Готовый перевод Gao Wu: Awakening the Indestructible Body of S-class King Kong at the Beginning / Высокий уровень: Пробудив Тело Бессмертной Ваджры S-класса в начале: Глава 439. Замёрзшее море подавляет морское око!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 439. Замёрзшее море подавляет морское око!

- Не стоит быть пессимистами. Нам уже очень повезло, что мы смогли преодолеть эту сложную ситуацию.

- Остальное обсудим позже, - заметив, что атмосфера стала несколько подавленной, один из Владык Войны заговорил.

Два других Владыки Войны кивнули.

Вжух!

В этот момент вдалеке, с горизонта, стремительно приближался огненный шар.

Издалека казалось, что огненный шар замер в воздухе.

Но с каждой секундой огненный шар становился немного больше.

После дюжины вдохов огненный шар достиг уже десяти метров в диаметре.

- Это Мо Тянь!

Кто-то воскликнул.

Три Владыки Войны, стоявшие возле кристалла, были немного удивлены, наблюдая, как увеличивается огненный шар.

Этот феномен ясно показывал, что скорость Мо Тяня достигла невероятного уровня, настолько быстрого, что её невозможно было полностью уловить невооружённым глазом.

Бум!

Мо Тянь, пятидесятиметрового роста, остановился прямо за щитом Горы Девяти Святых.

Пламя, вырвавшееся из тела Мо Тяня, мгновенно испепелило окружающих летающих тварей.

- Подождите, я сначала уберу это, — сказал Мо Тянь трём Владыкам Войны на Горе Девяти Святых.

Затем фигура Мо Тяня мелькнула, и его пятидесятиметровое тело начало бешено кружить по всему периметру Горы Девяти Святых.

Издалека было отчётливо видно, как вокруг Горы Девяти Святых формируется огненная спираль!

Эта спираль продолжала спускаться и через несколько вдохов столкнулась с горой лежащих друг на друге зверей на поверхности моря.

Бум!

Ослепительное оранжевое пламя вспыхнуло на поверхности моря.

Гора зверей была мгновенно уничтожена, а окружающая морская вода испарилась от пламени, конденсируясь в воздухе, образуя огромное облако белого пара.

Поскольку пламя Мо Тяня охватило такую обширную территорию, вся Гора Девяти Святых была окутана поднимающимся паром.

«Похоже, из Морского Ока вырывается гораздо меньше зверей, чем из подземелий...»

Мо Тянь посмотрел на море под собой, откуда продолжали вырываться звери.

Масштаб прилива монстров, вырывающихся из первого этажа подземелья, намного превосходил скорость извержения из Морского Ока.

Однако сила монстров, вырывающихся с каждого уровня подземелья, оставалась неизменной.

На первом уровне монстры были не сильнее Царства Воина.

На втором уровне все монстры были могущественными монстрами Царства Мастера Войны.

На шестом уровне монстры достигли Царства Владыки Войны.

А здесь монстры, извергающиеся из морского ока, находятся на самых разных уровнях.

Иногда попадались даже монстры Царства Императора Войны.

Однако Мо Тяню ещё не попадались монстры Царства Владыки Войны.

«Откуда бы ни взялись эти монстры, сдохните!»

Мо Тянь поднял шесть кулаков вверх.

БАХ!

Мощное пламя взорвалось вокруг шести кулаков Мо Тяня!

Затем Мо Тянь обрушил их вниз!

БАХ!

Пламя, вырывающееся из его кулаков, превратилось в шесть огненных столбов, когда кулаки Мо Тяня ударили вместе!

Огненные столбы прорвали морскую поверхность и погрузились в глубину.

Ужасающий жар мгновенно вскипятил морскую воду.

От кипящей воды и трупов инопланетных существ исходил отвратительный запах.

Многие инопланетные звери, вырвавшиеся из морского ока, но ещё не всплывшие, были мгновенно испепелены жаром.

Однако те, что находились чуть дальше, не погибли сразу.

На Горе Девяти Святых три Владыки Войны с изумлением наблюдали, как непрерывные атаки Мо Тяня расчищали морскую поверхность под горой.

- Мощный, быстрый и невероятно выносливый…

- Это просто боевая машина!

Один Владыка Войны восхищённо воскликнул.

Тем временем на поверхности Мо Тянь нахмурился.

Потому что он чувствовал, что эффективность слишком низкая!

Хотя пламя, вырывающееся из тела Чжужун, могло мгновенно вскипятить морскую воду, опустевшее пространство мгновенно восполнялось постоянным притоком морской воды.

Более того, он мог уничтожать только зверей на поверхности. Те, кто находился в глубине, оставались невредимыми, пока не всплывали.

«Тело Сюаньмин!»

Родословная Сюаньмин вспыхнула, и Мо Тянь мгновенно принял форму Тела Сюаньмин.

Вжух!

Из тела Мо Тяня вырвались струйки холодной энергии.

В небе поднимающийся пар под воздействием холода быстро превращался в бесчисленные ледяные капли дождя, падавшие в море.

Вжух!

Мо Тянь поднял ладонь, на которой образовался голубой кристалл, похожий на снежинку.

Источник предельного холода!

«Давай попробуем на этот раз тебя!»

Мысли Мо Тяня шевельнулись, и – бац!

Пятидесятиметровое тело нырнуло прямо в море, подняв волны высотой более десяти метров.

В воде змеиный хвост Мо Тяня бешено извивался, стремительно погружая его всё глубже.

По пути, сталкиваясь с атаками чудовищ, Мо Тянь небрежно наносил несколько ударов, высвобождая потоки воды под высоким давлением.

Вода под высоким давлением взрывалась, создавая кровавые облака из тех, кому не посчастливилось с ней столкнуться.

Через несколько секунд Мо Тянь замер.

«Должно быть достаточно глубоко».

Мо Тянь прикинул, что погрузился на глубину около трёхсот метров.

Поскольку это место находилось недалеко от суши, самая глубокая точка морского дна составляла всего около восьмисот или девятисот метров.

«Источник предельного холода!»

Мо Тянь развёл ладони, и из них появились синие кристаллы в форме снежинок.

Затем Мо Тянь влил в них силу своей родословной.

Из Источника Предельного Холода вырвался поток невероятной холодной энергии.

Морская вода вокруг Мо Тяня замёрзла в мгновение ока.

Через несколько секунд лёд вокруг Мо Тяня стремительно разросся во всех направлениях.

Треск!

Поток морской воды застыл, а затем разрушил препятствие перед собой.

Но тут же морская вода, разрушившая лёд, тоже застыла!

Десять секунд, двадцать секунд, тридцать секунд...

Под воздействием силы родословной Мо Тяня источник предельного холода непрерывно извергался ужасающей леденящей силой.

Пять минут спустя.

«Это...»

Три Владыки Войны, парящие над морем — нет, точнее, надо льдом, — с изумлением смотрели, как морская поверхность в тысячах метров вокруг них замерзает!

И это произошло всего через несколько минут после того, как Мо Тянь спустился!

Сверху спустился Владыка Войны и приземлился на лёд.

Владыка Войны присел на корточки, и — бац!

Он ударил кулаком по льду.

После нескольких секунд молчания Владыка Войны встал, на его лице отразился ужас.

- Там внизу всё... замёрзло!

Двое других Владык Войны онемели от потрясения!

Мо Тянь фактически заморозил всё море под Горой Девяти Святых!

Гррррррррррр!

В этот момент ледяная поверхность начала яростно вибрировать.

Услышав шум, трое мужчин тут же взмыли в небо.

Когда Мо Тянь перекрыл доступ к морю, где находилось Морское Око, вновь прибывшие к Горе Девяти Святых инопланетные твари были мгновенно убиты ими.

В этот момент в воздухе не осталось ни одного зверя.

Грррррррр!

Вся ледяная поверхность завибрировала всё сильнее и сильнее, и наконец – бах!

Лёд взорвался, и оттуда выпрыгнула фигура.

Это был Мо Тянь!

- Морское Око всё ещё извергает инопланетных тварей, но теперь они могут выбраться только через эту дыру.

Мо Тянь указал на дыру позади себя, из которой только что выпрыгнул.

- Если ничего неожиданного не случится, весь ледяной слой, вероятно, продержится три-четыре дня.

Прежде чем кто-либо успел отреагировать на его слова, Мо Тянь добавил.

Услышав это, три Владыки Войны почувствовали облегчение.

Держать такое положение три-четыре дня, даже три-четыре часа, не говоря уже о трёх-четырёх днях, всё равно было бы крайне сложно для них, ведь они работали не покладая рук, не отдыхая.

- Мо Тянь, почему бы тебе не остаться и не отдохнуть немного? Ты немного устал после того, как так спешил поддержать два объекта подряд, не так ли? – обеспокоенно спросил Владыка Войны.

- Устал? – Мо Тянь покачал головой.

- Ладно, хватит болтать. Я отправляюсь в подземелья Цилу, чтобы проверить ситуацию.

В следующее мгновение — бац!

Взорвалась чёрная молния, и Мо Тянь исчез перед ними.

http://tl.rulate.ru/book/80383/7329295

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода