Читать Wǒ fǎnzhèng chángshēng bùsǐ nǐmen suíyì / Мне — вечная жизнь, а вы — идите лесом!: Глава 26. «Да верю я, верю…» :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Wǒ fǎnzhèng chángshēng bùsǐ nǐmen suíyì / Мне — вечная жизнь, а вы — идите лесом!: Глава 26. «Да верю я, верю…»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Господин, если будете в Долине Восточного Камня, обязательно навестите меня! — сказала Хэ Бинъюй, когда они достигли границы Чанциншаня.

— Хорошо, — Ян Шэн улыбнулся ей.

Хэ Бинъюй покраснела, глядя на его красивое лицо.

«Он такой молодой и красивый, да ещё и такой сильный! — подумала она. — Наверное, он из какого-нибудь могущественного клана».

— Договорились! — смущённо пробормотала она и, развернувшись, взмыла в небо.

— Хозяин, эта женщина…

— Пощёчину! — холодно прервал его Ян Шэн.

«Вот же…» — Ху Ханьсань замер на месте, а потом ударил себя по лицу.

Перед тем как отправиться в путь, Ян Шэн велел ему называть его «господин», как только они покинут Чанциншань.

— Господин, эта женщина в вас влюбилась! — сказал Ху Ханьсань, немного придя в себя. — Поверьте моему опыту, у неё отличная фигура!

— Ху… — Ян Шэн вздохнул и сделал серьёзное лицо. — Как истинный искатель Дао, ты должен понимать, что женщины только мешают совершенствованию!

— Э-э… — Ху Ханьсань опешил.

— Ты думаешь, я не знаю, что ты каждый месяц пропадаешь на одну ночь? Ты только о женщинах и думаешь! С таким распутным образом жизни ты никогда не достигнешь бессмертия! — Ян Шэн строго посмотрел на него.

«Да верю я, верю…» — Ху Ханьсань нахмурился.

«А ты думаешь, я не знаю, что ты каждые три дня ходишь по борделям? — подумал он. — По сравнению с тобой я — просто ангел!»

— Господин, если вам не нравятся женщины, то почему вы помогли той девушке? — спросил он.

— Я же говорил тебе, что наш долг — бороться со злом! — ответил Ян Шэн.

«Да верю я, верю…» — Ху Ханьсань нахмурился ещё сильнее.

За те годы, что он провёл с Ян Шэном, он хорошо изучил его характер.

Ян Шэн был трусливым, жадным и осторожным.

Он никогда не делал ничего без выгоды для себя.

Ху Ханьсань скорее поверил бы, что свиньи летают, чем в то, что Ян Шэн сражался за справедливость.

— У меня были на то свои причины, — ответил Ян Шэн, видя его недоверие.

Ху Ханьсань, хоть и был любопытен, но не стал больше ничего спрашивать.

***

Город Цинню был небольшим приграничным городом царства Чжао.

Рядом с ним находились обширные пастбища, на которых паслись зелёные быки.

Именно поэтому город и получил своё название.

— Город Цинню… Я вернулся сюда спустя столько лет! — Ян Шэн с ностальгией посмотрел на обновлённые городские ворота.

Девяносто лет назад он переродился здесь.

Семьдесят пять лет назад он нашёл пещеру вольного заклинателя и ступил на путь совершенствования!

«С чего это он так разнылся?» — подумали люди, стоявшие рядом с ним в очереди.

«Жаль, такой красивый парень, а с головой не дружит», — добавили они, глядя на Ян Шэна, который выглядел как юноша лет шестнадцати.

Ху Ханьсань чуть не рассмеялся.

Он стиснул зубы и сжал кулаки, чтобы не выдать себя.

Но стоять в очереди вместе со смертными ему быстро надоело.

— Господин, почему мы не можем просто залететь в город? — прошептал он. — Это же пустая трата времени!

— Ты устал? — Ян Шэн нахмурился и посмотрел на него.

Ху Ханьсань почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

— …Нет, господин, — поспешно ответил он. — Мне нравится быть среди смертных!

— Я чувствую, как мой дух очищается, как я приближаюсь к Дао! — вдохновенно продолжил он. — Даже мой застой в совершенствовании начал ослабевать! Вы удивительный человек, господин!

Он смотрел на Ян Шэна с неподдельным восхищением.

«У них что, не все дома?» — люди с недоумением смотрели на них.

«Что за бред он несёт? — подумали некоторые. — Наверное, он шарлатан! Слышал про лису-оборотня и решил прославиться!»

Ян Шэн не обращал на них внимания, а Ху Ханьсань злобно смотрел на них.

Но он не смел ничего им сказать без разрешения Ян Шэна.

Вскоре подошла их очередь.

Ян Шэн заплатил за вход и вошёл в город.

— Как всё изменилось!

Он шёл по улице, оглядываясь по сторонам, то и дело останавливаясь и вздыхая.

http://tl.rulate.ru/book/80551/4408060

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку