Читать Ba Tian Lei Shen / Бог Грома: Книга 1 Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Ba Tian Lei Shen / Бог Грома: Книга 1 Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Книга 1 Глава 7: Орел, ведущий охотников.

Быки медленно подбирались ближе, останавливаясь, чтобы съесть немного травы. Природных врагов у быков не мало, мало тех, кто отважится атаковать сразу. Обычно они выжидают одинокого или старого быка, который отбился их стада. Даже звери признавали свою некомпетентность в охоте на быков.

Дашань спросил: “Ты используешь лук?”

Фэн кивнул “Да, я постараюсь его подстрелить”. Он был уверен в этом луке, так как он не подвластен обычным людям, и он прекрасно поражает цель.

Наньшань и Ши улыбались. Будучи старыми охотниками, которые успешно охотились на быков, они и не рассчитывали, что один человек сможет убить быка. Но они также не бывали за пределами утеса, и не знали, что есть люди, владеющие Лунли.

Быкам потребовалось около получаса, чтобы наконец добраться до нижней части дерева, где, глядя с трибуны, трое охотников улыбались Фэну “Ты можешь теперь стрелять ха-ха.”

Фэн кивнул, уперся одной ногой в основание террасы, а другой в ветку, взял свой лук и натянул его тетиву.

Лук не издал ни звука. Наньшань, который тоже был лучником, был в шоке. Глядя на лук, он тихо сказал: "Какой прекрасный лук!” Если бы это был тяжелый лук, он бы наверняка издал характерный звук, но этот лук не издал ни одного звука. Наньшань знал, что Фэн не был бы столь глуп, чтобы принести мягкий лук, который может подстрелить только мелких животных, как птицы и кролики.

В течение нескольких секунд, Фэн уже поразил стрелой слабое место быка. Его зоркий глаз был известен в замке как лучший, он мог увидеть что-то очень далеко, это был его особый дар.

Вдруг звук раздался “Чпок!”

Трое мужчин даже не смогли распознать стрелу, не увидели даже тени.

“Муу!”

Специальная стрела длинной около метра наполовину ушла в плечо быка, который в страдальческой мольбе, упал на землю, умирая.

Дашань, Наньшань, Ши …все увидели эту сцену. Наньшань потер глаза и схватился за сердце “Ты...ты...как....как это возможно?”

Фэн не ответил, а выстрелил еще раз “Чпок!”.

“Муу!”

Еще один бык упал на колени.

Глаза Дашаня почти выскочили из орбит, когда же бычья кожа стала такой слабой? Они все были в оцепенении, глядя на двух полу-мертвых быков и Синьфэна, они были в шоке.

Как только Фэн собрался пустить свою третью стрелу, Дашань поспешно остановил его “Фэн! Стоп! Не стреляй, 2 вполне достаточно, больше мы не унесем.”

На самом деле 2 Быков уже невозможно утащить, один бык уже весил несколько тонн, как четырем мужчинам принести их домой?

Фэн вздохнул “Жаль”. Пока они разговаривали, бычье стадо уже прошло, оставив быков которых он подстрелил, тяжело дыша, лежать на земле.

Через некоторое время Дашань сказал “Пойдем!” Его голос был наполнен волнением, просто подсчитав цену бычьих рогов, он понял, что на них можно сколотить небольшое состояние, а ведь есть также большое количество мяса.

Мужчины возбужденно ползли вниз по дереву. Все знали, что двигаться надо быстро, несмотря на то, что выстрел уменьшает объем кровопотери, он усиливает вонь, которая служит приманкой для многих мощных зверей.

Когда они достигли быков, те уже умерли. Наньшань посмотрел на спину быка и увидел перья стрелы, не всю стрелу, а только перья снаружи, он выдал “Какого ****? Сколько сил на это?”

Дашань закричал “Быстрей! Связать их и повесить на деревьях!”

Так как запах усилился, опасность возрастала.

Фэн вытащил стрелу, эти особенные стрелы нельзя попусту тратить, она может быть использована повторно. Схватив ногу быка, он крикнул “дядя Ки, разделай этого быка в первую очередь, позвольте мне попробовать понести это.”

Фэн использовал немного Лунли “Тьфу!” И сам втащил быка на гигантское дерево.

Дашань закричал “Что это за колдовство?!”

Наньшань схватился за голову “Этот ребенок....откуда у него столько сил?”

Ши покачал головой: “Монстр!”

Тот факт, что Фэн один тащил быка на дерево заставил их замолчать. Один бык весил несколько тонн, видя то, что Фэн тащит его на дерево один, все были в шоке. Неожиданно Фэн крикнул “Дядя Ки, поторопись!”

С активацией Лунли, Фэн чувствовал, как все его тело наполняется силой.

Дядя Ки покачал головой, Фэн сошел с ума, он на самом деле приволок тяжеленную тушу быка на дерево, этот вид силы был слишком пугающим.

Наньшань сказал: “Ладно, хватит пялиться, этот ребенок-не человек, давайте быстрее”.

Ши также сказал: “Быстрее!” Он и Даньшань и поднялись на дерево со скоростью, быстрее Фэна, и, достигнув дерева, повесил быка.

Подъем на дерево с быком на спине на самом деле был очень утомителен для Фэна. Используя Лунли, он втащил быка на террасу, но она не выдержала его веса. Чудом Они успели подвесить его до того, как терраса рухнула.

Четыре человека лежали в домике на дереве, облегченно вздыхая. Хотя звери могут вскарабкаться на дерево, они не опасны для них.

После 10 минутного отдыха Дашань сказал “Наньшань, давайте сделаем так, поскольку Фэн убил быков, он получит шкуру и рога, а мы разделим мясо”.

Фэн сказал “Не нужно делить так, все получат поровну. Если бы не готовность дяди Ки, вывести меня на охоту, я бы не смог убить быка ”. Большинство охотников в замке не хотят брать новичка, так как это уменьшило бы их добычу.

Дашань ответил: “Как насчет того, чтобы просто взять комплект из кожи и рогов, остальное поделить и прекратить торговаться?”

Наньшань и Ши оба кивнули, и начали разделывать быка.

Наньшань вдруг крикнул “Осторожно! Леопард здесь!”

Фэн посмотрел вниз и увидел черного леопарда на соседнем дереве, который смотрел на них. Как ни странно, этот леопард отличался от тех, что были в его предыдущем мире.

Дашань крикнул: “Не волнуйся, брось некоторые внутренности вниз, пока у них есть еда, они не тронут нас.”

Фэн кивнул и бросил органы вниз, “Бум!” Большой шум, с немного хриплым звуком, Фэн понял, что там был не только леопард, но и многие другие виды хищников, были слышны звуки боя.

Разделав двух Быков, мужчины начали вешать кусок мяса за куском.

Они работали до вечера, под наблюдением Наньшань. Так как это был активный период, многие звери подстерегали их внизу.

Фэн не остался в домике на дереве, а взобрался повыше, чтобы практиковать Лунли, что, конечно, скрывал от Дашань.

Фэн сел на огромную ветку и начал упражняться.

......

На рассвете второго дня, когда они проснулись, под деревом было много зверей,которые сильно шумели. Фэн практиковался, в основном, по ночам и, к счастью, у него был Лунли, чтобы питать свое тело, что позволяло ему оставаться на чеку.

Дашань рассмеялся: “Как прошла твоя первая ночь в пустыне?”

http://tl.rulate.ru/book/8/10183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку