Готовый перевод Childhood Friend of the Zenith / Друг Детства Сильнейшего Воина: Глава 116. Давай устроим пари (2) (часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

  Передав все, что мне нужно было сказать Тан Соёль, мы разошлись. 

 

  В частности, я пошел искать Бессмертного Целителя. Тан Соёль спросила меня, хочу ли я пообедать с ней.

 

  Однако, поскольку по словам моего отца у меня было кое-что запланировано, у меня не было другого выбора, кроме как отказать ей. 

 

  Мне было немного неловко. 

 

  Унылое и угрюмое выражение ее лица, когда я отказал ей, меня немного беспокоило, однако я ничего не мог с этим поделать. 

 

  Я поплелся к небольшому комплексу внутри клана. 

 

  Это было место, где в настоящее время проживал Бессмертный Целитель, и оно находилось довольно близко к медицинским кабинетам, но оно было меньше, чем другие места для гостей, находившихся внутри клана Гу. 

 

  Первоначально для его проживания был подготовлен самый большой гостевой дом клана, но я слышал, что он чрезмерно рассердился на это зрелище и даже кричал, что не будет ночевать в таком роскошном месте. 

 

  «В любом случае,»

 

  Я смог узнать больше о личности Бессмертного Целителя благодаря тому факту, что мы проделали весь путь сюда, к клану Гу в Шаньси, из секты горы Хуа, и нам потребовались месяцы, чтобы закончить весь путь обратно. 

 

  Он может показаться стариком с отвратительным характером и человеком, который всегда жалуется, несмотря ни на что, но внутри он был человеком, который заботился о больных людях больше, чем кто-либо другой в мире. 

 

  Однажды, во время наших путешествий, один из слуг поцарапал руку шипами во время своей обычной работы. 

 

  Слугу это не особо волновало, говоря, что такое с ним случалось часто, но Бессмертный Целитель взревел на него в ответ, крича, что если оставить все как есть, то это приведет только к смертельно опасным сценариям. 

 

  Похоже, ему не нравилось видеть, как люди получают ранения или заболевают, поскольку у него всегда было наготове несколько таблеток и бинтов, и он охотно раздавал их нуждающимся.

 

  У него также был острый язык, и его нытье никогда не прекращалось до того момента, пока раны слуги наконец не зажили. 

 

  Учитывая, как величайший целитель в мире был так откровенен с простым слугой, у которого была лишь небольшая травма, мне было интересно, какое давление должен был чувствовать этот слуга из-за того, что его лечил такой важный человек. 

 

  Я услышал об этом позже, но казалось, что Бессмертный Целитель был настолько откровенен, потому что мы прокатили его бесплатно в собственной карете. 

 

  И из-за того, что нечто похожее на инцидент со слугой происходило снова и снова на протяжении всего путешествия, количество людей, которые начали поклоняться Бессмертному Целителю, значительно возросло к тому времени, когда путешествие подошло к концу. 

 

  Бессмертный Целитель посоветовал им всем просто отвалить, намекнув, что они беспокоят его, делая такие вещи, но, похоже, это не сработало, поскольку многие люди все еще испытывали симпатию к его действиям. 

 

  Хотя упрямство, укоренившееся в его костях, так и не исчезло. 

 

  Я быстрыми шагами прибыл в дом, в котором жил Бессмертный Целитель. По прибытии меня встретила сцена, где Бессмертный Целитель сидит снаружи и, по-видимому, сушит травы, которые он собрал во время своих путешествий.

 

  Заметив мое присутствие, он спросил.

 

  — Что такое?

 

  — Я просто пришел сюда без особой причины.

 

  — Каков чудак… Ты разве не занят?

 

  — Как я могу быть занят дома? Все, что я делаю, это ем и какаю.

 

  — Тогда зачем приходить сюда, когда ты только ешь и какаешь?

 

  Просто услышав тон и содержание нашего разговора, я понял, насколько я стал ближе с Бессмертным Целителем. Все было иначе, чем в первый раз, когда мы встретились. Мы не были особенно близки и не разговаривали друг с другом, как сейчас в то время. 

 

  Бессмертный Целитель некоторое время смотрел на меня, а затем продолжил говорить, нахмурившись. 

 

  — Что, черт возьми, ты ел ночью?

 

  — … Как вы узнали?

 

  — Что ты подразумеваешь под «Как я узнал?» хм? Как я мог не узнать, когда Ци внутри твоего тела так радикально изменилась.

 

  Но незнание – это нормально…

 

  Обычно невозможно заметить Ци другого человека, если человек, наблюдающий за Ци, был мастером боевых искусств низкого ранга, но Бессмертный Целитель каким-то образом был способен на это.

 

  Конечно, я не мог оценить, сколько он мог прочитать в моем текущем состоянии.

 

  «Хотя кажется, что он не может чувствовать Демоническую Ци».

 

  Похоже, он заметил, что моя общая Ци увеличилась после употребления цветка, но он все еще выглядел неосведомленным о присутствии Демонической Ци. 

 

  — … Что, хочешь, чтобы я проверил твое тело?

 

  Услышав его слова, я не мог не ухмыльнуться доброте, которая присутствовала в его тоне. 

 

  — Вы спрашиваете меня об этом, потому что это будет полезно для меня?

 

  — Хм? Конечно, я спрашиваю об этом, потому что это будет полезно для тебя. Думаешь, это пойдет на пользу мне или что-то в этом роде?

 

  — Вам следует говорить это, убрав любопытство, бросающееся в глаза.

 

  — … Хмф.

 

  Узнав, что я все еще веду здоровый образ жизни, несмотря на наличие в моем теле различных форм Ци, Бессмертный Целитель пытался наблюдать и анализировать мое тело всякий раз, когда у него была такая возможность. Это было так, как если бы он открыл совершенно новый вид. 

 

  Я позволял ему время от времени проверять свое тело, поскольку считал, что это будет полезно для меня, поскольку за моим телом наблюдал Бессмертный Целитель.

 

  Но вскоре в какой-то момент мне это надоело, поскольку он фактически относился ко мне как к подопытному, из-за чего в последнее время я держался от него на расстоянии. 

 

  — Эй, перестань притворяться, будто ты этого не хочешь, ты же знаешь, что пришел сюда потому, что хотел этого.

 

  — Вы очень увлечены этим…

 

  — Просто перестань говорить чепуху и садись сюда.

 

  — Да.

 

  Я осторожно сел на пол и протянул руку к Бессмертному Целителю, когда он сказал мне, что хочет проверить мое состояние. 

 

  Он пощупал вены на моих руках. Небольшой осмотр не занял у него много времени.

 

  — Каждый раз, когда я вижу это тело, я зачаровываюсь: нечто подобное не может быть возможным…

 

  Как всегда, Бессмертный Целитель глубоко задумался после завершения осмотра. 

 

  С точки зрения Бессмертного Целителя, было поразительно, как взрывная и жестокая Ци клана Гу могла сосуществовать со спокойной и безмятежной Ци даосов. 

 

  «Интересно, как он отреагирует, если узнает, что во мне также есть Демоническая Ци, из-за чего количество Ци в моем теле увеличилось до трех». 

 

  Если бы он узнал об этом, то, вероятно, стал бы еще более разгоряченным и одержимым моим телом, чем когда-либо.

 

  Интересно, было ли это любопытство связано с тем, что он был целителем, или за этим стояло что-то еще.

 

  — Как оно?

 

  — Количество Ци, которым ты обладаешь, значительно увеличилось. Я не думаю, что есть какие-либо проблемы, поскольку та нестабильность, которая была у тебя, когда я впервые увидел тебя, теперь бесследно исчезла. 

 

  — Я рад это слышать. Я боялся, что меня снова назовут бомбой замедленного действия.

 

  — Что ты ел, чтобы твое тело стало таким? Этот ублюдок Дохва дал тебе что-то?

 

  — … Что-то вроде того.

 

  Я получил этот предмет недалеко от секты горы Хуа, так что это было не совсем неправильно. 

 

  Я постоянно проверял свою Ци и состояние своего тела, но в конце концов целитель смог провести более тщательную проверку, чем кто-то вроде меня. 

 

  К счастью, рядом со мной был величайший целитель в мире. Между тем, Бессмертный Целитель, похоже, тоже интересовался состоянием моего тела, так что для нас это была беспроигрышная ситуация.

 

  Когда осмотр подходил к концу, я задал Бессмертному Целителю вопрос, который у меня был на уме. 

 

  — Есть ли что-нибудь, что вызывает у вас дискомфорт во время вашего пребывания в этом месте?

 

  — Как я могу чувствовать себя здесь некомфортно? По сравнению с хижиной, из которой всегда вылезали жуки, тут намного лучше, и я уже достаточно благодарен.

 

  — Но я слышал, что вы попросили их сменить гостевой дом.

 

  — Я даже не работаю, так какой смысл мне и Хеку оставаться в таком большом здании?

 

  — Вы так говорите, но слух о том, что вы ходите в медицинские кабинеты и время от времени помогаете другим целителям, уже распространился по клану.

 

  — … Какой ублюдок это сделал?

 

  Я сдержал смех, который вот-вот вырвется наружу, когда увидел, как выражение лица Бессмертного Целителя превратилось в хмурое выражение гнева и раздражения. Кажется, у него всегда был этот противный вид и характер, но он был стариком и был более добрым, чем кто-либо, кого я знал. 

 

  Интересно, как такой человек ушел из мира медицины? Старейшина Шин заговорил в этот момент, словно прочитав мысли Бессмертного Целителя.

 

  Наверное, потому, что он ценит собственную веру больше, чем честь.

 

  «Это жесткие слова».

 

  Честно говоря, убеждения являются наиболее важными и для мастеров боевых искусств, они не ограничиваются одними целителями.

 

  Вероятно, это отличалось от человека к человеку, но в словах старейшины Шина была уверенность.

 

  Вера превыше чести. Я понимал идеологию старейшины Шина, но нечто подобное было практически невозможно в нынешнем мире боевых искусств. 

 

  Люди изучали боевые искусства ради чести и говорили, что честь следует за ними, когда они достигают более высоких рангов в качестве мастеров боевых искусств.

 

  Однако были и люди, которые изучали боевые искусства только ради чести. 

 

  — Пожалуйста, ешьте почаще. В конце концов, вы в таком возрасте. 

 

  — Кто, черт возьми, беспокоится о целителе, прекрати свои странные беспокойства, ведь я забочусь о себе лучше, чем кто-либо другой.

 

  — Что вы имеете в виду, когда говорите, что заботитесь о себе, когда пропускаете приемы пищи?

 

  — Ах ты мелкий. Ты всегда ешь только пельмени, хочешь, я буду тебя пилить из-за этого?

 

  — … Нет.

 

  — Тц. Осмотр закончен, так что уходи после того, как повидаешься с Хёком.

 

  Услышав слова Бессмертного Целителя, я не мог не скрыть смятения, охватившего мое лицо. Тогда Бессмертный целитель ответил, собирая сушеные травы одну за другой. 

 

  — Кажется, он разочарован тем, что не может часто видеть тебя после того, как мы приехали сюда - я имею в виду в клан Гу.

 

  — Кто разочарован?

 

  Если он имел в виду Чжугэ Хёка, то слова Бессмертного Целителя показались мне немного странными. 

 

  Еще одним человеком, с которым я сблизился, как и с Бессмертным Целителем, был Чжугэ Хёк. Это было понятно, поскольку я стремился сблизиться с ним. 

 

  Чжугэ Хёк также был человеком, который больше всего отличался от человека, которым он был в моей прошлой жизни. Он был человеком, у которого на лице был огромный шрам от ожога, а также человеком, который, казалось, никогда не переставал говорить, показывая разнообразием раздражающих выражений лица.

 

  Однако тот Чжугэ Хёк, которого я теперь знал, полностью отличался от его альтернативного «я». 

 

  Он был безэмоциональным, как и Намгунг Би-А, и вообще не мог говорить, поскольку, по-видимому, был немым. Мы смогли коротко поговорить друг с другом, поскольку он мог писать, по крайней мере, на грязной земле, но мы не могли разговаривать в течение длительного времени, используя этот метод. 

 

  Я послушался Бессмертного Целителя, вышел за территорию комплекса и сразу же нашел Чжугэ Хёка. Найти его, если честно, было не так уж и сложно.

 

  Поскольку я слышал, что он мечтал стать шеф-поваром, мне просто пришлось искать места, связанные с кулинарией. 

 

  Как и ожидалось, мне удалось найти Чжугэ Хёка, который нарезал овощи в доме на улице. 

 

  — Что ты здесь делаешь?

 

  Чжугэ Хёк быстро повернул голову, услышав мой голос. Он тут же отложил нож, который держал в руке, и показал несколько жестов руками.

 

  Я сразу понял, что они означают, поскольку уже видел эти жесты несколько раз. 

 

  Это означало что-то вроде: «Привет, братан».

 

  Это правда, что Чжугэ Хёк сказал мне, что ему нравится готовить. Во время нашего возвращения он также готовил вместе со слугами. 

 

  Более того, он был еще и талантлив, поэтому всем нравилась еда, которую он готовил. Чжугэ Хёк показал мне еще несколько жестов руками, пытаясь что-то передать, но в конце концов он все равно взял палку. 

 

  Это была не та земля, на которой он действительно мог бы писать, но я мог видеть буквы, которые он хотел написать и передать мне, если бы я просто сосредоточился на движениях палки. 

 

- Это весело.

 

  — … Я полагаю. Что готовишь?

 

- Я не уверен. Но это вкусно. 

 

  — Ты снова придумал в голове другой рецепт?

 

- Да.

 

  Время от времени Чжугэ Хёк готовил еду вольным стилем, совершенно не следуя рецепту. Много раз он портил еду из-за своего решения, но, с другой стороны, были и случаи, когда ему удавалось создавать что-то уникальное и вкусное. 

 

  Я заговорил, вспомнив еду, которую он приготовил во время поездки и которая всем понравилась. 

http://tl.rulate.ru/book/80641/3398385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода