Читать Like Superman's little brother, I became a Homelander! / Как младший брат Супермена, я стал Патриотом! (Хоумлендером/Твердыней): Глава 56 - Ты можешь делать все, что хочешь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Like Superman's little brother, I became a Homelander! / Как младший брат Супермена, я стал Патриотом! (Хоумлендером/Твердыней): Глава 56 - Ты можешь делать все, что хочешь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56. Ты можешь делать все, что хочешь

«Да?»

Эрик сохранял холодное выражение лица, когда она подошла ближе.

«Конечно, я знаю тебя, ты сохраняешь отстраненное лицо, не хочешь никого подпускать, думая, что это будет крутая, привлекающая девушек уловка, и я признаю, что твоя уловка сработала. Ты меня привлекаешь».

Положив руку на лицо Эрика, Элкинс придвинулась ближе и попыталась поцеловать его в губы.

В то же время с ее губ в рот стекал неясный розовый туман.

Эрик почувствовал сильный аромат, а также какой-то слабый запах сандалового дерева.

Щелк!

Внезапно протянулась рука и обхватила челюсть Элкинс.

В тот момент, когда губы двух бесконечно сблизились, их остановил Эрик.

«Вообще говоря, мне не нравится быть пассивным, а тем более быть использованным в качестве добычи».

Эрик отпустил хватку на подбородке женщины, его глаза блеснули красным светом.

Ошеломленная, Элкинс сделала два шага назад, глядя в светящиеся красные глаза Эрика с шокированным выражением лица.

Ее удивила не только поведение Эрика, но и то, что он не был очарован ею самой!

Туманный газ, который выходил из ее рта, заставлял каждого подчиняться ей всякий раз, когда она вступала в контакт с противоположным полом.

Почему этот старшеклассник, стоящий перед ней, смог устоять?

Тук-тук-тук!

Пока она была в ступоре, в дверь кабинета постучали.

«Мисс Элкинс, это Хлоя, я хочу кое-что с вами обсудить!»

Экинс тут же подбежала к двери, отперла её и, спотыкаясь, вышла, чуть не задев при этом Хлою.

Хлоя и Пит смотрели друг на друга, недоумевая, что происходит.

Только Кларк смутно подслушал разговор между Эриком и Элкинс и с недоверием посмотрел на убегающую мисс Элкинс.

Эрик, напротив, вышел из кабинета с невозмутимым выражением лица, посмотрел в сторону троицы и повернулся, чтобы тоже уйти.

«Итак… Что случилось?»

Хлоя моргнула, с некоторой неуверенностью посмотрев в сторону Кларка и Пита.

«Я не знаю, но Хлоя, твой импровизированный саботаж сработал хорошо и смог остановить «заговор», который мог пойти в нездоровом направлении».

«Имеешь ввиду, что Эрик пытался связаться с мисс Элкинс более "плотно"?»

«Я этого не говорил, возможно, ты могла бы сослаться на комментарии Кларка».

Пит вернул тему Кларку.

«Я не знаю».

Кларк покачал головой и нерешительно сказал: «Я думаю, что мисс Элкинс может быть немного не в себе».

«Ага».

Хлоя подперла подбородок одной рукой: «Я помню, на последнем уроке биологии ты часто бросал на неё взгляды. Или ты, Кларк, считаешь всех сексуально озабоченных учительниц ненормальными?»

Столкнувшись с поддразниванием Хлои, Кларк беспомощно пожал плечами.

«Причина такого взгляда в том, что они слишком легко и часто совершают ошибки и сбиваются с пути. Так говорил Ницше».

«Удивительно, что ты используешь Ницше, чтобы спорить со мной!»

Хлоя бросила изумленный взгляд, затем улыбнулась и заявила: «Но Ницше - тот, кто не признает любовь, он считает, что между мужчинами и женщинами - взаимное влечение гормонов, мужчины желают женщин, а женщины - мужчин, это просто физический импульс. Так разве это не нормально, что тебя привлекает мисс Элкинс?»

Кларк замолчал.

На него нахлынула слабая грусть.

***

Расстроенная мисс Элкинс ждала в школе допоздна.

Весь день прошел в страхе и ужасе внутри нее.

Почему ее силы подвели ее?

Почему глаза Эрика светились алым светом?

И убийственная аура, внезапно возникшая из тела парня, словно сгустилась в вещество острого как бритва лезвия, готового пожинать ее жизнь.

Страшное, дрожащее чувство, которое заставляло ее содрогаться даже сейчас при одной мысли об этом.

Ночью, озабоченная, она шла по коридору на своих высоких каблуках.

Щелк-щелк-щелк!

Эхо от ее каблуков было особенно долгим и чётким в ночи.

Она сделала два шага по коридору, когда увидела темную фигуру, стоящую в тени перед ней.

Во мраке ночи его глаза светились темно-красным светом, страшным, как ночной зверь.

«Мисс Элкинс».

Голос, наводивший ужас на Элкинс, раздался в тот момент, когда Эрик медленно вышел из коридора, красный свет, исходивший из его глаз, понемногу рассеивался.

«Вы выглядите обеспокоенно».

«Что ты за демон?»

Элкинс, которая всегда играла с эмоциями других и считала, что знает о мужчинах все, дрогнула, внутри нее возник страх, что все выйдет из-под контроля, и она сделала шаг назад.

«Мисс Элкинс, меня интересует ваша способность соблазнять».

Эрик медленно подошел к ней: «Изначально с такой женщиной, как вы… нужно было раздавить вас, как таракана».

Сказал он, подойдя к Элкинс и протянув руку, чтобы коснуться лица женщины, совсем как она недавно.

«Нет, не убивай меня!»

Элкинс умоляла: «Я дам тебе всё, что ты захочешь!»

Широко раскрытыми глазами она посмотрела на Эрика и после секундного колебания двинулась снимать блузку и со скрежетом зубов расстегнула лифчик.

Визуально поразительное изображение, представшее перед ним, на мгновение ошеломило его.

Внезапно вырвался поток силы, вызвав в нем импульс, который он подавил.

Пытаясь подавить этот порыв, Эрик убрал руку от лица женщины.

«Ты всё ещё полезна мне, так что… Я не убью тебя».

Подавив необъяснимые позывы, и гормоны, возникшие в теле старшеклассника, Эрик сделал глубокий вдох:

«Но… Теперь, когда ты - продукт исследования, который принадлежит мне, обуздай свои феромоны, иначе я передумаю в любой момент».

С этими словами из его глаз было выпущено тепловое зрение, которое попало в грудь Элкинс на очень низкой мощности.

К её ужасу, тепловое зрение не проникло в тело, но вместо этого вырезало несколько букв на груди, как татуировочная машинка.

Легкое жжение и болезненные ощущения даже вызвали у нее болезненно-приятное возбуждение, которое она не могла перестать испытывать.

«Со всем этим, вырезанным в тебе, ты поумнеешь и запомнишь эту ночь».

Использовав свое тепловое зрение, чтобы вырезать метку, Эрик блефовал и повернулся, чтобы уйти.

Увидев, как демон в мгновение ока исчез из её поля зрения, Элкинс рухнула на пол, задыхаясь.

Вытерев пот со лба, она посмотрела вниз на свою грудь.

«Хоумлендер?...»

http://tl.rulate.ru/book/80622/3192321

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку