Читать Тех отдел / Тех отдел: 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Тех отдел / Тех отдел: 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утро у Тех. Совета началось в шесть утра. Проснувшись от стука в дверь начальница учреждения недовольно посмотрела на деревянную панель, словно пытаясь взглядом истребить причину своего раннего пробуждения. Пару минут спустя стук прекратился, и Анна, удовлетворенно хмыкнув, свалилась обратно в кровать.

— Заснуть уже не получится… Значит пора вставать, хоть и очень-очень не хочется... — тихо произнесла девушка, осознав свое бессилие перед беспощадным утром.

Вот уже более более двух лет она работает и живет в этом месте, и несмотря на жесткий график и необычную, иногда опасную работу, девушка с удивлением признавала, что ей это место ох как нравится!

Быстро одевшись, она поспешила в свой офис. В этой странной компании, с таким же странным названием она была тем самым человеком, который отвечает за принятие звонков, координирование и информирование.

Подойдя к своему столу, она с приятным удивлением увидела на темной деревянной поверхности стаканчик кофе, к которому был приклеен стикер с пожеланием "не сдохни с утра пораньше". Посмеиваясь, девушка сорвала стикер с крышечки, и вдохнув глубокий аромат сделала небольшой глоток. Горячая жидкость сразу же ударила по вкусовым рецепторам, взрываясь в целый букет вкусов у девушки на языке, заставляя ее в блаженстве прикрыть глаза и наслаждаться каждой капелькой божественного бодрящего нектара.

Все еще ощущая послевкусие насыщенного кофе на языке, Анна присела в свое кресло, проверяя новости на своем компьютере.

Множество самых различных происшествий происходит каждый день в стране Х, но ей нужно было заботиться только о тех, что постоянно повторялись и несли большую опасность для людей и существ, вычленять те случаи, когда нужно было вмешаться их организации.

Равнодушно пробежав глазами очередную стенограмму старушки, у которой сбежала кошка, ее взор остановился на с первого взгляда неприметной заметке. Быстро прокрутив в памяти прошлые дни, девушка, нахмурившись, написала одному из айтишников, передав информацию.

Напряженно ожидая ответа, Анна слегка постукивала кончиками пальцев по краю стола, отбивая ими незамысловатый ритм, глядя на внезапно изменившийся экран компьютера, на котором сейчас с невыносимо огромной скоростью мелькали сменяющие друг друга картинки и строчки какого-то кода. Множество случаев, которые казались такими незначительными раньше, стали складываться в одну огромную, ужасающую картину, что угрожала при бездействии лишь разрастаться, словно опухоль, и заражать этой болезнью остальные места.

Вскоре безумие на экране прекратилось, и на весь экран развернулся документ со множеством ссылок. Все это были похожие, либо же связанные по времени либо месту случаи, со ссылками на новостные сайты, газетные и полицейские архивы. Также в самом низу файла были предложенные варианты существ, либо явлений, все, что хоть немного соответствовало происшествиям.

Прислав благодарочку своему помощнику, девушка начала изучать документ. Многие случаи из тех, что были там представлены, она уже видела. Однако больше всего ее удивило то, что началось все вот уже 50 лет назад. Как раз таки из-за огромных временных промежутков никто из координаторов и не смотрел на такие случаи. Анне просто повезло, так как в последнее время, а именно несколько месяцев, случаи сильно участились.

Мысленно благодаря свою удачу, девушка выписала себе отдельно причины смерти, время нахождения трупов и даты.

Уставившись на лист характеристик, она немного призадумалась и позвала свою подругу, которая работала с ней в одном отделе, хоть и над разными районами.

— Ари! Не поможешь? — крикнула девушка в приоткрытую дверь.

— С чего это вдруг, — раздался ответный вопль с другого конца коридора. — Ты мне даже капкейк купить отказалась, так что либо после сегодняшней смены ты ведешь меня в кафе, либо сама разбирайся!

Под конец фразы голос Ари стал еще громче, и Аня, посмеиваясь, крикнула ей в ответ:

— По рукам, но половина работы твоя!

Через пару минут дверь в офис Ани распахнулась, открывая ее взору немного запыхавшуюся Арину, которая держала в руках еще один стаканчик кофе и планшет с открытым документом, который Аня только что ей послала.

— Ты не говорила, что тут настолько интересно, — глаза девушки лихорадочно блестели, когда она приземлилась на софу у стены и опять принялась перечитывать документ. — тем более что как можно было не обращать внимание на такое больше полувека? Хорошо, что ты заметила, а то было бы совсем не приятно… Как минимум на взбучку от босса обе напросились бы.

Анна слегка наклонила голову, с усмешкой глядя на Ари, которая настолько была увлечена, что даже забыла про кексики…

"Капкейки» мысленно поправила себя девушка, вспоминая, какую истерику ей закатила Ари, когда она впервые услышала, как девушка назвала этот, цитирую:

"Божественный рецепт, по сравнению с которым твой чизкейк может только стыдливо отвернуться, пытаясь спрятаться за салфеткой перед идеалом! "

Отвлекшись от воспоминаний, Аня спросила у подруги:

— Так что думаешь насчет всего этого? Мне пока только вампиры в голову лезут, но все тела были найдены недалеко от поля, а насколько ты помнишь, вампиры полями не ограничены.

Лицо Арины сразу же стало серьезным, как будто и не было того восторженного ребенка, которому только что преподнесли любимый подарок.

— Мне кажется, что это может быть кто то из низших вампиров, да и надо поискать выживших и посмотреть какие легенды были самыми популярными именно в этом районе. Не верю я, что все, кто побывал на том поле померли. Надо также узнать больше информации в полицейке, а то здесь только то, что есть в электронных архивах, а ты должна помнить, что о том, что они не могут объяснить, они в ответах не напишут, как и про свои догадки. Так что снаряжай информаторов, и я бы посоветовала отправить с ними несколько силовиков, чтобы точно все в порядке было.

В учреждении, где работали девушки, было довольно много специфических отделов.

Координаторы отвечали за поиск информации и оценку опасности места, а также формирование группы для разборки с тем, что представляло опасность.

Айтишников было мало, буквально три или же четыре человека на всю организацию, но они не были обычными людьми. Фактически, благодаря некоторым экспериментам, мутациям или же полукровкам иногда появлялись люди со странными способностями. Однако за все надо платить, так что айтишников например не могли управлять физической оболочкой, так что их сознание было подключено к виртуальной сети, там они жили, моделировали для себя виртуальную жизнь, и могли сами решить, сколько они хотят жить, а когда им умирать. Их физические оболочки хранились в специальных, ими же разработанных резервуарах с питательной жидкостью, так что не было никакой угрозы деградации мозга или же других частей тела. Обычно, самой большой мечтой у них было найти существо, или же создать способ дабы вернуться в реальное тело и иметь возможность использовать его, как обычные люди. Пока что никаких продвижений не было, но никто не останавливал попыток, и люди работали с ними совместно, чтобы дать им возможность жить нормальной жизнью.

Информаторами были люди, которые либо владели гипнозом, либо были восхитительными психологами, либо же, что было большой редкостью, были телепатами. У телепатов кроме возможности читать и передавать другим свои мысли, был и недостаток — они были немыми. И не смотря на то, что физически с ними все было в порядке, они никак не могли разговаривать, только транслировать и читать мысли.

Силовиками называли тех, кто раньше был военным, но в ходе экспериментов приобрели сверхспособности, которые помогали им сражаться либо сдерживать существ. У силовиков не было какого либо общего критерия, зачастую их способности не повторялись, так что каждый из них был уникален и предназначен для своих целей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/80150/2434522

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку