Хотелось бы извиниться за несоответствия в переводе, а именно в названии «системы» Изначально она переводилась, как «Глаз новостей» (примерно до 13 главы), затем как «Глаз событий» (до 24 главы). После этого название произведения было изменено на «Охоту за новостями», а перевод в главах изменен не был, из-за отсутствия такой возможности. Поэтому прошу не обращать внимания на данные не стыковки, и считать их за синонимы.
Приятного чтения :)
Хотелось бы извиниться за несоответствия в переводе, а именно в названии "системы" Изначально она переводилась, как "Глаз новостей" (примерно до 13 главы), затем как "Глаз событий" (до 24 главы). После этого название произведения было изменено на "Охоту за новостями", а перевод в главах изменен не был, из-за отсутствия такой возможности. Поэтому прошу не обращать внимания на данные не стыковки, и считать их за синонимы.
Приятного чтения :)