Готовый перевод Imagine Breaker in MHA / Разрушитель Иллюзий в MГA 😌📙: Глава 50 - Эпилог

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Через месяц хаос, наконец, утих, благодаря помощи Всемогущего, остановившего злодеев от использования ситуации в своих интересах, и полиции, остановившей протестующих и успокоившей их. Комиссия по общественной безопасности Героев была реорганизована с оставшимся персоналом, а Про-Герои подверглись внутренней чистке. Любой герой-профессионал, уличенный в незаконной деятельности, был лишен лицензии и больше никогда не сможет сдавать экзамен. На других завели уголовные дела, и они были отправлены в Тартар. Им не стоит недооценивать сбор информации бывшими членами "охотников за головами.

Мы следим за ними с давних пор, и с помощью моей дочери ИИ мы можем легко найти некоторые следы улик.

Более 16% профессиональных героев были уволены из-за внутренней чистки, и большинство героев были шокированы этим, узнав, что некоторые из их товарищей на самом деле преступники, которые использовали свое положение профессиональных героев для совершения незаконных и коррупционных действий.

Новым главой комиссии стала Йокумиру Мера, поскольку никто из моих подчиненных не захотел занимать эту хлопотную должность. Как я и ожидал, мы все думали так же и просто переложили эту должность на него, поскольку он очень трудолюбивый.

Благодаря этому, моя ненависть к Про Героям полностью уменьшилась, и я уверен, что организация будет в порядке в будущем.

Теперь я могу наконец отдохнуть и посмотреть на восход солнца в этой благодарной вселенной.

Сейчас я нахожусь на вершине здания отеля недалеко от моего родного города и наблюдаю за утренним восходом солнца.

Я улыбнулся, увидев прекрасный пейзаж.

- Сокол!

Обернувшись, я посмотрел на троих, которых вызвал сюда, на крышу.

- Леди Нагант, Джентл Криминал... И...

Я посмотрел на Ла Браву, и она тоже посмотрела на меня в ответ.

- Лолибаба!

- - Шотаджиджи!

Я вздохнул, достал что-то из кармана и подошел ближе к Леди Нагант.

- Вот.

- Это...

Глаза леди Нагант расширились, когда она увидела в моей руке свою Лицензию Героя, взяла ее и внимательно посмотрела на нее.

- Я наконец-то снял все уголовные дела против тебя и оформил их как самозащиту. Уголовные обвинения достались бывшему главе, который уже мертв.

Я улыбнулся ей, видя ее меланхолию.

- С этого момента ты наконец-то свободна. Теперь только от тебя зависит, захочешь ли ты продолжать работать в качестве профессионального героя.

- ...Спасибо, Сокол.

Подойдя к Джентл Криминал, я достал белый конверт и протянул ему.

- Ты наконец-то усвоил урок, Джентл?

- А? Что это?

Джентл был в замешательстве.

Он взял конверт и открыл его.

Вытащив бумагу и прочитав ее, он был в полном шоке.

- Я слышал, что случилось с тобой в прошлом. Когда ты пытался спасти кого-то, произошел несчастный случай, и все стало еще хуже, особенно для тебя. Я знаю, что у тебя хорошие намерения, но ты слишком нетерпелив.

Он дрожал, продолжая читать письмо, а из его глаз капали слезы.

- Теперь люди считают тебя героем за твои поступки. Не хватает только лицензии. Это та вещь, которую ты потерял давным-давно, и я возвращаю ее обратно. Не будь таким, как я, ведь с моим возрастом я все еще не имею квалификации.

Джентл упал на колени, разрыдавшись,

- Большое спасибо, Сокол! Я никогда не забуду этот долг.

Я присел на корточки и похлопал его по плечу.

Это было заявление на экзамен на лицензию Про-Героя, и я снова сделал его квалифицированным для сдачи экзамена.

- Ты заслужил это, помогая мне. Не потеряй свою квалификацию на этот раз. Я повторю то, что сказал тебе Горилла в полицейском участке... Единственные люди, которые говорят, что не могут изменить свою жизнь, - это те, у кого нет настоящего желания измениться. Они слишком нетерпеливы, и хотят получить результат сразу же.

(Сэр Ночной Глаз должен был сказать мне, что он просто следовал моему плану. Арест Джентла был целью заставить его выучить урок раньше времени. Кто-то знающий твои будущие действия - это очень страшно).

- Не торопись и учись на своих ошибках. Когда-нибудь твоя мечта сбудется.

- Да... Спасибо.

Я взглянул на Ла Браву и напомнил ей,

- ХикиНит, раз уж ты умная, помоги Джентлу с подготовкой к экзамену.

- Конечно, Розовоголовый! Я сделаю все, чтобы помочь Джентлу.

- Я предупреждаю тебя. Не пытайся ничего взламывать. Я и моя дочь ИИ будем следить за тобой.

- Хех, мы с Робоко уже большие друзья.

- Ну... бедняга. У тебя нет настоящих друзей.

- Какая разница? Робоко и Джентл уже достаточно для меня.

Мы с Ла Бравой напряженно уставились друг на друга.

- Грррррр!

- Эти двое действительно ладят друг с другом.

- Да.

Леди Нагант и Джентл улыбаются нам.

- Мы не ладим!

Мы ответили им одновременно.

---

Возвращаясь в Токио, я вернулся в свою мастерскую, как вдруг мой телефон в кармане завибрировал, и я достал его, увидев, что это Бакуго.

Я был шокирован, потому что он не хочет звонить мне лично и всегда просит Деку отправить сообщение за него.

- Теперь я вспомнил. У них обоих до сих пор нет личных телефонов. Может, послать им один в подарок? Подождите! Как Бакуго связался со мной?

Вспомнив, что я все еще в своей взрослой форме.

Я отпустил свой телефон и оставил его на столе, затем я сразу же телепортировался на крышу и трансформировался.

- Шазам!

*Зап!*

Телепортировавшись обратно в комнату, я наконец-то ответил на звонок.

- Качан, привет?

*Чёрт бы тебя побрал, Ичика! Ты быстро отвечаешь на звонок?!*

Голос Бакуго злой, но я чувствую, что он взволнован.

- Что с тобой?

*Я-Я-Я... Проклятье!*

- Успокойся! Я знаю, что ты вспыльчивый, но это на тебя не похоже. Со мной ты всегда прямолинеен и откровенен.

*Я-я-я-я это Деку! Мне кажется, он что-то скрывает!*

- А?

*Он ведет себя подозрительно рядом со мной!*

Чувствую разочарование Бакуго.

- Правда? Держу пари, ты снова издеваешься над ним, и теперь... он избегает тебя.

*Ух! Этот Деку!*

- Понятно... какой ужасный друг.

*Погоди! Я не так сильно издеваюсь над ним! Я просто говорю ему, чтобы он знал свое место!*

- Хочешь, я приду и ударю тебя?

Я поднял левую руку во время телефонного разговора.

*Ах! Будь ты проклят!*

Он звучит разочарованно.

*Это не то, что я хочу тебе сказать! Ты не заметил за ним ничего странного?*

- Что странного?

*Это... Это какое-то чувство... Ух! Я не могу это объяснить! Когда я пытался дотронуться до него, он чувствует себя по-другому, и это похоже на...*.

Я была удивлена его словами,

- Качан, не говори мне!

*Теперь ты понимаешь? Ты встречалась с ним месяц назад, верно?* Он сказал мне.

- Ты так же общаешься с Деку?

*Пошел ты! Нет! Я здесь, чтобы объяснить тебе кое-что, но ты меня раздражаешь! Иди и узнай сам!*

*Тут~*

Он только что закончил звонок.

- Хм? Что с ним не так? Это также довольно странно, когда он лично звонит мне.

Закрываю телефон, засовываю его обратно в карман.

- Пойду, проверю его.

---

Сходив на рынок, чтобы купить несколько сувениров, я отправился навестить Изуку в его доме.

Я телепортировался в Мусутафу, но когда я туда прибыл, пошел сильный дождь.

Сейчас я бегу, мокну под дождем.

- Вот так несчастье!

Свернув за угол, я увидел Изуку в простой футболке и шортах, покрытых грязью. Он так же, как и я, бежал от дождя.

- Дэку!

Когда я крикнул очень громко, он повернул голову и посмотрел назад. Увидев меня, он удивился.

- Ичика-кун?

- А?

Я растерялась, когда он не назвал меня по имени, как обычно.

- Нет, я имею в виду, Ичика-сан.

- Я сказал тебе, чтобы ты не стеснялся называть меня просто по имени. Мы же друзья детства. Не будь таким отстраненным, а то Качан заплачет.

- Хе-хе... Качан будет в ярости, если услышит это.

- О, точно! Качан ведет себя странно, когда я разговариваю с ним по телефону. Ты что-то знаешь?

- Понятия не имею. В последнее время он стал немного отдаляться от меня.

- Я вижу.

- Разве ты не должен быть в Токио? Что ты делаешь?

- Я же говорил тебе... Качан ведет себя странно, и он сказал, что причина в тебе. Вот почему я решил приехать сюда.

- А? Я?

- Я купил несколько сувениров. Давай поедим у тебя дома.

- Хорошо...

Прибывают к своему многоквартирному дому,

- Я дома!

- Простите за вторжение!

- Изуку, это?

- Мама, Ичика пришел в гости!

Мама Дэку пришла поприветствовать нас.

Ее звали Мидория Инко. Как и у Изуку, у Инко большие и круглые глаза. Ее волосы и глаза тоже зеленые, но чуть более темного оттенка, чем у ее сына. Волосы прямые, длиной до плеч, с небольшим острым хвостиком сзади.

- Ара, Ичика-кун. Давно не виделись.

- Да, давно не виделись, Инко-сан. Вот...

Я подарил ей сувениры.

- Спасибо.

Когда она заметила, что мы оба промокли от дождя,

- Вы оба простудитесь, если останетесь в таком состоянии. Ичика-кун, чувствуй себя как дома. Не стесняйся пользоваться нашей ванной. Я одолжу тебе одежду.

Когда она взглянула на Идзуку,

- Сначала вытрись и высуши себя полотенцем и иди после того, как Ичика-кун закончит мыться. Почему ты выглядишь таким грязным?

- Ну... Я поскользнулся на луже, мама.

Деку смотрит вниз, и я вижу печаль в его глазах.

- Лжец.

- А?

Я пристально смотрю на него.

- Тебя кто-то толкнул? Скажи мне, и я уничтожу его.

Идзуку остолбенел, поняв, что я за человек.

- Нет, ничего такого! Я просто поскользнулся сам! - в панике ответил он.

- Ладно... Я запомню это.

Инко-сан вздохнула, затем улыбнулась, глядя на нас.

- Я действительно чувствовала себя спокойно, когда ты с Изуку.

- Ну, мы же друзья. Я, Дэку и Качан. В конце концов, мы три идиота. - с гордостью произнес я.

- Хехехе... Спасибо. Иди и прими ванну, а то заболеешь.

Взглянув на Изуку, я схватил его за руку.

- Иди и присоединяйся ко мне, Деку! Покажи мне результаты своих тренировок!

- Ара?

Инко удивилась, а Изуку заволновался.

- Ичика, мне кажется, это немного...

- Ну же!

Изуку не мог сравниться со мной в силе, когда я потащил его в ванную.

Сняв с себя всю одежду и оставшись совершенно голым, Изуку прикрыл лицо от смущения.

- Ты что? Девушка?

От досады я подняла его рубашку, но он попытался остановиться.

- Нет!

- Что случилось?

Когда он посмотрел на мою промежность, он снова закрыл лицо, как девчонка.

- Кьяа!

- Тц!

Я использовала этот шанс, чтобы схватить его за шорты и потянула их вниз. Я была в полном шоке от того, что увидела.

- Ах...

На нем было чистое розовое белье, принадлежащее девушке, и что меня действительно потрясло, так это не белье, а то, что я не вижу никаких следов мужского органа в промежности.

(Это не ошибка. Она определенно, абсолютно и искренне девушка. Главный герой этого мира стал девушкой. Что, черт возьми, только что произошло! Это из-за меня?)

Глядя на Деку, которая закрывает лицо, я понимаю, почему Бакуго ведет себя странно.

- Мне нужно немного объяснений позже.

Отложив шорты, я взял полотенце и вошел в ванную один.

http://tl.rulate.ru/book/80586/2967149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода