× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Am Stuck In A Beta Test For 1000 Years / Я застрял в бета-тестировании на 1000 лет: Глава 306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 306: Это место...

В конце концов, Россвуд согласилась.

Она подробно расспросила о Персональной системе и Руководстве для начинающих и смутно почувствовала, что все это было чем-то вроде наследства Дракона.

Когда Дракон впервые вылуплялся из яйца, он знал только несколько простых рун языка драконов. Он спонтанно соединял эти руны в магию языка драконов и продолжал практиковаться и использовать их.

По мере взросления драконы овладевали все большим количеством символов и заклинаний, как будто в их сознании после рождения скрывался учитель, который постоянно учил их тому, что им нужно знать в разном возрасте.

875 был для нее учителем.

Хотя этот парень тоже был в замешательстве, он даже не мог объяснить, как он получил свой статус гида.

Говорят, что можно стать "благородным", если тебя признала Персональная система. Будучи гидом для поиска "благородного", 875 был вынужден в течение многих лет заниматься воровством в Зоне Четвертого компонента. Его почти удалось вычислить как нарушителя. Это было действительно трагично.

Однако при таком раскладе беспокоиться о его личной безопасности было незачем. В конце концов, как "благородная", могла ли она подвергнуться нападению часовых во Внешней зоне города? Россвуд гораздо быстрее, чем Чар, поняла и приняла такую иерархию.

Она вернула управление Ортлинде.

Действительно, благодаря висящему над ее головой окну, все солдаты, которых она видела на дороге, относились к ней с уважением. Леди и машина покинули зону Клепки без каких-либо препятствий.

875 шел впереди нее, высоко задрав голову.

Он превратил листья кипариса в две юбки, одну большую и одну маленькую. Одна предназначалась для Ортлинде, а другая - для него самого. Он кружился и вертелся на тачке, словно исполняя танец хула.

Всякий раз, проходя мимо очередного солдата, он тыкал в них пальцем и кричал на них, словно наконец-то отомстил за все страдания.

Когда они прошли немного, 875 внезапно спросил: "Почему ты не разрешаешь мне спросить, куда делся Чар?"

freewebnovel.com

"Не хочу", - покачала головой Ортлинде.

"Самое глупое, что мы можем сделать, — это беспокоиться о нем. Если мы начнем действовать опрометчиво, то можем обнаружить его. Другое дело, может ли этот парень раскрыть себя".

"Прекрасная госпожа, этому тебя наверняка научил другой господин!" - сказал 875, поразмыслив несколько секунд.

Лицо Ортлинде покраснело от смущения.

"Ты такой надоедливый! Это оскорбление, понимаешь?!"

Она последовала примеру Россвуд и шлепнула 875 по голове.

Ее хватка была намного сильнее, чем у Россвуд. Голова 875 мгновенно вылетела и покатилась далеко в сторону. Она дважды отскочила от мостовой и приземлилась у ног какого-то человека.

Молодая девушка невольно замерла и вытащила меч.

Она и не заметила, как 875 вывел ее из зоны Клепки. Сейчас она оказалась в самой отдаленной Зоне конденсаторов. Латунный пол был покрыт зелеными пятнами, а воздух был влажным и туманным.

Перед ним стоял парень в жилетке и тапочках, с небритой бородой и бездушными глазами. Его голова была похожа на грушу с редкими волосами, а во рту торчала половина сигареты. Огонек от сигареты то ярко вспыхивал, то гас, просвечивая сквозь легкий туман.

Он поднял голову 875 и поддразнил: "Хочешь, я ее починю для тебя? На этот раз платить будешь?"

"Давай, давай! Только ты ни цента не получишь!" - гордо заявил 875.

"Что?"

Человек-груша приподнял брови и взглянул на лицо Ортлинде. Увидев висящее окно, он все понял.

"Ну наконец-то ты себя продала".

Он глубоко затянулся и выплюнул окурок. Он схватил голову 875 и скрылся в доме.

"Иди за мной и прихвати тело этого парня".

875 попытался объясниться, но человек-груша зажал ему рот.

Ортлинда немного поколебалась, а затем вошла внутрь, толкая перед собой тачку.

Войдя в помещение, она почувствовала сильный запах машинного масла.

Поскольку в распоряжении церкви имелись марионетки Светокузня, совершенно естественно, что у них были и мастерские для их изготовления и обработки. Она была очень хорошо знакома с этим запахом.

То, что увидела она перед собой, удивило ее еще больше.

Дом был большим и пустым. Будь здесь Чар, он бы непременно воскликнул: «Ну, разве это не чертов Универсальный гараж?!»

В американских сериалах часто бывает такая сцена. Когда главного героя, сотрудника полиции, сажают в тюрьму, и он пытается сбежать, чтобы очистить свое имя и отомстить, у него всегда находится приятель, умеющий достать все что угодно. Затем он идет в мастерскую со всевозможными станками и изготавливает комплект оборудования, которое, разумеется, поддельное, но выглядит гораздо внушительнее, чем предыдущее. Создается ощущение, что отдел материально-технического обеспечения в полицейском участке — это свиные органы.

Эти ощущения вызывала данная мастерская. Здесь была рабочая станция, энергетический блок, куча деталей — все как положено.

Посередине стояло полуготовое изделие, и один его конец… был драконом?

Похоже, это был велоцираптор, но значительно крупнее. Длина его составляла более 10 метров. Он имел механическую структуру. Часть его органов была покрыта кожей, и они выглядели крайне реалистично. Один взгляд на него навевал трепет.

«Красавица-хозяйка, ты не забыла меня!»

875 положила его на стол.

Ортлинда не ответила. Она с любопытством посмотрела на человека с головой в форме груши.

Он также был андроидом. Одна его нога не была покрыта мускулами, обнажая сложную механическую структуру.

«Его зовут Курис, самый известный механик в Четвертой части компонента».

«Сколько раз я уже объяснял, что это называется механическим помощником? Механиком может стать не такой человек, как я». Курис постучал по голове 875, прикурил еще одну сигарету и с помощью гаечного ключа закрутил ее назад.

Он работал блестяще. Не успела Ортлинда опомниться, как 875 вернулась в свое нормальное состояние.

«Я тебя обожаю, Курис! Твое мастерство просто изумительно!»

«1 балл, спасибо за приобретение».

Он протянул руку Ортлинде ладонью вверх.

«Что?»

Девушка была ошеломлена.

Что это значит? Это что, она должна заплатить?

«Не пугай ее, я еще не научила ее платить!» 875 поспешно дала несколько простых инструкций. Ортлинда повторила их и превратила висящее окно в пару очков. Затем она коснулась ладони Куриса и завершила оплату.

«Полное руководство для начинающих-2».

«Вы получили 5 очков выживания».

Количество очков выживания Ортлинды стало равно 9.

«Я действительно завидую».

Курис усмехнулся, слегка самоуничижительно, и с бездушным взглядом вернулся к рабочему столу.

«Вот это да! Что ж, дальше — бой! Курис, ты же знаешь, о чем я говорю, верно? Крупная шишка, который заказал у тебя товар, не появлялся здесь больше полугода. Хочешь, мы…»

«Иди, ты знаешь дорогу».

Курис выпустил несколько колец дыма и лениво махнул рукой, словно ничто не может отвлечь его от работы.

875 вышла из гаража через заднюю дверь вместе с Ортлиндой. Перед ними под ярким светом возвышалась огромная гора мусора.

«Сюда».

Она нашла тропинку в грудах мусора. Они вдвоем обогнули гору мусора и продолжили подъем. Корпус тачки оказался очень устойчивым!

Курис — мастер по изготовлению «монстров». К нему приходил какой-то богач, чтобы купить его творение, но уже полгода его здесь не видно.

«Монстры? Зачем богачу их покупать?» — с любопытством спросила Ортлинда.

«На охоту, конечно! Но он не охотится сам, думаю, он нанимает кого-то другого. Так или иначе, последний раз мы были здесь полгода назад, так что уже полгода тут никто не охотился. Когда мы поднимемся…»

«Поднимемся? Ты хочешь сказать, что мы должны подняться?»

«Конечно!»

— спокойно сказала 875.

«Если мы не поднимемся, как мы будем добывать монстров?»

Девочка подавила свое любопытство и последовала за ней, но священный меч становился все горячее и ярче, и свет даже вырывался из ножен.

«Мы на месте».

Ортлинда высунула голову из глубокой норы.

Она думала, что она увидит ночное небо Красной Земной Степи, но когда она взглянула вверх, она увидела ярко-голубую Луну.

Голубая Луна?

Это Андейм?

http://tl.rulate.ru/book/80287/3964048

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода