Качество перевода зависит от оригинала, от качества его написания (в данном случаем среднее/плохое), я не могу его улучшить. Так что оценивайте качество перевода и само произведение справедливо. @Ваш переводчик.
Профиль ГГ
Фудзивара Ичика
Фанфик: Моя Геройская Академия
День рождения: 1 апреля
Пол: Мужской
Причуда: Беспричудный, сгибание ложки (самопровозглашенная причуда)
Работа: Студент, Правонарушитель, Спасение людей.
Прошлая жизнь: Бывший спортсмен ММА.
Силы и способности
Читы:
1) Разрушитель Иллюзий (Все напрасно):
— таинственная сила, которая в настоящее время находится в правой руке ГГ, позволяет ему сводить на нет любые причуды. Пользователь этой способности проживет несчастливую жизнь.
2) Трансформация в Капитана Фэлкона (анг. Falcon — сокол):
— ГГ окутывается пламенем и превращается в крупного мужчину в летном костюме и бронежилете. В этой форме он обретает грубую сверхчеловеческую силу, скорость и мощь.
— Удар Фэлкона: После короткой зарядки, Фэлкон выпускает разрушительный огненный удар, он также может наполнить удар молнией.
— Пинок Фэлкона: Бросается вперед огненным пинком, подбрасывая противников, он также может быстро выполнить эту атаку или добавить к пинку электрический элемент.
— Пикирование Фэлкона: По иронии судьбы, ему надо ненадолго схватывать противника, прежде чем произвести взрыв, который запускает их вниз, а капитана Фэлкона стильно запускается дальше в небо.
— Спринт Ящера: Капитан Фэлкон бросается вперед и наносит огненный апперкот своему противнику, альтернатива этой атаке требует больше времени, но не заставляет его вздрагивать при большинстве атак.
— Джентльмен: Комбинация из трех атак: удара колена, за которой следует серия ослепительно быстрых ударов, джебов, и завершающий удар, отбрасывающий врага.
— Колено правосудия: Удар коленом, наполненный молнией, который наносит сокрушительный урон.
— Пятка позора: Капитан Фэлкон поднимает пятку и на большой скорости опускает её вниз. Эту технику лучше всего использовать, чтобы сбить кого-нибудь с уступа.
3) Мастерство Верховой езды:
— умение, которое пришло, позволяет ГГ ездить на любом животном или транспортном средстве с очень высоким мастерством простым прикосновением.
Фудзивара Ичика обращается к Хагакурэ Тору после случайного прикосновения к ней.
— Подожди! Тору, я не знал, что ты там. Это был несчастный случай!
Продолжает смотреть на ее большую пару грудей.
— Идиот, Ичика! Извращенец!
Тору наносит мощный апперкот.
— Такое несчастье!
Ичика падает на землю, подняв большой палец вверх.
— Я же говорил тебе, Тору. Мы можем нацелиться этим кулаком на весь мир. Тьфу!
Знаменитые последние слова перед тем, как он потерял сознание.
http://tl.rulate.ru/book/80586/2659110
Использование: