~Точка Зрения Руико Химекавы~
Прошло несколько недель с окончания летних каникул.
Учащиеся нашей школы для публики стали бельмом на глазу.
Еженедельный журнал и онлайн статья содержали шокирующую информацию о нас.
В статье заявлялось, что мы всей школой издевались над мальчиком, что слёзно говорил о своей невиновности, доведя его до состояния психической болезни.
"...Психическая болезнь... это взаправду...?"
И пока читала статью... я нашла название болезни, 'шизофрения'. И когда более тщательно почитала о болезни... то содрогнулась от ужасных симптомов.
Я сразу же пошла спросить у Каедэ, что происходит.
Я не видела её во время летних каникул, но подумала, что она должна знать, будучи его сестрой.
"... Каедэ, а Рёске в порядке?"
"...Ах...это моя вина..."
Но Каедэ не была в настроении со мной общаться.
Когда я говорю с ней, она опустошённая и не отвечает на мои вопросы. Могу сказать по атмосфере что это нехорошая ситуация.
Она не отвечает, когда остальные подходят поговорить с ней, и много прогуливает школу. Я не ощущаю никакой жизни в текущей Каедэ... однако буду поддерживать её изо всех своих сил, когда она в школе, так как она моя подруга.
И, что важнее всего, Рёске — его больше не было ни дома, ни в школе.
"Пере...водится?"
"Да, Наказато с ним. Я уже позаботился о формальностях. Это вопрос обстоятельств. Школа вон там и мы сделали всё возможное для сотрудничества. ...Можете забыть о том, чтобы попрощаться."
Сказал учитель с несколько измождённым видом лица.
Но конечно... при подобной гуляющей статье они должно быть заняты реакцией на неё.
Но теперь я знаю, почему Рёске здесь нет.
Он переехал к новой школе... не со всей семьёй, лишь с матерью.
Аналогичным образом дом Май так же пустует. Теперь я могу не переживать будут ли Киришима и остальные издеваться над Май.
"Эй, это та форма, да?"
"Уааа. Они же кучка... мразей."
"Я не хочу ходить в такую школу, пусть она и высоко оценивается."
"Как они могут спокойно жить, доведя кого-то до психической болезни?"
"..."
Мы обнаружили себя в той же ситуации, что и Рёске.
Испытали те же страдания, через которые проходил он.
Куда бы мы не пошли, все скалились в нашу сторону.
На мероприятиях с другими школами нас постоянно проклинают, и мы стали целью сквернословия, когда ходил в своей форме в школу и обратно.
Я слышала, что командам по лёгкой атлетике особо непросто.
Школа получила множественные звонки с жалобами, и много людей приходит поглядеть на школу ради забавы.
Школа была раскрыта на сайтах с видео, и секция комментариев переполнена клеветой против нас, учеников.
Так как это история о школе, в которую ходят несовершеннолетние, её не могут показать на эфирном телевидении.
И всё же, в эти день и век, о желаемой теме возможно узнать больше... через видео и интернет.
Так много людей смогли получить краткое описание происшествия и зверствах, совершённых нами.
И так как новости о ложном обвинении жертвы вызвали бурную реакцию по всей Японии, скорость, с которой новости распространились, была огромной.
Наше клеймо никогда не будет стёрто.
"..."
Я огляделась вокруг в классе.
Все в классе поникшие с огорчением на лицах. Это класс третьего года, так что здесь не так много людей, что была связаны с издевательствами над Рёске.
Однако много людей, что морщили лицо, сталкиваясь с ним в коридоре, шепчась и посмеиваясь над ним.
И единственным человеком, кто протянул руку к Рёске, была Май, и она была единственной, включая учителя... кто потянулся к нему.
"...но...перевод..."
Теперь я даже потеряла шанс извиниться.
Трудно ходить в школу... где я не могу найти надежды жить.
Мне было так больно что моя мама запереживала и отвела меня в больницу.
Однако симптомы не были такими уж серьёзными и мне просто нужно было немного лекарств.
Моя мама испытала облегчение от того что симптомы были лёгкими из-за происшествия с Рёске, однако я была невероятно смущена.
Для меня это была невыносимая ситуация, однако, при обследовании, симптомы не были такими уж крупными.
Я думала что испытала немного страданий Рёске, однако это кажется совсем не помогло. Не думаю, что я хотя бы дотянулась до его пальцев ног, не говоря уж о пятках.
Насколько большое число страданий он пережил? Как сильно тебе нужно было быть загнанным в угол, дабы твоё сердце так разбилось? Я вероятно никогда не смогу этого понять. ...Моё сердце сломлено лишь от такого пути.
Это должно быть были невообразимые страдания... действительно...
"...Химекава, пожалуйста, взбодрись."
"Да... на улице страшно, в школе безопасно."
С подобными словами члены школьного совета подбадривали меня.
"...Ах."
До этого момента я не осознавала этих слов.
Есть места, где меня могут нормально принять.
Вся школа изолирована, так что мы зализываем раны друг друга, находясь в школе... и даже подбадриваем друг друга прямо как сейчас.
А придя домой, мы встречаем добрую семью, что готова тепло поддержать.
Вот почему в школе и дома я чувствую себя в безопасности.
"... Президент?"
Я выбежала из комнаты студсовета и направилась в туалет.
Я села на сиденье унитаза, просто проливая слёзы.
"Тебе ведь... некуда было бежать, да?"
В школе все ученики были его врагами... и ему приходилось тратить своё время, защищая Май, дабы злоба вокруг него не была направлена на неё...
А по приходу домой у него не было союзников кроме его матери, и он не чувствовал себя в безопасности даже в месте, в котором обычно чувствовал бы себя спокойно.
Было ужасно даже представлять такой ад... но для Рёске он был наяву. Он ежедневно год терпел то, что у неё вызывало тошноту лишь от представления подобного.
"Неудивительно, что ты... так сломлен..."
Плача, я вспомнила школьный фестиваль прошлого года.
Их двоих отогнали в угол спортзала, где он проводил время наедине с Май.
Я это знала, но не позвала их. Я даже не показала хотя бы вида беспокойства... я помню сцену того времени и сожаление становится всё больше.
─ ─ И неважно, как много тяжёлых дней я проживу... в итоге я не могу быть сломлена.
Я во всех смыслах оставалась нормальной.
Мне никак не приблизиться к его отчаянью.
___________________________________________________
Группа VK: https://vk.com/yrpotria
Discord-канал: .>>> https://discord.gg/NdDYmpZUQT <<<.
http://tl.rulate.ru/book/80606/2794614
Готово:
Использование: