Читать Mad God / Безумный Бог: Глава 13. Охота на крыс (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Mad God / Безумный Бог: Глава 13. Охота на крыс (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13. Охота на крыс (2)

.

Пробуждение было болезненным, каждая клетка ее тела кричала, чтобы она не двигалась, но Иша заставила себя сесть на столе. Было трудно дышать, и она все еще чувствовала вкус крови во рту.

─ Что... случилось? Где Босс? ─ Иша застонала, чуть не упав, но вскоре почувствовала, как аура Бурсата запульсировала не так далеко от нее. ─ Босс! ─ закричала она, пытаясь побыстрее перебирать ногами, чтобы бежать туда, откуда исходила аура, но они были словно гигантские свинцовые гири, и ей пришлось приложить все усилия, чтобы начать двигаться.

...

....

.....

─ Генерал Крови... ─ пробормотала Лейнор, увидев мускулистого, высокого Бурсата, который спокойно смотрел на них, а вокруг него кружился кровавый воздух, все еще наполненный маленькими искрами, которые он выбрасывал из своего тела.

─ О? Обо мне еще есть записи? Я думал, что все они были удалены.

─ Кто это? ─ спросила Рен, сидевшая скрестив ноги и выглядевшая довольно спокойной.

─ Он был генералом Авангарда, когда Империей правил Аэртус VII. Его назвали Генералом Крови, пока он его возглавлял, но позже, когда мой дед был еще только наследным принцем, его опозорили, лишили полномочий и сослали.

─ Это была моя награда. ─ Бурсат фыркнул. ─ Как поживает Лил Картус? ─ спросил он после небольшой паузы.

─ Я встречался с дедом всего один раз. Мы не разговаривали.

─ Понятно. Он был хорошим ребенком, умным. Я слышал, что он исправлял ошибки моего брата. То же самое можно сказать и о твоем отце.

─ О чем вы двое говорите? ─ Рен моргнула глазами, наклонив маленькую головку.

─ Я должен был понять. Просто... я никогда не углублялся в историю нашей семьи больше, чем того требовали мои наставники. ─ Лейнор вздохнул. ─ Его изгнали, потому что он убил своего брата.

─ Он был чудовищем. ─ Бурсат холодно ответил: ─ Я отказался от трона, потому что я не очень умный человек, а гордая сила моей семьи не была во мне чистой и полной. Я могу манипулировать лишь жизненной силой своей крови. Это лишь половина того, что ожидалось от императорского рода. Но этого было недостаточно. Эртерион повел бы Империю по ложному пути! Он пытался отправить меня и мой отряд в смертельную ловушку из-за слухов о том, что я могу изменить свое мнение о том, кто должен сидеть на троне. А ведь к тому времени он уже сидел на нем 20 лет!

─ Подождите... ─ удивленно сказала Рен. Ее маленькие глазки сверкали, как ночное небо. ─ Аэртус VII был убит? И он был твоим братом?

─ Ха! ─ усмехнулся Бурсат. ─ Да... да, был.

─ Проклятье, значит, вы родственники! Вы - прадед Лейнора!

─ Был. ─ Он спокойно посмотрел на них и взмахнул алебардой, оставив на полу глубокую борозду. ─ Меня изгнали; я больше не связан с императорской семьей. Я просто главарь банды, и меня это вполне устраивает. И что теперь, детишки? ─ спросил он, глядя прямо на Рен, воздействуя на нее своей аурой, но она осталась невозмутимой.

─ Ну, это была моя вина. Не мог бы ты отпустить двух других? ─ с улыбкой спросила она, моргая глазами, как ребенок, которого поймали за чем-то плохим.

─ Нет, ─ ответил Бурсат, прежде чем двое других успели открыть рот, протестуя против идеи Рен.

─ Тогда я могу использовать только это, ─ вздохнула она, снимая пояс с талии и размахивая им перед своим улыбающимся лицом. ─ Полагаю, ты знаешь о моем отце.

─ Да... ─ Бурсат кивнул и посмотрел на нее серьезными и немного настороженными глазами.

─ Хорошо. Короче говоря, в этом поясе 30 монет!

─ Вы трое тоже умрете.

─ Скорее всего, ─ кивнула Рен.

─ Ненавижу таких, как ты. ─ Простонал Бурсат.

─ Ну, мы можем...

─ Ты пришла ко мне, избила мою ученицу, потом напала на меня, когда я предложил мирное решение, а теперь хочешь уйти? Тебя били по голове после рождения?

─ Хм, не помню, ─ сказала она. На ее лице появилось выражение, как будто она с трудом вспоминала. ─ Нет, не били. В любом случае, ты сам это сказал. Ты - главарь банды. Подкуп чиновников, ведение подпольного бизнеса, закулисные дела... некоторые моменты по определению закона все еще являются преступлением.

─ Эта маленькая сучка...

─ Эй, ты все еще стоишь на ногах. Мы потерпели поражение. Я признаю, что была не права. Я бы приняла наказание, но ты не отпустил их, когда они лишь следовали моему примеру, так что пусть будет так! Я выбираю взаимное уничтожение! Теперь твоя очередь. Выбирай! ─ Рен вздохнула, убирая с лица улыбку, и в конце концов приняла убийственно серьезный вид.

─ Вы, сопляки, растратили сотни лет моих накоплений. Вы меня достали, маленькие засранцы. Каждый раз, когда я вспоминаю о случившемся, мне хочется избить вас так, чтобы даже ваши матери не узнали никого из вас! ─ прорычал он, еще раз взмахнув оружием и разрезав одну из ванн пополам, пустив воду по трещинам. ─ Черт, моя прекрасная ванна испорчена!

─ Теперь это были не мы. ─ Неожиданно добавил Лейнор.

─ Да пошел ты, это были вы!

─ Эй, так что ты выбираешь? ─ вклинилась Рен, щелкнув ремнем, который издал звенящий звук.

─ Может, я просто избавлюсь от тебя, прежде чем ты успеешь его бросить.

─ Понятно. ─ Рен кивнула, затем, не раздумывая, швырнула пояс в Бурсата, удивив старого воина своей решительностью.

Застало его врасплох то, что все трое вдруг попытались отступить назад, как будто это имело какой-то эффект, в то время как сам Бурсат начал высвобождать всю свою энергию, чтобы сформировать защитный пузырь вокруг своего тела, пытаясь выжить в грядущем взрыве.

─ Нет! Босс!!!! ─ внезапно раздался крик, и красная тень мелькнула перед ним, когда пояс пролетел по воздуху.

─ Иша! ─ крикнул Бурсат, но было уже поздно. Он уже воздвиг защиту, превратив даже алебарду в сферический щит вокруг своего тела, и теперь ничем не мог ей помочь.

Внезапное вмешательство ошеломило даже Рен, которая теперь держала между пальцами монету, покрытую тонким слоем молний, и точно такую же держали в руках Лейнор и Зерн, готовые бросить ее, но теперь все трое остановились и просто наблюдали за происходящим с кривыми улыбками. Пояс угодил в лицо Иши с гулким стуком, словно ее ударили по голове вращающейся дверью.

─ Няух?! ─ болезненно застонала она, приземлившись на задницу, со свежей шишкой на лбу, которая начала расти все больше и больше, когда ремень упал рядом с ней с еще одним ударом, но взрыва не последовало.

─ А? ─ Бурсат застыл на месте, остановив свой экстремальный выброс энергии и глядя на пояс, в котором было всего несколько металлических кусков, надеваемых для тренировочных упражнений. ─ Непонятка?

─ Хааа... теперь мы действительно проиграли! ─ Рен жалобно простонала, растянувшись на земле. ─ Мы надеялись, что ты потратишь всю свою энергию, когда поверишь, что взрыв произойдет в тот момент, когда он попадет в тебя. А потом закидаем тебя настоящими монетами, когда ты ослабишь энергию и все еще будешь ошеломлен отсутствием "бабах". Это все, что у нас было! Но у тебя, наверное, еще достаточно энергии, и мы упустили свой шанс. Делай, что хочешь!

─ Почти получилось. ─ Зерн слегка рассмеялся.

─ Мне жаль. ─ Прошептала Лейнор, отчего Рен в свою очередь рассмеялась.

─ За что? Вы оба должны злиться на меня. Не волнуйтесь, я заглажу свою вину перед вами в следующей жизни. ─ Рен вздохнула и закрыла глаза.

─ Ты. Правда. Действительно. Злишь. Меня. Бесишь. ─ Бурсат зарычал, пыхтя и отдуваясь, уже не зная, злится ли он или просто удивлен до остановки сердца, но что он точно знал, так это то, что он ударил кулаком в сторону Рен, посылая ударную волну вперед.

Но прежде чем она достигла Рен, с земли поднялась плита, блокируя удар, и перед Рен появилась пожилая фигура в одежде дворецкого, блокирующая атаку.

─ Простите, господин Бурсат, но юная леди не может больше терпеть наказаний, иначе она серьезно пострадает.

─ Хмф. Хэл. Я знал, что ты где-то здесь. От генерала до дворецкого. Тсс.

─ Более простая и насыщенная работа, чем тратить жизни на поле боя. Я доволен, ─ с улыбкой сказал он, подхватывая Рен, которая уже была без сознания, так как давно потратила всю свою энергию.

─ Хмф. Им повезло, ─ громко фыркнул он, и вскоре его аура полностью рассеялась. ─ Они в долгу передо мной.

─ О? Они должны? ─ Хэл улыбнулся. ─ Может, я и слабее тебя, но я могу убить тебя прямо сейчас. Неужели ты думаешь, что Императоры позволили тебе построить здесь свое маленькое гнездышко только потому, что не хотят проблем или не знают о тебе? Даже ты не настолько глуп. Мы уходим, и они тебе ничего не должны. ─ Он говорил со смертельной серьезностью, обходя вокруг и подхватывая Лейнора и Зерна, как мешки с пшеницей.

─ Черт... просто... иди! ─ пробормотал Бурсат, скрежеща зубами, а Хэл лишь улыбнулся и вскоре исчез.

─ Босс... ─ прошептала Иша, подходя к нему, но он лишь вздохнул, оглядывая разрушенное убежище.

─ Ребенок разыграл меня. Черт, как же это обидно! ─ громко рассмеялся он. ─ Она была бы отличным главарем банды! Идем, у нас много работы... черт! Это же отнимет у меня деньги за сто лет на ремонт!

...

....

.....

─ Уф... где... ─ Рен застонала, приподнявшись и оглядывая темную комнату. Она чувствовала слабость; кроме этого, у нее ничего не болело. ─ Я не умерла?

─ Нет, но, думаю, мы можем это изменить. Ты была в отключке два дня, ─ раздался ледяной голос рядом с ее кроватью.

─ А... Мама... Я...

─ Молчи. Я все слышала от Хэла.

─ Они... в порядке?

─ Да. ─ Аня кивнула, и когда увидела, что Рен расслабилась, услышав ее ответ, она посмотрела на нее более тепло, но вскоре холодность вернулась в ее глаза. ─ С этого момента Хэл будет открыто следовать за тобой повсюду. Из дома выходить нельзя. Если ты попытаешься сделать что-нибудь глупое, я приказала Хэлу сломать тебе ноги и руки и привязать к кровати. Тогда я буду заботиться о тебе, как в детстве, пока ты не поймешь свое место. Все ясно?

─ Абсолютно.

─ Хорошо. Когда твой отец вернется домой, он накажет тебя отдельно, так что не думай, что это конец, и мне все равно, будешь ли ты наказана через два года или больше.

─ Я понимаю. Это была моя вина. Ты можешь рассказать об этом императору? И семье Зерна? Они не должны быть наказаны за мою ошибку.

─ Слишком поздно. Зерн, скорее всего, уже не служит в городской страже, потому что действовать без официального приказа сверху - серьезное преступление. К тому же... они последовали за тобой по своей воле. Они заслуживают наказания. Некоторые учреждения, Рен, нуждаются в строгих правилах, которые ДОЛЖНЫ соблюдаться. Насчет Лейнора я не знаю, возможно, домашний арест и побои от его отца.

─ Ох... ─ прошептала Рен, опустив взгляд на простыню.

─ Тебе нужно научиться самоконтролю! ─ Аня вздохнула, присела на край кровати и погладила ее по голове. ─ Я знаю, каково это - быть молодой. Твое тело меняется, а кровь кипит от возбуждения, но это было слишком опасно!

─ Я... у меня нет оправданий. Сначала я должна загладить свою вину перед Лейнором и Зерном.

─ Да, нужно. Я разрешаю тебе покинуть дом, если ты хочешь встретиться с ними и возместить ущерб семье Зерна. Разумеется, из своего кармана! Я могу одолжить тебе денег, но ты должна их вернуть. Понятно?

─ Хм... Справедливо, ─ кивнула она с грустной улыбкой, и Аня только сейчас поняла, что ее дочь может показать такое лицо, ведь она привыкла к ее нахальному, задорному поведению. ─ Я забыла свое место и переоценила свои силы. Прости, мама... Я заставила тебя волноваться.

─ Хорошо, что ты знаешь. ─ Прошептала Аня, обнимая ее, прежде чем встать с кровати. ─ Отдыхай. Ты ослабла. Завтра ты сможешь пойти с Хэлом. У тебя будет ровно 4 часа, чтобы сделать все, что нужно, а потом ты останешься в своей комнате.

─ Поняла.

...

....

.....

─ Мастер! Вы в порядке? ─ Зерн бросился к ней, когда увидел, что она стоит у дверей их дома: ─ Господин Хэл. ─ Он протянул руку, увидев, что дворецкий следует за ней. ─ Спасибо, что спасли нас.

─ Не стоит благодарности, ─ любезно улыбнулся он, отвечая на приветствие.

─ Мистер Хэл. Юная леди. ─ Вышел мужчина средних лет, на 70% похожий на Зерна, только в его волосах было много седых прядей.

─ Господин Ортерн. ─ Рен поклонилась: ─ Это была моя вина.

─ Пожалуйста, юная леди. Мой мальчик может сам принимать решения. Что случилось, то случилось. Он должен разобраться с этим сам. По закону он уже взрослый. Я знаю, что его продвижение по службе - это ваша заслуга. Я просто счастлив, что вырастил верного сына. ─ Ортерн посмотрел на Зерна гордым взглядом: ─ Он все равно был слишком строптивым для караульной службы. Я просто надеюсь...

─ Не продолжайте, мистер Ортерн. Моя семья наймет его в качестве моего телохранителя. Хэл принес официальные бумаги. ─ Рен мгновенно ответила, пока Хэл передавал ему бумаги. ─ Просто плата меньше, но это только пока, после того как я получу больше средств, все изменится! ─ пробормотала она с оттенком раскаяния.

─ Мастер! Вам не нужно...

─ Нет, нужно. Конец дискуссии. Спасибо, что приняли меня. ─ Твердо сказала Рен, а затем поклонилась Ортерну. ─ Я не буду отнимать у вас время, и, если честно, я все еще под домашним арестом, а-ха-ха~.

─ А, мастер, вот! ─ сказал Зерн, протягивая ей пергамент: ─ Регистрация на соревнование.

─ О, спасибо. Надеюсь, я смогу принять участие! Надо будет спросить у мамы. ─ Рен улыбнулась, но теперь она выглядела неуверенной.

─ Вы встречались с Четвертым принцем?

─ Не смогла. Утром я отправилась во дворец, но мне отказали во входе. ─ Рен вздохнула, покачав головой. ─ Ну что ж, скоро мы поговорим! А пока восстанавливайся, потому что если я смогу принять участие в соревновании, я не буду так легко с тобой церемониться~.

─ Я бы не хотел этого, мастер, особенно после предыдущего боя. Я чувствую, что могу подняться на ступень выше!

─ Хорошо! Хорошо! А-ха-ха, вот что я называю хорошими новостями! ─ Рен рассмеялась и ушла.

─ Нам пора возвращаться домой, ─ сказал Хэл, когда они отошли от дома Унтов.

─ Я бы хотела навестить Диких Котов.

─ Юная леди?

─ Я не доставлю проблем. Обещаю.

─ Мм... ─ Хэл немного подумал, глядя в ее ясные глаза, прежде чем, наконец, кивнуть. ─ Хорошо. Давайте навестим их.

***

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/81250/3627042

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ууу фарт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку