Читать Our Empress Has Changed / Наша императрица изменилась: Глава 22.1 Подготовка к приему :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Our Empress Has Changed / Наша императрица изменилась: Глава 22.1 Подготовка к приему

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Всем привет! Команда переводов веб-новелл и ранобэ K.O.D. ищет редакторов, а также переводчиков с английского, китайского и корейского! Если вы владеете любым из этих языков, то вы можете пройти тест и вступить в команду.
K.O.D. — дружная и организованная команда. Поможем на каждом шагу и всему научим. В свободное плавание не пускаем и всегда будем курировать и помогать.
Для вступления в команду необходимо:

 Иметь компьютер или другое устройство для работы
 18+, но если вы уверены в себе, можете подать заявку и не соответствуя возрастной границе
 Пройти тест.
После прохождения теста и испытательного срока (максимум месяц, но может быть и раньше, если вы хорошо справляетесь с обязанностями) вы получите бесплатный доступ ко всем проектам команды. Также вы начнете получать доход с проекта.

Подать заявку вы можете написав нам в ВК в сообщения группы. Команда для общения с ботом — начать. https://vk.com/webnovell

Хэсоль, которая проспала всю поездку, проснулась, когда почувствовала, что карета остановилась. Она поняла, что императора нет поблизости, но узнала знакомый пейзаж за окном. Она подумала, что он мог разбудить ее, Хэсоль быстро поправила свои слегка взъерошенные волосы и выпрыгнула из кареты. Она подала знак рыцарю, который протянул руку, чтобы помочь ей, жестом попросив его отойти в сторону, девушка зевнула и потянулась, намереваясь отправиться в свою комнату, но вдруг почувствовала, как кто-то обхватил ее за талию.

— Ваше величество! Вы получили какие-нибудь травмы?! Как ваше здоровье? Достаточно ли вы поели?! — Ей не нужно было видеть, чтобы понять, что это была Ривелла. Хэсоль, все еще полусонная, легонько похлопала Ривеллу по спине, отчего у фрейлины навернулись слезы.

«Почему она на грани слез?»

В недоумении Хэсоль подняла Ривеллу, которая прижалась к ней, как клещ.

— Ик! Ваше величество?!

— Не плачь. Я направляюсь в свою комнату. Ты хочешь сопровождать меня так, или ты предпочитаешь идти пешком?

— Я... я пойду пешком! — Осознав весь масштаб своей ошибки, Ривелла высвободилась из объятий Хэсоль и поклонилась, извиняясь. Хэсоль успокоила ее, похлопав по плечу, а затем направилась к императору и Луизе.

— Приветствую вас, ваше величество, — обратилась к ней королева.

— Давно не виделись. Мне нужно кое-что обсудить с вами, — ответила Хэсоль.

Глаза Луизы слегка расширились, ее предвкушение было очевидным. Хэсоль обхватила руками плечи Луизы, которая смотрела на нее щенячьими глазами.

— Ваше величество, я пойду вперед, — сказала она императору.

— О... Конечно, — кивнул Блэр.

Хэсоль повела Луизу за собой в замок. Наблюдая за ее уходом со спины, Блэр переводил взгляд то на руки на плечах Луизы, то на свои собственные, крепко сжимая кулаки.

— Вы ревнуете? — Эдит, который наблюдал за происходящим со стороны, не смог удержаться от того, чтобы не подколоть императора.

— Глупости.

Но эмоциональная крепость императора была настолько непробиваемой, что от него отскочил бы булыжник. Хотя он хотел сказать еще что-то, Эдит сдержала свои слова и приказала убрать багаж.

Желая прилечь сразу после разговора, Хэсоль устроила их встречу в своей комнате.

— О, Ривелла. Возьми это.

— Да? — Ривелла поставила на стол десерты и чай, привезенные из Шпинеля, и расширила глаза, когда Хэсоль протянула ей пакет. — Может быть, это...

Забыв сначала выразить свою благодарность поклоном, она с нетерпением открыла пакет, обнаружив в нем изысканное ожерелье и украшения, изготовленные мастерами Шпинеля.

— Ваше величество!

— Подарок. Примерьте их.

— Я не знаю, что сказать! Спасибо вам большое!

— Не за что.

Ривелла сияла, крепко сжимая пакет, и прыгала от восторга, прежде чем выйти из комнаты. «Она напоминает мне кролика», с ухмылкой подумала Хэсоль, потягивая чай, который Ривелла налила ей ранее.

Повернувшись к другой женщине в комнате, Хэсоль сказала:

— Сегодня я хочу отдохнуть, поэтому результаты и подробности я сообщу вам завтра.

— Понятно, ваше величество. — Волнение Луизы возросло, когда она услышала, что Хэсоль хочет обсудить результаты немедленно.

«Может ли это быть?.. Но...»

Ее сердце бешено колотилось при мысли о перспективе проведения самого грандиозного банкета в истории.

— Я нашла легендарного ремесленника. — Глаза Луизы расширились, и она в неверии закрыла рот обеими руками. — Я нашла их и заключила сделку. Они согласились создать украшения.

Невероятно. Луиза пристально посмотрела в глаза Хэсоль, чтобы убедиться, что она все правильно поняла. Хэсоль кивнула в ответ на ее взгляд. Луиза, как могла, взяла себя в руки и поинтересовалась подробностями, при этом ее голос слегка дрожал.

— Как вы заключили сделку?

— Я оказала им некоторую помощь.

— Какого рода помощь?..

Хэсоль не могла открыть, что имела дело с 205 бандитами, чтобы вернуть им украденный чертеж. Она сделала задумчивое выражение лица и приложила палец к губам.

— Это секрет. Начиная с завтрашнего дня, дела пойдут в гору. Они сказали, что на создание украшений уйдет не меньше месяца.

— О, я вижу! Понятно.

У Луизы были еще вопросы, но она вспомнила, что Хэсоль упомянула, что устал, поэтому подавила свое любопытство. Вместо этого в ней разгорелся огонь возбуждения. Зная, что в их распоряжении лучшие ремесленники и торговцы, она покинула императрицу и вернулась в свою комнату, пылая вдохновением.

В тот вечер комната королевы сияла ярко, как путеводная звезда в ночи.

* * *

Суматошные два месяца пролетели как один миг. Наступил день приема. Хэсоль стояла перед зеркалом, одетая в платье, которое Ривелла с нетерпением ждала целый месяц, описывая его как самое красивое, элегантное, традиционное и роскошное платье во всей империи.

— Вау... Ваше величество, вы выглядите просто потрясающе...

Платье глубокого малинового цвета, соответствующего цвету миндалины, было без бретелек, открывая ее плечи, и плотно облегало талию. Оно было щедро украшено кружевами, похожими на лепестки, отчего Хэсоль казалось, что она сидит на вершине распустившегося цветка. Оно было расшито исключительно темными миндалинами и прекрасно дополнялось подходящими туфлями на высоком каблуке, украшенными одним малиновым миндалином, для придания законченности.

Ривелла, глубоко тронутая отражением Хэсоль, убрала свою улыбку и сделала шаг назад. — Она готова.

— Спасибо. Вы хорошо потрудились. Я обязательно надену его на следующий прием.

http://tl.rulate.ru/book/80985/3427224

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку