— Господин, если будете в Долине Восточного Камня, обязательно навестите меня! — сказала Хэ Бинъюй, когда они достигли границы Чанциншаня.
— Хорошо, — Ян Шэн улыбнулся ей.
Хэ Бинъюй покраснела, глядя на его красивое лицо.
«Он такой молодой и красивый, да ещё и такой сильный! — подумала она. — Наверное, он из какого-нибудь могущественного клана».
— Договорились! — смущённо пробормотала она и, развернувшись, взмыла в небо.
— Хозяин, эта женщина…
— Пощёчину! — холодно прервал его Ян Шэн.
«Вот же…» — Ху Ханьсань замер на месте, а потом ударил себя по лицу.
Перед тем как отправиться в путь, Ян Шэн велел ему называть его «господин», как только они покинут Чанциншань.
— Господин, эта женщина в вас влюбилась! — сказал Ху Ханьсань, немного придя в себя. — Поверьте моему опыту, у неё отличная фигура!
— Ху… — Ян Шэн вздохнул и сделал серьёзное лицо. — Как истинный искатель Дао, ты должен понимать, что женщины только мешают совершенствованию!
— Э-э… — Ху Ханьсань опешил.
— Ты думаешь, я не знаю, что ты каждый месяц пропадаешь на одну ночь? Ты только о женщинах и думаешь! С таким распутным образом жизни ты никогда не достигнешь бессмертия! — Ян Шэн строго посмотрел на него.
«Да верю я, верю…» — Ху Ханьсань нахмурился.
«А ты думаешь, я не знаю, что ты каждые три дня ходишь по борделям? — подумал он. — По сравнению с тобой я — просто ангел!»
— Господин, если вам не нравятся женщины, то почему вы помогли той девушке? — спросил он.
— Я же говорил тебе, что наш долг — бороться со злом! — ответил Ян Шэн.
«Да верю я, верю…» — Ху Ханьсань нахмурился ещё сильнее.
За те годы, что он провёл с Ян Шэном, он хорошо изучил его характер.
Ян Шэн был трусливым, жадным и осторожным.
Он никогда не делал ничего без выгоды для себя.
Ху Ханьсань скорее поверил бы, что свиньи летают, чем в то, что Ян Шэн сражался за справедливость.
— У меня были на то свои причины, — ответил Ян Шэн, видя его недоверие.
Ху Ханьсань, хоть и был любопытен, но не стал больше ничего спрашивать.
***
Город Цинню был небольшим приграничным городом царства Чжао.
Рядом с ним находились обширные пастбища, на которых паслись зелёные быки.
Именно поэтому город и получил своё название.
— Город Цинню… Я вернулся сюда спустя столько лет! — Ян Шэн с ностальгией посмотрел на обновлённые городские ворота.
Девяносто лет назад он переродился здесь.
Семьдесят пять лет назад он нашёл пещеру вольного заклинателя и ступил на путь совершенствования!
«С чего это он так разнылся?» — подумали люди, стоявшие рядом с ним в очереди.
«Жаль, такой красивый парень, а с головой не дружит», — добавили они, глядя на Ян Шэна, который выглядел как юноша лет шестнадцати.
Ху Ханьсань чуть не рассмеялся.
Он стиснул зубы и сжал кулаки, чтобы не выдать себя.
Но стоять в очереди вместе со смертными ему быстро надоело.
— Господин, почему мы не можем просто залететь в город? — прошептал он. — Это же пустая трата времени!
— Ты устал? — Ян Шэн нахмурился и посмотрел на него.
Ху Ханьсань почувствовал, как по его спине пробежал холодок.
— …Нет, господин, — поспешно ответил он. — Мне нравится быть среди смертных!
— Я чувствую, как мой дух очищается, как я приближаюсь к Дао! — вдохновенно продолжил он. — Даже мой застой в совершенствовании начал ослабевать! Вы удивительный человек, господин!
Он смотрел на Ян Шэна с неподдельным восхищением.
«У них что, не все дома?» — люди с недоумением смотрели на них.
«Что за бред он несёт? — подумали некоторые. — Наверное, он шарлатан! Слышал про лису-оборотня и решил прославиться!»
Ян Шэн не обращал на них внимания, а Ху Ханьсань злобно смотрел на них.
Но он не смел ничего им сказать без разрешения Ян Шэна.
Вскоре подошла их очередь.
Ян Шэн заплатил за вход и вошёл в город.
— Как всё изменилось!
Он шёл по улице, оглядываясь по сторонам, то и дело останавливаясь и вздыхая.
http://tl.rulate.ru/book/80551/4408060
Сказали спасибо 0 читателей