— Что? Что?
— Демизвери, которые только что очеловечились, часто болеют лихорадкой и возвращаются к своей животной форме или даже галлюцинируют. Потеря памяти - это бонус, — на его лице была озабоченность. — Ты заболела прошлой ночью, Лия? Как будто были галлюцинации.
Галлюцинации...
Если считать, что это галлюцинация, то ситуация сейчас примерно объяснима.
Как я превратилась в пингвина прошлой ночью и упала в обморок. И очнулась в комнате Сурадель.
Возможно, это скорее... Как только я вышла из коридора, я подумала, что упала, но на самом деле я проникла в комнату Сураделя.
Я вздохнула и начала разбираться в ситуации.
— Прежде всего, я не помню, что произошло, но мне жаль, что я самовольно вошла в вашу комнату, — глаза Сураделя расширились, как будто он не знал, что я вообще могу извиняться. — Вы, должно быть, смутились. Простите, что я сначала рассердилась. Но клянусь, я не специально сюда пришла. Я вообще ничего не помню об этом.
— Хм, — Сурадель посмотрел на меня, подперев подбородок рукой. — Мне нравится? Что Лия бессознательно пришла ко мне.
Хах. Было удивительно, что он мог сказать такие странные слова в разгар разговора.
С неловким выражением на лице, я просто подвела черту.
— Я говорю тебе, потому что думаю, что ты что-то надумал себе, но я даже не знала, где находится твоя комната.
— Ого, так ты случайно зашла в мою комнату? Наверное, тебя инстинктивно тянет ко мне.
Пока я слушала его экстравагантные слова, обида взялась из ниоткуда.
Но мне нечего было сказать в опровержение, поэтому я просто поджала губы.
Сурадель, который до этого вяло улыбался с сонным лицом, медленно ожесточился и открыл рот.
— Мне тоже жаль. Я не придал этому значения, потому что был сосредоточен только на том, откуда появился косатка.
— Почему ты сожалеешь об этом? Неважно. Раз уж ничего плохого не случилось...
Сурадель посмотрел на меня и изобразил непонятную, едва заметную улыбку.
— Лия, ты всю ночь терпела боль одна?
— У меня был небольшой жар, но это было терпимо.
— Лия, — Сурадель медленно закрыл глаза и снова открыл их, как будто ему было что сказать. — Возможно, я пока не внушаю тебе доверия, но если твой жар поднимется хоть немного, приходи ко мне.
Дело было не в том, что я ему не доверяла.
Прошло несколько лет с тех пор, как я виделась с Сураделем каждый день, но я могла сказать, что сейчас он действительно беспокоится обо мне.
Просто я боялась, что превращусь в пингвина, если приду к нему, когда мне будет плохо... Поэтому я не могла быстро ответить.
Когда я не ответила, хвост бровей Сураделя опустился, как будто он был опечален.
— Разве ты не собираешься пообещать мне, Лия?
— Даже если мне больно или плохо, все в порядке.
— Даже так?
Сурадель помахал передо мной мешочком.
Это была моя сумка с деньгами, которую вчера украли похитители.
— Это мое!... Отдай его мне скорее!
Я протянула руку и попыталась взять мешочек, но он поднял свою длинную руку, чтобы помешать мне схватить его.
— Лия, как насчет обещания?
Я нахмурилась от его бесстыдного вопроса.
— Ха, ты используешь метод принуждения?
— Я услышать, что ты переносишь боль в одиночку.
— Опять же, это зависит от моего желания.
— Лия. Я предлагаю это, потому что очень беспокоюсь за тебя. Прошло не так много времени с тех пор, как ты очеловечилась, так что все еще нестабильна.
Он посмотрел на меня опущенными, запавшими глазами.
«Ох, действительно. Почему ты смотришь на меня такими жалкими глазами?»
— Для китов очень опасно возвращаться в свою животную форму в помещении. Ты это знаешь.
— Ах...
Ситуация была действительно неловкой. Я даже не могла признаться, что со мной все будет в порядке, потому что я не косатка...
На слова, которые продолжали спокойно убеждать меня, я кивнула с надеждой, что это в конце концов сбудется.
Казалось, все шло так, как он хотел, но все же...
Я знала, что он говорит так, потому что действительно беспокоится обо мне, поэтому я не могла быть холодносердечной.
Естественно, я кивнула, но это было обещание, которое я могла дать, потому что на самом деле я не собиралась его навещать.
— Хорошо. Будем считать, что этот вопрос исчерпан.
Сурадель вернул мне мешочек и взглянул на часы в комнате.
Он приподнял губы, как будто придумал что-то интересное.
— Для завтрака еще рановато. Не хочешь пойти заняться чем-нибудь интересным?
— Чем-нибудь веселым?
Это было заманчивое предложение.
Даже когда я была пингвином, я любила играть и была любопытной, поэтому всегда ходила по дому.
«Но сразу принять предложение... Я гордый пингвин. Нет, я имею в виду, что я не простой пингвин.»
— Что мы будем делать?
Улыбка Сураделя стала еще ярче, когда я задала этот вопрос.
— Пойдем туда, где работают подчиненные, скажем: «Не обращайте внимания, просто делайте свою работу» и будем пялиться на них.
Мой рот открылся от удивления его порочным поведением.
«Я думала, что он просто идет вперед как преемник Вайля, но это действительно!...»
— Это будет так весело. Давай поторопимся и сделаем это.
Мое сердце колотилось от предвкушения. Боже мой. Такая сила так захватывает, не так ли?
http://tl.rulate.ru/book/80009/2491773
Готово:
Использование: