила небольшой след проницательности.

Маленький тиран увидел, что человек почти исчез. Покраснев, он громко закричал: “Эй!”

Тонкие губы молодого господина изогнулись, после чего он повернул голову: “В чем дело?”

“Кхе.” Маленький тиран поместил свою руку рядом со своими устами и, вероятно, намеревался казаться немного более зрелым, поэтому он даже понизил свой голос до самого низкого уровня: “Как ты узнал, когда ставить ‘больше’, а когда ‘меньше’.”

Молодой господин улыбнулся, его внешность была живописной: “Из десяти игроков девять - мошенники. Ты слышал об этом?”

“Конечно, этот молодой господин слышал об этом!” Красивый юноша холодно поморщился, затем еще раз взглянул на этого молодого господина и высокомерно произнес очень приятным тоном: “Этот молодой господин просто до сих пор не знает, как это использовать, так что забудь.”

‘Говорит так уверенно о чем-то, о чем я не знаю, действительно, хватит с меня этого!’

Благородный молодой господин чуть не оступился, а уголки его уст дернулись.

“Эй.” Когда красивый юноша снова заговорил, он выглядел совершенно изысканно и красиво: “Если ты расскажешь мне все, что знаешь, этот молодой господин даст тебе очень много денег, как насчет этого?”

‘Я должен научиться всему этому. Таким образом, когда я снова встречу “этого человека”, я, наконец, не буду проигрывать каждый раз!’

Никто не знал, что когда красивый юноша опустил взгляд, в уголках его глаз появился блеск, содержащий убийственную ауру, которой кто-то в его возрасте просто не должен обладать.

“Мне не нужны деньги.” Голос благородного юноши медленно расходился: “Тем не менее, я действительно могу научить тебя бесплатно тому, что значит ‘из десяти игроков, девять - мошенники’.”

“О?” Брови красивого юноши подскочили и он улыбнулся: “Это на самом деле очень интересно. Как ты планируешь обучать этого молодого господина?”

Благородный юноша сделал шаг вперед, а его тонкие губы намекнули на что-то глубокомысленное: “Спустя два дня, Молодой Мастер У Шуан должен провести небольшое соревнование здесь. А все ради того, чтобы найти подходящего владельца для его вооружения. Прямо сейчас, многие люди уверены, что Хэлянь Цзяо Эр, безусловно, выиграет.”

“Хэлянь Цзяо Эр?” Зрачки красивого юноши рассеянно сузились: “Это первая красавица столицы, которая была назначена супругой Третьего Принца?”

Брови благородного юноши вскочили, и он с улыбкой ответил: “Именно, это она.”

“И что после этого?” Красивый юноша медленно открыл рот: “Может ли быть, что есть кто-то еще более удивительный, чем она?”

Тонкие губы благородного юношу разъединились: “Конечно, есть.”

“Например?” Пара глаз красивого юноши сузилась.

Благородный юноша улыбнулся, заговорив: “Хэлянь Вэй Вэй.”

“Та никчемная?” Красивый юноша интуитивно нахмурил брови.

Благородный юноша погладил переносицу, вздохнул, не ожидая, что его слава так распространится: ‘Даже сын мастера места, насколько далекого, как Город Вооружений, знает обо мне.’

Именно, этим элегантным и изящным благородным юношей была ни кто иная, чем та, которая истратила все деньги, которые у нее были, чтобы как можно быстрее прибыть в Город Вооружений, Хэлянь Вэй Вэй!

Она стояла там со своими изящными чертами лица и выдающимися манерами.

Даже при том, что она не была одета как женщина, которая в то время даровала людям чувство, которое несравнимо захватывало дух, но, основываясь на ее внешности, этого уже было достаточно, чтобы считаться столь же изысканной, словно нефрит. Проходя через толпу, она могла привлечь внимание немалого количества молодых девушек.

“Почему ты сейчас замолчал?” Брови красивого юноши подскочили в замешательстве.

Вэй Вэй мягко кашлянула один раз, прежде чем ответить: “Это потому, что все ошибаются, что Хэлянь Вэй Вэй никчемная, и когда придет время, мы заработаем еще больше денег…”

http://tl.rulate.ru/book/8139/350852

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку