Читать Wǒ fǎnzhèng chángshēng bùsǐ nǐmen suíyì / Мне — вечная жизнь, а вы — идите лесом!: Глава 26. «Да верю я, верю…» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Wǒ fǎnzhèng chángshēng bùsǐ nǐmen suíyì / Мне — вечная жизнь, а вы — идите лесом!: Глава 26. «Да верю я, верю…»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Старший, обязательно приезжай в гости в Восточную Каменную Долину!

Хэ Бинъюй присоединилась к Ян Шэну и Ху Ханьсаню, и они вместе добрались до границы Чанциншаня.

— Хорошо, — Ян Шэн улыбнулся ей.

Хэ Бинъюй покраснела, глядя на его красивое лицо.

«Этот старший не только красив, но и силён. Может, он из какого-нибудь могущественного клана?» — подумала она.

— Договорились! — смущённо пробормотала она и, вскочив на свой магический артефакт, улетела прочь.

— Хозяин, эта де…

— По губам! — Ян Шэн резко оборвал Ху Ханьсаня.

— Блин…

Ху Ханьсань замер на месте, а потом со всей силы ударил себя по губам.

Перед тем как отправиться в путь, Ян Шэн велел ему называть его «молодой господин» за пределами Чанциншаня.

— Молодой господин, эта девушка к тебе неравнодушна! Поверь моему многолетнему опыту завсегдатая борделей, у неё отличная фигура и очень красивое лицо! — спустя некоторое время Ху Ханьсань ухмыльнулся, многозначительно подмигнув Ян Шэну.

— Ху… — Ян Шэн тяжело вздохнул и с серьёзным видом произнёс: — Как истинный искатель Дао, ты должен понимать, что женщины только мешают совершенствованию!

— Э-э-э… — Ху Ханьсань ошарашенно посмотрел на него.

— Ты думаешь, я не знаю, что ты каждый месяц пропадаешь на всю ночь? Ты только о женщинах и думаешь! С таким распутным образом жизни ты никогда не достигнешь бессмертия! — Ян Шэн сурово посмотрел на него.

«Да верю я, верю…» — Ху Ханьсань помрачнел.

«А ты сам-то? Три дня не можешь прожить без борделя, а то и чаще! Да я по сравнению с тобой просто ангел!» — подумал он.

— Молодой господин, если ты не интересуешься женщинами, то зачем тогда заступился за эту девицу? — недовольно спросил он.

— Я же тебе говорил: карать злодеев — священный долг каждого совершенствующегося! — без колебаний ответил Ян Шэн.

«Да верю я, верю…» — Ху Ханьсань нахмурился ещё сильнее.

За те годы, что он провёл с Ян Шэном, он хорошо изучил его характер.

Трус, скряга и любитель лёгкой наживы!

Он никогда не делал ничего без выгоды для себя.

Ху Ханьсань скорее поверил бы, что свиньи летают, чем в то, что Ян Шэн заступился за эту девушку из чувства справедливости.

— У меня были на то свои причины, не задавай лишних вопросов, — отрезал Ян Шэн.

Ху Ханьсаню ничего не оставалось, как проглотить своё любопытство.

***

Циннючен был небольшим городком на окраине царства Чжао.

Рядом с ним располагались обширные пастбища, где паслись стада зелёных быков, которые были одним из основных источников дохода города.

Отсюда и название — Циннючен, «Город Зелёных Быков».

В этот день у городских ворот выстроилась длинная очередь, было очень шумно и многолюдно.

— Циннючен… Прошло несколько десятков лет, и я наконец-то вернулся! — Ян Шэн с волнением смотрел на обновлённые городские ворота.

Девяносто лет назад он переместился в этот мир, став младенцем.

Семьдесят пять лет назад он случайно наткнулся на пещеру вольного заклинателя и ступил на путь совершенствования!

«И что этот мальчишка так разнылся с утра пораньше? Такой красивый, а с головой не дружит!» — люди, стоявшие рядом с Ян Шэном, с удивлением смотрели на юношу лет шестнадцати, который вздыхал, как старик.

Ху Ханьсань, услышав их перешёптывания, едва сдержал смех.

Он стиснул зубы и сжал кулаки, чтобы не расхохотаться.

Но стоять в очереди с кучкой смертных ему быстро надоело.

— Молодой господин, а почему бы нам просто не перелететь через стену? — проворчал он. — Зачем тратить время?

— Тебе тяжело стоять? — Ян Шэн нахмурился.

Ху Ханьсань почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

— Н-нет! — он тут же выпрямился. — Мне очень нравится быть среди простых людей!

— Общаясь с ними, я чувствую, как моё Дао очищается, и я приближаюсь к новому уровню совершенствования! Даже мои узкие места начинают расширяться! — вдохновенно врал он. — Молодой господин, вы просто гений!

«У этих двоих что, не все дома?» — люди начали показывать на них пальцами.

— Дао? Совершенствование? Что за бред они несут? Может, они слышали о лисе-оборотне и решили прославиться, убив её?

— Шарлатаны!

Ян Шэн не обращал на них внимания, а вот Ху Ханьсань злобно зыркал на них.

Но без разрешения Ян Шэна он не смел связываться с этими смертными.

Вскоре подошла их очередь.

Заплатив за вход, Ян Шэн вошёл в Циннючен.

— Как всё изменилось!

Он шёл по улице, оглядываясь по сторонам и то и дело останавливаясь, чтобы с грустью или удивлением посмотреть на то или иное здание.

За семьдесят пять лет большая часть города изменилась до неузнаваемости!

Ху Ханьсань молча шёл за ним, не решаясь его беспокоить.

Он боялся, что Ян Шэн снова ударит его по губам.

Проходя мимо высокого красного здания, Ян Шэн остановился.

Это был трёхэтажный публичный дом под названием «Дом Радостных Встреч».

— Как ни крути, а такие места всегда будут пользоваться спросом! — Ян Шэн задумчиво погладил подбородок, глядя на толпы посетителей, входящих и выходящих из публичного дома.

За всё время прогулки по городу это было единственное здание, которое он узнал…

Затем Ян Шэн по памяти добрался до дома семьи Ян, который находился на севере города.

У огромных красных ворот стояли две мраморные статуи львов, которые грозно скалили зубы.

— Кто бы мог подумать, что спустя столько лет семья Ян всё ещё процветает… — Ян Шэн равнодушно посмотрел на дом.

Его отец был главой семьи Ян, а мать — служанкой. Она умерла вскоре после его рождения.

Будучи незаконнорождённым сыном, Ян Шэн подвергался постоянным унижениям и оскорблениям.

Особенно его ненавидел его двоюродный брат, сын законной жены главы семьи.

Если бы не его знания из прошлой жизни, то Ян Шэн вряд ли дожил бы до совершеннолетия!

Поэтому у него не было тёплых чувств к семье Ян, в его сердце всё ещё жила обида.

Но прошло уже несколько десятков лет, и все те, кто его обижал, скорее всего, уже умерли…

— Что ж, всё в этом мире возвращается бумерангом. Пусть твои потомки расплачиваются за твои грехи!

Ян Шэн решительно направился к воротам.

Он не мог успокоиться, пока не рассчитается с семьёй Ян.

http://tl.rulate.ru/book/80551/4414448

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку