Читать Reincarnation Paradise / Рай для Реинкарнаторов (Ван Пис, Наруто, Атака Титанов и другие): Глава 648. Битва неизбежна :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reincarnation Paradise / Рай для Реинкарнаторов (Ван Пис, Наруто, Атака Титанов и другие): Глава 648. Битва неизбежна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да, они все мертвы. Увогин, Нобунага и Шалнарк были убиты этим парнем, — сказала Мачи и достала папку с информацией о Су Сяо, но по большей части в этой папке были фотки Су Сяо и часть описания недавних событий. 

— Фейтан Портор также был убит им. Он был тем, кто нашёл нас на предыдущем аукционе, — сказал Франклин, сжав кулаки. Он смог найти только обезглавленное тело Фейтана. 

— Где Шизуку? 

— Я не знаю, нас внезапно атаковали цепи, когда мы убегали. Я не знаю, жива она или мертва, — ответила Мачи. 

— Не знаешь? — с раздражением спросил Финкс. Он не был зол на Мачи, но в его сердце было слишком много гнева, и ему некуда было выплеснуться. С момента создания Пауков они никогда не несли таких больших потерь. 

— Финкс, успокойся, — сказала пышногрудая Пакунода. 

Хотя Пакунода не была самой сильной в Пауках, её способности были незаменимы и она была даже важнее боевых членов Пауков. 

— Я очень спокоен. Когда вернётся лидер? 

— Скоро. 

— Лидер уже вернулся, — сказал Хисока, и как только он произнёс это, в церковь вошёл глава Пауков, Куроро Люцифер. 

Хотя Куроро являлся лидером Пауков, по сути бандитской шайки, его внешность совсем не походила на внешность обычного лидера бандитов. Он был весьма красивым мужчиной. 

— Лидер. 

— Лидер, это... 

Пауки быстро окружили его, что показало ключевую позицию Куроро. 

— Я уже знаю, что произошло. 

Куроро нашёл целую скамейку и сел на неё, в то время как все принялись слушать его. 

— Нам больше не нужно заботиться об этом аукционе. С этого момента наша цель — убить этого человека, но перед этим, пожалуйста, взгляните на это. Эти строки я написал, украв способность у одного пророка, который любил говорить загадками, пожалуйста, ознакомьтесь с ними, — и, сказав это, Куроро достал листок бумаги. 

«Угроза красной луны больше не смертельна. 

Один из зонтов будет окончательно сломан. 

Товарищ со сломанным лезвием упадёт на землю с явным нежеланием. 

Никогда не отвечайте на телефонный звонок в прохладную погоду. 

Цепи однажды заберут что-то важное. 

Лёжа и ощущая наступающую смерть можно будет увидеть безжалостного охотника. 

И придёт посланец чистилища, и воцарится тьма, а смеющийся клоун, стоя в темноте, будет противостоять охотнику, но даже с его помощью можно остаться ни с чем». 

Прочитав эти строки, все были в недоумении. Они смогли расшифровать первые несколько предложений, но последние привели их в замешательство. 

Если речь заходила о «клоуне», то это явно был Хисока. 

Все взгляды тут же устремились на Хисоку. 

Смысл этих строк заключался в том, что Хисока в итоге станет спасителем Пауков? 

Сам Хисока был сбит с толку. Он хотел сместить лидера Пауков, и именно с этой целью он вступил в эту группу. 

— Судя по смыслу этого пророчества, охотником является Бьякуя, человек десяти донов. Что касается остального, то это, вероятно, относится к нашим смертям и ранениям. Лидер, почему бы тебе не использовать эту способность ещё раз? — предложение Мачи было единогласно одобрено, но оказалось, что ему нужно было предоставить подробную личную информацию Бьякуи ради составления более точных предсказаний, а они не знали, например, день его рождения... 

В руке Куроро появился дневник. Он был его способностью. Эта книга была «книгой вора», и при выполнении некоторых условий он мог красть нэн-способности других людей. Если это произойдёт, человек навсегда лишится своей способности, а если такое произойдёт, жизнь человека резко изменится в худшую сторону. 

Десять минут спустя они смогли наскрести некоторую информацию, но этого не хватило для полного предсказания насчёт Бьякуи, однако они решили получить предсказание насчёт своего будущего. 

— В ближайшем будущем передо мной встанет выбор. Если я сделаю неправильный выбор, то умру, — сказал Финкс и ухмыльнулся. 

— Моё предсказание тоже не очень. Если я умру, то от рук охотника. 

Почти все Пауки произнесли свои предсказания, и только один человек не произнёс ни слова, и это был Хисока. 

— Что такое? — спросил Финкс и слегка прищурился. Он уже давно смотрел на Хисоку свысока, и его интуиция подсказывала ему, что ему нельзя было доверять. 

— Всё в порядке, — Хисока выглядел нормально, но его глаза быстро осмотрели окрестности. 

— Говори, — сказал Финкс. 

— Это напугает тебя, даже меня напугало, — сказал Хисока и передал строчки Финксу. 

Выражение лица Финкса сильно изменилось после его прочтения. 

— Лидер, посмотри на это... — Финкс передал предсказание лидеру и оглядел Хисоку с ног до головы, как будто он видел Хисоку впервые. 

Пророчество Хисоки гласило о том, что у него было два варианта: спасти Пауков или себя, однако в большом предсказании говорилось, что «клоун будет противостоять охотнику». 

Но было ли это правдой? Хисока действительно был настолько преданным? Конечно, это было ложью. Хисока подменил изначальное предсказание с помощью своей способности. С помощью своей способности он нанёс на бумагу то, что ему было нужно. 

Смысл настоящего предсказания заключался в том, что Хисока вступил в сговор с Курапикой, был раскрыт Пауками, подвергся преследованию и в конце концов был исключён из Пауков. 

— Задумывались ли вы о том, что этот спаситель — подделка? — внезапно раздался женский голос и все посмотрели на девушку с голубыми волосами, что были завязаны в косы и практически достигали пола. 

— Ты пришла, — глава Пауков, Куроро, похоже, знал её уже долгое время. 

— Раз ты здесь, мы можем начать, — сказал Куроро и тут же добавил немного своей энергии в пророчество Хисоки. 

Зрачки Хисоки сузились и он тут же врезался в стену церкви, пробил её и продолжил бежать прочь. 

К этому моменту его иллюзия была раскрыта, однако остатки энергии этой иллюзии тут же разнесли бумагу в щепки, вот только Куроро успел ясно разглядеть содержимое настоящего пророчества. 

— Убейте Хисоку. 

Как только он отдал приказ, все тут же ринулись за Хисокой.

*БУМ!* 

Раздался звук выстрела из снайперской винтовки, и мгновение спустя завязалась ожесточённая битва. 

Благодаря изобретательному вмешательству девушки с голубыми волосами Хисока был объявлен предателем. 

----

Йоркшин.

Перед ларьком с закусками человек и собака дегустировали уникальные закуски этого мира, пока красивая девушка стояла от них в стороне. 

— Роза, есть ли какие-нибудь новости от донов? 

— Помимо всяких приглашений — нет. 

— О, а что насчёт аукциона? 

— Откроется в десять вечера. 

— О? — лишь ответил Су Сяо, прожёвывая пищу. 

Если он всё рассчитал правильно, то финальный бой начнётся сегодня вечером. 

— Куроро... Сильный враг, — пробормотал Су Сяо и проглотил выпечку, даже не прожевав её. 

Бубтни, всё это время смотрящий на него с мольбой, тут же укусил его за руку с явным недовольством. 

— Эй, это солёная выпечка, если ты это съешь, то твой мех начнёт выпадать. 

Бубтни не дрогнул и явно не собирался уступать ему в этом вопросе. 

— Хочешь верь, а хочешь нет, но если ты сейчас меня не отпустишь, то я заставлю тебя съесть тело какого-нибудь зверя. 

Бубтни тут же отпустил его руку, но его глаза, казалось, хотели сказать: «Хозяин, ты слишком злой, почему только ты можешь подшучивать надо мной?» 

http://tl.rulate.ru/book/81289/3260447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку