Читать My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 479 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод My Ex Wants Me So Badly After Divorce / Мой бывший так сильно хочет меня после развода: Глава 479

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако он и его брат не испугались. Они не только не пострадали от плохих парней, но и объединили свои усилия, чтобы играть с плохими парнями, что в итоге привело к их побегу. Когда Цзин Чэнь и Цинь Лань услышали слова Цзин Юя, они поняли, что он их утешает. Хотя они не верили в это, но это немного облегчило тревогу в их сердцах. Если бы только он действительно мог вернуться так быстро. Су Вань была чрезвычайно спокойна. Она достала телефон и отправила сообщение телохранителям, которые тайно охраняли Цзин Хао. После того как Лин Си закончила разговор, она вернулась к дивану и села. Она посмотрела в глаза Цзин Хао. "Дитя, ты пропал так давно, но твои родители до сих пор не ищут тебя. Ты им больше не нужен, верно?" Лин Си посмотрела на Цзин Хао со слабой улыбкой, поддразнивая его. Если она сможет посеять раздор между Цзин Хао и его родителями, это будет небольшим достижением, верно? Неожиданно Цзин Хао проигнорировал ее и опустил голову, чтобы поиграть в одиночестве. Лин Си проигнорировали. Улыбка на ее лице застыла, но она тут же скорректировала свое выражение и приготовилась продолжать. Сложно было пробить психологическую защиту взрослого человека, но легко справиться с сопляком, у которого все еще мокрые уши. "Почему ты молчишь? Я помню, что ты не немой, ты и дома такой? Похоже, что твои родители тоже не очень хорошо к тебе относятся, иначе откуда у тебя такая неразговорчивость?" продолжала Лин Си. Цзин Хао нахмурился и зажал уши маленькой рукой. Наконец он заговорил, но произнес только одно слово: "Шумный". Его родители были самыми лучшими родителями в мире. Как они могли плохо к нему относиться? Почему эта женщина лгала сквозь зубы? Лин Си была ошеломлена на мгновение, прежде чем впала в ярость. Она встала с мрачным лицом. "Маленькое отродье, не отказывайся от тоста только для того, чтобы выпить штрафную. Тебе лучше быть осторожным, чтобы мы не убили тебя заранее!" Цзин Хао был равнодушен.

Он не был глухим, и его слух всегда был намного лучше, чем у обычных людей. Когда Лин Си позвонил, он услышал, как собеседник сказал, что его хотят запереть на несколько дней. Лин Си не осмелился ничего с ним сделать. Лин Си вдруг почувствовала, что, когда она сталкивается с таким спокойным человеком, как Цзин Хао, любая ее угроза подобна удару по вате, мягкому и бессильному, не способному произвести никакого эффекта. В этот момент желудок Цзин Хао заурчал. С тех пор как его поймали здесь после школы, он не ел. Сначала он еще мог терпеть, но теперь его желудок не мог не сопротивляться. Услышав шум, Лин Си снова рассмеялась. "Ты голоден? Если будешь умолять меня, я куплю тебе ужин". Цзин Хао поднял веки и равнодушно посмотрел на Лин Си, ничего не говоря. Ладно, в конце концов Лин Си пошла на компромисс. Хотя Цзин Хао был полезен, она не могла позволить ему голодать. В любом случае, она не ела. Лин Си планировала позвать кого-нибудь, чтобы принесли еду, и тогда она сможет присмотреть за Цзин Хао и не дать ему сбежать. Неожиданно за те несколько часов, что они провели вместе, Цзин Хао вел себя очень послушно. Он не плакал и не шумел, поэтому она сама пошла за покупками. Другой причиной было то, что она хотела выйти на улицу и глотнуть свежего воздуха. Оставаться с Цзин Хао было скучно и накладно. Увидев, что дверь закрылась, Цзин Хао наконец зашевелился. Он встал и забегал по дому. В один момент он что-то поднимал, а в другой - привязывал нитку в руке к другой вещи. Там, куда не могли дотянуться его короткие руки, Цзин Хао заменял что-то другое. Закончив все это, Лин Си все еще не вернулся. Цзин Хао быстро поднялся на балкон, чтобы посмотреть, не охраняет ли кто-нибудь снаружи. Как и ожидалось, у главной двери стояли два грузных телохранителя. Цзин Хао отправился в другие комнаты, чтобы посмотреть, есть ли другие выходы, но некоторые из них уже охранялись телохранителями.

Возможно, из-за того, что он был ребенком, телохранителей было не так много. Цзин Хао молча запомнил местоположение и количество телохранителей, и в его сердце созрел план. Лин Си вернулась через час. Цзин Хао все еще послушно сидел на диване. Когда Лин Си посмотрела на него, Цзин Хао выглядел как младший брат, готовый к тому, чтобы его накормили в любой момент. Лин Си на мгновение остолбенела, но потом быстро тряхнула головой, отгоняя возникшие в голове мысли. Относиться к Цзин Хао как к младшему брату? Госпожа отругала бы ее до смерти. Услышав звук, Цзин Хао повернулся и посмотрел на Лин Си. Его маленькое сердце колотилось, но выражение лица было спокойным, поэтому невозможно было заметить ничего необычного.

http://tl.rulate.ru/book/80693/2562539

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку