Сонхун стоял в нерешительности. Человек напротив него не прекращал вертеть ручку. Каждую встречу в те дни, когда председатель Ман-Гын Кан приходил в офис генерального директора Тэму, это становилось почти традицией.
— Сэр, — осторожно произнес Сонхун. Ответа не последовало. — Кхм. Сэр?
Тэму наконец поднял взгляд на Сонхуна, но продолжал заниматься своими делами. Сонхун знал, что его ответ будет неизменным.
— Председатель здесь, сэр, — произнес он.
— Я знаю, — последовал тот же старый ответ.
— Сэр, председатель здесь, чтобы увидеть вас.
— Хорошо.
Тэму ограничивался краткими, незаинтересованными ответами, углубившись в работу на целых пять минут. Он был настоящим трудоголиком. А председатель Ман-Гын Кан, казалось, забавлялся тем, чтобы отвлекать своего внука, хотя имел много других забот.
— Сэр…
— Ты непослушный мальчишка! Сколько еще ты собираешься заставлять меня стоять здесь?
Дверь распахнулась, когда председатель Кан, потеряв терпение, вошел в комнату. Тэму, наконец, отвлекся и обратил на него внимание.
— Добро пожаловать.
— Как вы смеете игнорировать меня? — разъярился председатель.
— Я бы никогда этого не сделал, сэр.
— Тогда зачем ты заставил меня ждать у двери, когда знал, что я здесь?
— Я не знал, что вы здесь, сэр.
Председатель Кан посмотрел на Сонхуна.
— Ты бесполезный идиот. Ты не сказал ему, что я здесь?
Сонхун бросил взгляд на Тэму, ожидая реакции на непропорциональную атаку. Тэму проигнорировал его и продолжал смотреть на председателя с недовольством.
— Что привело тебя сюда? — спросил он. — Почему ты не можешь оставаться далеко от этих дел?
— Это не то место, где тебе следует быть, дедушка, — заметил председатель Кан, понимая, что Тэму не рад его визиту. — Я председатель, — фыркнул он.
— Это твой титул, но фактически ты им не являешься.
— Как ты смеешь меня игнорировать? Я тот, кто построил эту компанию!
— Если вы настаиваете, пожалуйста, помогите нам управлять бизнесом, занявшись менеджером Аном, — предложил Тэму.
Менеджер Чул-гю Ан был проблемой для компании. Он использовал свой статус одного из основателей, устраивая скандалы. Когда отец Тэму, Сон-джон, ушел в отставку, менеджер Ан доставил ему немало хлопот. Председатель Кан понимал, что одна из причин отставки Сон-джона была именно Аном, но ничего с этим не делал.
— Почему ты ноешь? — резко бросил председатель. — Разберись с этим сам! Это и называется лидерством.
— Если вы не собираетесь помогать управлять бизнесом, лучше держитесь от него подальше, — парировал Тэму.
— Не разговаривай со мной так! У меня достаточно акций, чтобы владеть этим бизнесом.
— Наша компания слишком мала для разговоров об акциях, — ответил Тэму.
Это было правдой. Будучи компанией среднего размера, обсуждение акций не имело особого смысла. Тем не менее, председатель Кан не мог удержаться от вмешательства, используя свой титул, который ему дали из уважения.
— Ты даже не предлагаешь мне сесть? Где твои манеры?
— Ты уже сидишь.
— Кхм! — недовольно проворчал председатель, затем посмотрел на Сонхуна. — Принеси мне чашку чая!
— Чего бы вы хотели? — поинтересовался Сонхун.
— Сонхун не официант, — строго ответил Тэму.
Хотя Сонхун и должен был чувствовать благодарность, он осознавал, что Тэму не делал это ради него. Тэму вмешался лишь для того, чтобы председатель не оставался в его офисе дольше, чем нужно.
— Тогда я сам налью себе чашечку в вашем офисе?
— Пожалуйста, идите в кафе «Grace», если хотите.
— Нет, хозяйка там мне больше не нравится.
— Почему? Она больше не в восторге от вас?
— Эй! — председатель Кан был оскорблен.
Сонхун быстро вмешался.
— Я принесу чай.
— Забудь об этом, — резко отрезал председатель. — Я больше не хочу слышать о том, как Тэму придирается ко мне. Он слишком защищает своих людей.
Сонхун подумал про себя, что на самом деле Тэму не пытался защищать его.
— У меня свидание вслепую, — неожиданно сообщил председатель Кан. Тэму нахмурился на секунду и отложил документы.
— Я занят, — сказал он.
— И что? — поинтересовался председатель.
— Сейчас, — Тэму хотел возразить Чариману Кану, но понимал, что это бесполезно. Старший мужчина, казалось, наслаждался ситуацией, пока Тэму мучился от боли.
— Ты устроил это в такой напряженный день.
— Выходные слишком заняты для тебя? Хочешь перенести их на будни?
Председатель Кан не намеревался уступать. На его лице появилась злая улыбка.
— Знаешь, меня всегда отвергают на свиданиях вслепую, — сказал Тэму.
— Тебя отвергают или ты отвергаешь их?
— Это неважно.
Председатель Кан проигнорировал его и продолжил.
— Ей 27. Ее зовут Ёнсо Джин. Вы знаете Youngjin Group, верно? Я много помогал там председателю Джину в прошлом. У него есть дочь.
Youngjin Group — это компания по производству мяса, крепкий бизнес с несколькими франчайзами. Тэму уже встречался с председателем Джином раньше через бизнес с председателем Кангом.
— Это хорошая компания для подражания. Ты многому у них научишься, Тэму. Кроме того, они очень богаты.
— Ты хочешь, чтобы я женился, или ты меня продаешь?
— В чем разница? Просто женись.
— Я не хочу такого брака, сэр.
— Тогда какой брак вы хотите? Вы действительно пытаетесь найти настоящую любовь? Могу сказать вам, что шанс на это крайне мал!
Председатель покачал головой.
— Жениться на женщине, которую вы любите... не тратьте на это свою энергию. Вы не найдете ее в этой жизни.
— Но брак по договоренности — это...
— Не переживайте. Я слышал, она очень красивая и приятная. Так что поторопитесь...
— Я не пойду.
В воздухе повисло напряжение. Сонхун наблюдал за ними, когда председатель Кан прервал тишину, притворно покашливая.
— Сонхун!
— Да, председатель. — Сонхун вежливо приблизился. — Принеси мне суп на костном бульоне с другой стороны улицы. Чай можешь вычеркнуть. Я просто поужинаю здесь. Не забудь включить телевизор.
Тэму нахмурился. Он знал, что председатель Кан будет сидеть часами, заканчивая серию своего любимого шоу, и будет беспокоить его, пока не получит то, что хочет: любимую еду и телевизор.
Единственное, что могло быть хуже этого, – это рыбалка.
Тэму действительно не хотелось идти на это свидание вслепую, но он знал, что должен сделать это, чтобы председатель Кан успокоился. Вместо того чтобы тратить время, он решил, что будет быстрее просто пойти на встречу. Он встал.
- Где это?
- Не так уж далеко отсюда, - удовлетворенно ответил председатель Кан.
***
- Э-э, тебе не кажется, что это слишком?
- Нет, это минимум, чтобы стать роковой женщиной, - с нетерпением произнесла Ёнсо, добавляя подкладки в бюстгальтер Хари. Она никак не собиралась останавливаться, добавляя одну за другой. Несмотря на возражения Хари, она не собиралась их вынимать.
- Ёнсо, ты правда думаешь, что мне этого не хватало все это время?
- У нас уже все лицо в макияже. Мне кажется,это слишком, - Хари посмотрела на себя в зеркало. Ее волосы были туго завязаны в хвост, глаза подведены тенями, а губы накрашены ярко-красным. - Между макияжем и грудью должен быть баланс.
Ёнсо продолжала теребить бюстгальтер Хари. Хари бросила на неё сердитый взгляд.
- У меня не маленькие, ты же знаешь.
- Ладно, - остановила её Хари. - Эй, у меня чашка C.
- Ладно. Ладно. Повернись, - сказала Ёнсо.
Она повернула Хари к зеркалу. Казалось, грудь Хари вот-вот вырвется из ее откровенного платья. Это была фигура её мечты. Хотя раньше у нее и была полная грудь, с новой формой песочных часов она чувствовала себя увереннее и приняла несколько поз.
- Как я выгляжу?
- Чёрт! Сексуально, как черт, - ответила Ёнсо. Хотя Хари ощущала, что для этого случая это было слишком, она не была против. Она всегда мечтала попробовать смелый образ и почувствовала прилив эйфории.
- Какое преображение. Никто не узнает, что ты Хари.
- Держу пари, даже моя семья меня не узнает.
- Сегодня ты не Хари Шин. Ты — я. Ёнсо Джин. Не совершай эту ошибку сегодня! Если сделаешь, мой отец...
- Я знаю, я знаю.
- Кроме этого, просто иди туда и развлекайся. Будь той сумасшедшей девчонкой, которой ты хотела попробовать стать.
Хотя сначала она смеялась вместе с Ёнсо, вскоре Хари забеспокоилась.
- Ты действительно уверена? Даже если я выставлю себя дурой с твоим именем?
- Я всегда была дурой там, - ухмыльнулась Ёнсо. - Они всегда в конечном итоге обижаются и уходят. Это действительно задевает их эго, когда я не проявляю к ним интереса, и они делают вид, будто я им неинтересна с самого начала.
Ёнсо вздохнула с отвращением и обхватила руками щеки Хари.
- Не волнуйся, просто будь сумасшедшей.
- Хорошо. Есть какая-нибудь информация об этом парне?
- Я не уверена. Я слышала, что он генеральный директор какой-то компании.
- Сколько ему лет?
- Я не знаю его имени, возраста, прошлого... Я ничего не знаю.
Хари отступила на шаг.
- Ты абсолютно ничего не знаешь?
- Я была на слишком многих таких свиданиях! Теперь мне трудно вспомнить, кто есть кто.
- Мне все равно нужно узнать, кто он, - возразила Хари. - Он узнает мое имя.
Хари с разочарованием смотрела на Ёнсо, упрекая её в безответственности. Ёнсо обхватила её плечи.
- Чего ты так боишься? Я говорю тебе, все в порядке.
- Все, о чем ты меня просишь, страшно.
- Тебе ведь нужны деньги, да? - лукаво спросила Ёнсо.
- Да! Но все же...
- Я не разочарую тебя в этом.
Хари взяла себя в руки, затем уверенно кивнула.
- Я постараюсь изо всех сил!
http://tl.rulate.ru/book/80273/4299155
Использование: