× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод I Became the Villain of a Romance Fantasy / Я стал злодеем из романтического фэнтези: Глава 56. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отец взял стул и сел, жестом предложив нам с Еленой сделать то же самое.

Место, на котором всегда сидел отец, во главе стола, оставалось пустым, как будто его намеренно оставили незанятым. Стулья были расставлены таким образом, чтобы все могли смотреть друг на друга вокруг прямоугольного стола, причем два стула были видны с противоположной стороны от места отца. Я, естественно, сел рядом с отцом, а Елена заняла место рядом со мной.

С нашей стороны оставался ещё один стул, на котором мы сидели в ряд. Я знал, что это место Альфонса. Отец мгновение смотрел на пустой стул рядом со мной, затем повернулся ко мне и заговорил.

— Альфонс скоро присоединится к нам, так что тебе не о чем беспокоиться.

— Приятно это слышать. Но есть кое-что, о чём я хотел бы спросить, если ты не возражаешь.

Когда я взглянул на два стула передо мной, отец слегка усмехнулся в ответ.

— Конечно, продолжай. На это нетрудно ответить. Но перед этим позволь мне сначала кое-что у тебя спросить. Ты не против?

— Да.

— Что именно произошло в Мерохиме?

На мгновение глаза моего отца остро блеснули.

Эти золотистые глаза, очень похожие на мои, напоминали парящего в небе дракона, наблюдающего за всем, что происходит внизу. И всё же, несмотря на то, что я столкнулся с таким властным взглядом, я не почувствовал ни страха, ни дискомфорта. Всё, что я видел, были обеспокоенные глаза отца, в центре мощного потока, сотрясающего мир.

В ответ на вопрос отца я спокойно рассказал о том, что произошло в Мерохиме.

— Герцог устроил банкет через два дня после нашего приезда. Благодаря этому мне пришлось заниматься танцами с Еленой всего два дня.

— Э-э... это так?

— Я думаю, именно поэтому я так хорошо танцевал в день банкета, верно? Елена?

— Разве ты не обнял меня, потому что в конце у тебя отказали ноги?

— Давай просто будем считать это частью выступления и двигаться дальше.

Выражение лица моего отца начало странно меняться, когда он слушал мой рассказ.

Возможно, он не хотел слышать эту историю. Однако события, которые я пережил в Мерохиме, были ничем иным, как обычной повседневной жизнью, которую я мог бы пережить в Сархаме. Во всяком случае, Сархам был ещё более мирным, поскольку я никогда не сталкивался здесь с монстрами.

В любом случае, я поделился всем, чем мог, например, о встрече с мастером Сумеречной башни и о свидании с Еленой на ночном рынке Мерохим. Я не мог упомянуть о своей встрече с Тейей, поскольку это был секрет. Тем не менее, даже если бы мой отец услышал об этом, моя реакция была бы не такой, какой он ожидал.

— В конце концов, я вернулся домой после спарринга с рыцарями Эдельвейса. Похоже, тренировки Вильгельма были очень эффективными; навыки каждого были замечательными.

— Если это тот старый волк из северного региона, неудивительно. Даже когда я был молод, он был фигурой, которая, несомненно, входила в число сильнейших рыцарей Империи. Конечно, твой дедушка тоже... Неважно. Неужели это действительно всё?

— Да. После этого, точно так же, как когда Герцог вернулся, он отправил нас обратно, используя магию телепортации.

— Ха...

Выслушав мою историю, отец издал звук, похожий на вздох облегчения. Елена кивнула, подтверждая правдивость моих слов.

— Ну, мне нечего сказать, но внезапно мир кажется таким несправедливым.

— Сказать что-то подобное ни с того ни с сего... Ты чувствуешь себя виноватым, отец?

— Это не то, что ты должен говорить, сопляк! Тебе ещё даже не исполнилось двадцати, а ты уже на грани того, чтобы стать Мастером Меча... Я не мог понять, почему мой отец так смотрел на меня, когда я был маленьким, но, видя твой талант, я сочувствую ему сейчас!

Отец от души рассмеялся, в конце концов заявив, что и на этот раз победа досталась Краусу.

Однако я не отреагировал на слова отца. Ну, это было потому, что я знал, кто в конечном итоге превзойдёт его и станет самым молодым Мастером Меча на континенте.

Конечно, путь этого человека к тому, чтобы стать Мастером Меча, займёт время и станет частью истории, разворачивающейся в будущем.

Возможно, этот человек сейчас стремился к той же цели, что и я.

Рейнхард Кромель, нынешний Мастер Меча Кромеля и будущий лучший фехтовальщик континента... Разве этот человек не был воплощением иррациональности? Он даже не был похож на меня, но всё же достиг уровня Мастера сразу после того, как ему исполнилось двадцати, с помощью единственного таланта.

Отец проигнорировал информацию о нём?

От одной мысли об этом парне мне становилось не по себе.

Раньше, когда я не считал его соперником, меня это не беспокоило, но теперь он может стать непредсказуемой переменной. Он мог быть союзником, но также мог быть и врагом. Простая мысль о том, что Рейнхард, возможно, преследует ту же цель, что и я, внезапно заставила мир почувствовать несправедливость.

Нет, я бы предпочёл думать именно так.

Иначе как бы он стал Мастером в таком возрасте, если бы это не было его целью?

Это не похоже на то, что он был главным героем романа, плавно перепрыгивающим через сцены — как змея перепрыгивает через стену.

— Хах! Каково это — внезапно почувствовать зуд во всём теле? Давненько я не общался со своим сыном. Я слышал, ты уже участвовал в соревнованиях и победил Гвен, того парня.

— Эм... это...

Мне стало интересно, светились ли теперь глаза отца другим значением, как будто он немного привёл в порядок свои мысли. Я слегка повернул голову, чтобы посмотреть на Елену, и она смотрела на меня с тем же выражением, что и на тренировочной площадке ранее.

Это означало, что это был отказ. Мне пришлось отклонить предложение отца, разочаровав его.

— Прости, отец. Я ещё немного попрактикуюсь, а затем приму вызов.

— Хорошо, думаю... Я понимаю.

Разочарование отца заставило меня чувствовать себя виноватым, но в то же время это побудило меня двигаться вперёд. Теперь, когда я добился некоторого прогресса, я, возможно, смогу увидеть то, чего не мог раньше.

Тем не менее, эта возможность никуда не делась, поэтому я решил последовать совету Елены и отдохнуть. Отдых тоже был необходим.

Поскольку разговор, казалось, подходил к концу, я снова перевёл взгляд вперед и решил задать вопрос.

— Хорошо, отец. Могу я теперь задать вопрос?

— Конечно, продолжай.

— Его Высочество Принцесса и Принц, они приехали сюда по какой-то особой причине? Что-то случилось, пока меня не было?

Это был вопрос, который я хотел задать с самого начала.

Почему именно единственные Принц и Принцесса Империи посетили Сархам? Они были членами Королевской семьи, но они также были первыми в очереди на престолонаследие.

Должно быть, была какая-то причина для их визита без каких-либо объяснений. Сначала я подумал, что это может быть военный вопрос, но спокойное поведение рыцарей говорило об обратном.

Отец ответил мне очень будничным тоном, как и в самом начале.

— Ничего особенного. Они вдвоём пришли сюда поздравить вас с помолвкой. Другой особой причины нет.

— Правда?

Это был правильный ответ?

Когда я недоверчиво посмотрел на отца, он почесал в затылке и продолжил.

— Ну, это только поверхностная причина.

Конечно, за этим должно было быть что-то ещё. Я немедленно навострил уши, стремясь уловить каждую деталь отцовских слов.

— Похоже, Его Величество обеспокоен тем, что Принцесса и Принц всё это время были заперты во дворце. Их визит — не просто поздравление; это также послание для вас с Еленой. Он хочет, чтобы вы подружились.

Хах?..

http://tl.rulate.ru/book/80910/3490495

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода