× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Anarchic Consort / Своевольная Супруга: Глава 216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Была ночь, и луна скрылась за облаками, за окном тени деревьев сливались с темнотой.

Управляющий Отделением Обороны держал фонарь за дверью и смотрел по сторонам, как будто кого-то ждал.

Увидев приближающуюся карету, он быстро подошел и с уважением сказал: “Мадам.”

Оказалось, что человеком, который вернулся посреди ночи, была Су Янь Мо, которой Уединившийся Император приказал остаться в храме и молиться Будде.

Эта поездка в Храм Скрытого Духа заставила ее потерять свою репутацию, не говоря уже о том, что она ничего не могла сделать с этой девушкой. Если бы обе семьи не вступились за нее, ей, возможно, действительно пришлось бы остаться в храме еще на две недели или около того.

Однако, даже если бы это было просто пребывание там в течение трех дней, сердце Су Янь Мо уже было наполнено гневом, она бросила холодный взгляд на управляющего и сказала: “Как дела с тем, о чем я тебя просила?”

“Пожалуйста, будьте уверены, мадам, этот раб только что узнал, что в последнее время Высочайшие Небеса внедряют систему членства, и этот раб уже договорился встретиться с тем, кто управляет там делами. Завтра мадам сможет привести мисс туда, и вы определенно сможете заполучить хорошее вооружение на аукционе.” Управляющий держал фонарь в одной руке и в то время как сам шел за каретой.

Су Янь Мо удовлетворенно кивнула и сказала: “Как насчет этого мерзкого отродья? Чем она занималась в последнее время?”

“У Старшей мисс нет боевой ци в теле, и в последнее время внимание Белой Академии было сосредоточено на боевой ци. Должно быть, она чувствовала себя неловко и попросила отгулы.”

Управляющий кратко изложил все, что ему удалось узнать в академии.

Су Янь Мо рассмеялась, и ее обычное высокомерие вернулось на ее лицо, когда она усмехнулась: “Это все, ты можешь идти. Мы отправимся в Высочайшие Небеса завтра утром."

После стольких лет интриг она понимала это мерзкое порождение больше, чем кто-либо другой.

С огромным комплексом неполноценности, Вэй Вэй все еще хотела выделиться и проявить себя.? Хм, ну, разве это не хорошо? Теперь она уже начала накапливать довольно приличную сумму.

Подождите, пока закончится это Соревнование по Боевой Ци, тогда это мерзкое отродье поймет, что ее вообще нельзя сравнивать со ее любимой дочерью и что они никогда не были на одном уровне.

Изначально она была просто бесполезным, ни на что не годным куском мусора, даже когда она хотела разорвать связи с семьей, она делала это в такой яркой манере.

В то время разве ей не пришлось бы вести себя как нищенка и умолять их позволить ей вернуться домой, прося у них способ вернуться к обеспеченной жизни?

Чем больше Су Янь Мо думала о будущем, тем глубже становилась улыбка на ее лице.

‘Маленькая девочка... ты не можешь быть слишком наивной.

Живя таким бестолковым образом, даже забывая о своем положении, и все же ты все еще осмеливалась бросить мне вызов?

Рано или поздно это мерзкое отродье опустится передо мной на колени и вылижет мне ноги.

Я никуда не спешу, все только началось.....’

***

Глубокой ночью серп луны освещал небо.

В роскошном дворце тонкий белый шелк был накинут поверх великолепной золотой клетки, помещенной в середине спальни. Рядом с ним был глубокий бассейн из лазурного нефрита, а в центре клетки стояла кровать с замысловатой резьбой, сделанной из лучшего дерева.

На большой кровати висело что-то, напоминающее браслет из чистого золота. Он был украшен сложными узорами и выглядел изящным и очаровательным. Размер как раз подходил для запястья человека. Внутренняя сторона браслета была заполнена слоем мягкого кроличьего меха, что делало его мягким и удобным. Браслет не повредил бы коже, если бы его надели на запястье.

Человек, который смотрел на это со стороны, надел белый парчовый халат и неторопливо лежал на кушетке. Одной рукой он поддерживал голову, а другой держал старый свиток, у него было очень довольное выражение лица, когда он смотрел на недавно построенную золотую клетку. Его губы изогнулись в очаровательной улыбке, когда он посмотрел на воплотившуюся задумку.

Напротив мужчины сидел Наньгун Ле, которого пробрала дрожь от улыбки собеседника: “А Цзюэ, ты действительно хочешь спать здесь?”

“Да." Небрежно ответил Байли Цзя Цзюэ.

Наньгун Ле сделал глоток чая, прежде чем спросить: “Тебе не кажется, что эта штука слишком бросается в глаза?” ‘Сделать клетку из чистого золота кроватью!?’ – это единственное, о чем он мог думать в данный момент.

Байли Цзя Цзюэ медленно перевернул свиток в своей руке и неторопливо ответил: “Я так не думаю."

“Ключевой момент в том, что ты приказал спроектировать такую вещь. Что бы ты хотел с этим сделать? Только не говори мне, что ты действительно хочешь запереть здесь Хэлянь Вэй Вэй?” Наньгун Ле думал, что в прошлый раз Третий Принц просто небрежно произнес подобное, он не представлял, что тот отнесется к этому так серьезно!

Байли Цзя Цзюэ презрительно посмотрел на говорившего: “Какое это имеет отношение к тебе?”

“Мне просто любопытно… только любопытно!” Наньгун Ле быстро ответил и объяснился. “Никакой человек не захотел бы сидеть взаперти. А Цзюэ, ты должен четко уяснить одну вещь, она может быть просто интересной добычей в твоих глазах, однако, когда она увидит такую вещь, она определенно убежит.”

Эти два слова “убежит” заставили свет в глазах Байли Цзя Цзюэ потускнеть, когда он слегка встал и изменил позу. Хотя его поза была небрежной, и он выглядел чрезвычайно опасным, “У неё не будет такого шанса”.

Прислушиваясь к движениям в комнате, евнухи за дверью вытягивали шеи и много раз думали обо всех средствах и способах войти, скорее всего, хотели спросить, когда Бейли Цзя Цзюэ хотел бы принять ванну, но они не осмеливались вмешаться.

Наконец, дождавшись того времени, когда он положит свиток из своих рук, после того, как мужчина встал, слуги, ожидавшие неподалеку, немедленно подошли и помогли ему надеть обувь.

Третий Принц был одет в длинную белую мантию с большим рыжим лисьим воротником. Он уже собирался переодеться в форму Белой Академии, когда увидел приближающуюся Тень, почтительно опустившуюся на колени, прежде чем тот доложил: “Ваше Высочество, мы потеряли ее.”

Тонкие пальцы Байли Цзя Цзюэ на мгновение замерли, прежде чем он посмотрел на фигуру, и его взгляд стал холодным, как лед. “Вы потеряли ее?”

"Мисс Хэлянь, похоже, готовилась с кем-то встретиться, а на полпути заметила нас и скрылась.” Торжественно доложил Тень, когда опустил голову.

Байли Цзя Цзюэ не произнес ни слова, его рука крепче сжала мантию. Свет снаружи падал на него, делая его похожим на драгоценный экспонат из коллекции в музее. Его вил был похож на скульптуру из слоновой кости, которая была очень сдержанной, но роскошной.

Наньгун Ле проанализировал: “Она, должно быть, отправилась на встречу с кем-то важным, иначе она бы не стала скрываться от Тени. Ммм… Только не говори мне, что она пошла на встречу с Хэй Цзэ? А Цзюэ, вспомни в прошлый раз, когда мы участвовали в соревнованиях, между Хэй Цзэ и ней было что-то странное... ”

*Бах!*

Байли Цзя Цзюэ не стал дожидаться, пока Наньгун Ле закончит говорить. Чашка в его руке, казалось, была разбита какой-то невидимой силой. Рот Наньгун Ле был открыт, его лицо было в полном беспорядке, когда чай стекал по его лицу и капал на стол, капля за каплей.

Он посмотрел в сторону Байли Цзя Цзюэ и увидел только мрачную фигуру. Человек, который всегда был равнодушен ко всему, что его окружало, ударил кулаком в стену, и его рука была полна крови. Он все еще, казалось, не замечал, что улыбается, в то время как в стене образовалась трещина из которой дул ветер. Волосы мужчины были зачесаны вверх, а окружающая его аура была холодной и гнетущей.

Наньгун Ле посмотрел на эту сцену, и его глаза сузились. ‘Так интенсивно… Это не похоже на его обычный стиль…’

http://tl.rulate.ru/book/8139/1838289

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода