Читать The Saint became the Daughter of the Northern Grand Duke / Святая, что стала дочерью Северного Эрцгерцога: Глава 51. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Saint became the Daughter of the Northern Grand Duke / Святая, что стала дочерью Северного Эрцгерцога: Глава 51.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 51.

Я не должна приближаться к маленькой Принцессе.

Карина попыталась смять письмо.

Но не смогла сделать это.

Она не хотела повредить красивый почерк и проникновенное письмо.

Карина посмотрела на письмо со слезами на глазах и убрала его в конверт. А затем спрятала глубоко в ящике стола.

Чтобы никто не видел.

*****

В это время Лириэт была в особняке семьи Анджелы. Она сделала это, чтобы доставить письмо, которое написала Анджеле.

С того дня я впервые увижусь с Анджелой.

Мы попрощались с улыбками, но мне всё равно не по себе.

Однако, вопреки опасениям Лириэт, Анджела встретила её с улыбкой, подобной солнцу.

– Добро пожаловать, Лириэт, – как и обычно, девочка сжала руку Лириэт двумя своими ладошками. Словно между ними не происходило ничего дурного.

Лириэт была благодарна Анджеле и отдала ей письмо и подарок, которые привезла:

– Анджела, возьми это.

Увидев тщательно написанное письмо и красивую заколку, Анджела широко улыбнулась:

– Спасибо, Лириэт.

Увидев улыбку на лице подруги, на сердце Лириэт стало намного легче.

– Точно, Лириэт, – сказала Анджела. – Мне тоже есть, что показать тебе.

– Что?

Анджела достала из золотистой коробки сияющую брошь.

Лириэт жила в замке Винджоайс в семье Герцога и всегда смотрела лишь на самые лучшие вещи, поэтому её планка довольно высоко поднялась.

Так что, ей не составило труда понять, какой большой ценностью обладала брошь в виде льва, инкрустированная мелкими бриллиантами.

– Это сокровище, подаренное Его Величеством Императором некоторое время назад, – пожав плечиками, сказала Анджела. – Мои отец и матушка получили медали, а я брошь.

На самом деле, Лириэт не уважала Императора, самого благородного человека Империи. Наоборот, он определялся ей как враг.

А всё потому, что Император враждебно относился к Герцогу Винджоайс.

Несмотря на это, глаза Лириэт восторженно блеснули, и она сжала руки у груди:

– Как хорошо, что ты, Анджела, получила брошь от Его Величества Императора. Она и правда красивая.

Ей хотелось соответствовать настроению подруги. Хотелось доставить Анджеле удовольствие.

– Правда? – взволнованно заговорила Анджела, наблюдая за реакцией Лириэт. – Мастерство ювелира великолепно, но она ещё более ценна, потому что является подарком Его Величества Императора. Поэтому…… – Анджела протянула брошь Лириэт. – Я хочу отдать её тебе.

Глаза Лириэт расширились.

За это время Анджела много подарила ей.

Браслет, шпилька, кольцо……

Лириэт чувствовала себя обременённой этими подарками, которые были слишком дорогими для десятилетних детей, но послушно принимала их, потому что было грубо отказываться от подарка подруги.

Но это…… – Лириэт покачала головой:

– Большое спасибо, Анджела. Но я не могу принять что-то столь ценное.

– Я хочу отдать её тебе. Просто возьми.

– Я не могу принять её.

После нескольких минут спора, Анджела опустила брови:

– Отказываешься принимать её. В конце концов, ты и правда девка, которая даже не знает своего места.

– ……?

Анджела насильно всунула брошь в руки Лириэт и ударила себя по щеке.

Щлёп!

– Прости, Лириэт! – громко закричала девочка, падая на пол.

В тот момент, когда она сказала это, дверь открылась, словно этого ждали, и в комнату вошли родители Анджелы, маркиз и маркиза Бринтини.

Лириэт, гордо стоявшая с сияющей брошью в руке. И Анджела, лежавшая у её ног.

Узрев чёткое различие между преступником и жертвой, маркиз и маркиза шокировано закричали:

– Анджела!

Чета Бринтини быстро подбежала и обняла дочь.

Анджела разрыдалась в объятьях родителей.

Бринтини с разбитыми сердцами погладили свою маленькую дочь по голове, а затем уставились на Лириэт.

– Что Вы творите, Принцесса Винджоайс! – гневно закричал маркиз Бринтини.

Лириэт, ошарашенная внезапной ситуацией, пришла в себя и ответила:

– Я не била Анджелу!

Маркиз Бринтини с искривлённым от ярости лицом указал на красную, распухшую щеку дочери:

– В этой комнате были только маленькая Принцесса и Анджела, вдвоём. Но Вы не били её? Анджела сама ударила себя по лицу?

Лириэт кивнула:

– Верно. Анджела сама дала себе пощёчину.

В этот момент Анджела, которую баюкала на руках Маркиза, заревела сильнее и закричала:

– Это уже слишком, Лириэт! – и продолжила с лицом, по которому текли слёзы. – Каждый раз, когда мы оставались наедине, ты говорила, что тебе нравятся мои вещи и забирала их себе. Сегодня ты увидела брошь, подаренную Его Величеством Императором и попросила её. Ты ударила меня, когда я сказала, что не могу отдать её, потому что она очень ценная. Сказав: «Как смеет юная леди из семьи Маркиза мешать Принцессе Винджоайс».

– ……! – наконец Лириэт поняла смысл нелепого поведения Анджелы.

Она хочет обвинить меня в том, что я делала плохие вещи по отношению к ней.

Перед семьёй маркиза Бринтини.

В глазах четы Бринтини, которые всегда ласково смотрели на Лириэт, читались гнев и презрение.

В тот момент, когда она поняла это, спина Лириэт похолодела.

– Перестань придумывать нелепые оправдания, встань на колени и извинись перед Анджелой, сейчас же, – угрожающе приказал маркиз Бринтини, смотря на Лириэт.

Маркиз был взрослым человеком, а Лириэт маленьким ребёнком. Это была ситуация, которая заставляла в страхе кивнуть головой.

Однако в этот момент Лириэт вспомнила наставления Оливии.

Признавать неправоту нестыдно, это защита твоей чести. Однако никогда не следует торопиться извиняться за то, что ты не делала. В тот момент, когда ты говоришь слова извинения, независимо от того, какова правда, ты признаёшь этот грех и берёшь на себя ответственность.

Лириэт сжала дрожащие кулаки и зажмурилась.

Я – Принцесса Винджоайс.

Я должна держать спину прямо, быть уверенной в себе и говорить то, что хочу сказать.

– Повторяю ещё раз, я ничего не делала Анджеле, – распахнув глаза, решительно сказала Лириэт. – Но я не думаю, что чета Бринтини поверит мне.

– ……!

– Бесполезно продолжать разговор, поэтому я возвращаюсь в свой особняк, – Лириэт сделала шаг вперёд.

Маркиз Бринтини сорвался с места и преградил ей путь:

– Куда Вы бессовестно убегаете? Извинитесь должным образом перед Анджелой и уходите!

Его слова были почтительными, но глаза и тон крайне угрожающими.

Однако Лириэт не отступила и ответила:

– Маркиз Бринтини, Вы планируете прямо сейчас заключить в тюрьму Принцессу Винджоайс?

– ……! – лицо маркиза Бринтини исказилось от дерзких слов маленькой девочки.

В мыслях он хотел наказать Лириэт, даже замахнуться и ударить тростью. Хотел заставить покаяться в своих грехах и извиниться перед его дочерью.

Но не мог.

Какой бы юной и маленькой она ни была, девочка перед ним была Принцессой Винджоайс.

В тот момент, когда он прикоснётся к Лириэт, преступником станет сам маркиз Бринтини.

Мужчина стиснул зубы и сделал шаг назад. Девочка напряжённо выпрямила шею и прошла мимо него.

Её сердце бешено колотилось.

Лириэт боялась, что маркиз ударит её маленькое тело своей огромной рукой.

Точно так же, как это делал Первосвященник.

К счастью, этого не произошло. Ей в спину полетел лишь яростный голос:

– Не думайте, что всё так и закончится. Семья маркиза Бринтини любым образом получит извинения за то, что Вы сделали, маленькая Принцесса.

– ……

– И если это откроется, всё будет сильно отличаться от того, как есть сейчас. Нет такого аристократа, который оставит у себя внебрачного ребёнка, запятнавшего честь семьи.

– ……!

Дело было не только в том, что Герцог отругает Лириэт. Это означало, что её изгонят из семьи.

Сердце Лириэт упало. Всё её тело похолодело, а кончики пальцев задрожали.

Однако даже в таком отчаянии Лириэт покинула комнату, ничего не говоря.

*****

Как только Лириэт вышла из комнаты, она позвала Мари.

Глаза горничной, ожидавшей в другой комнате, пока дружеская беседа Лириэт и Анджелы закончится, расширились.

Всё потому, что лицо девочки было бледным, как бумага.

– Мисс, что случилось?

– Возвращаемся домой, – дрожащим голосом сказала Лириэт.

– ……!

Вместо того чтобы задавать девочке ещё вопросы, Мари распрямила своё немаленькое тело.

И, сев в карету с Лириэт, крикнула кучеру:

– Возвращаемся в замок как можно быстрее!

Карета прибыла в замок Винджоайс почти молниеносно.

– Я возьму Вас на руки и отнесу, мисс Лириэт, – сказала Мари, первой выйдя из кареты и протягивая руки.

Однако Лириэт покачала головой.

Ранее Мари брала её на руки, когда у девочки не было настроения, но в этот раз она не могла сделать это.

Лириэт, которая вышла из кареты с таким личиком, словно она от любого прикосновения лишится сознания, столкнулась с Лауренсио.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/80207/2905214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку