× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Marvelous Dragon Balls / Драконий жемчуг в Марвел: Глава 151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Все почти готово, пора двигаться…»

Проговорив это про себя, Инь Шэн достал из кармана телефон и позвонил Коллин Вэнь: «Где ты?»

В трубке раздался неприятный голос: «Куда ж мне деться в такое время? Дома сижу».

«Поднимись в гостиную наверх, раздвинь все шторы и устройся на открытом месте, подожди меня».

Голос Коллин Вэнь звучал удивленно. «Дождаться тебя? Ты вернулся?»

«Выполнишь мои указания, и я вернусь».

«Что ты имеешь в виду? Я не поняла».

«Сразу все не объяснишь, увидишь позже и поймешь. Ты поднялась наверх?»

«Уже на лестнице, сейчас буду».

«Хорошо, не забудь выбрать место пооткрытее».

Произнеся это, Инь Шэн соединил указательный и безымянный пальцы правой руки и кончиком коснулся брови. Это мгновенное перемещение, своего рода запредельный планетарному уровню способ обнаружения живого духа.

«Пш-ш!»

Инь Шэн потерпел легкую головную боль, но воспользовался этим способом, чтобы попробовать обнаружить дух Коллин Вэнь. Расстояние между ними в этот раз было больше, но, поскольку Инь Шэн заранее знал точное местонахождение Коллин Вэнь, стало не так сложно его найти. Вскоре в море животворящих духов он обнаружил среди обыденности особый женский дух — дух полной энергии Драконьих Жемчужин. Отличающийся дух.

«Уже в гостиной, шторы раздвинуты».

«Отлично, я скоро буду».

Ответив, Инь Шэн полностью сосредоточил свое внимание на духе Коллин Вэнь. Он смутно чувствовал ее окружение, хоть и не мог четко разглядеть, что именно ее окружает, но мог по крайней мере определить, что где-то что-то мешает, а где-то путь свободен.

«Скоро буду?»

Коллин Вэнь осматривалась по сторонам, пытаясь понять, откуда появится Инь Шэн, когда вдруг подул порыв ветра, заставивший развеваться ее длинные волосы. Когда она уже повернула голову, в гостиной появилась золотисто-голубая защитная оболочка Создателя, которая расширяясь от точки к поверхности, возникла в метре от пола.

На ее лице только появилось удивление, как облако сине-белой туманности перелетело тысячи километров в мгновение, из древнего бразильского тропического леса в современные стальные джунгли Нью-Йорка.

Потому что Инь Шэн высунул голову из постепенно рассеивающейся туманности, он тут же снял защитную оболочку кубика Рубика. Весь человек рухнул с высоты на пол, в одной руке держа телефон, а в другой — кубик Рубика вселенной и Драконий Жемчуг. И сделал сияющий ход: «Та-та-а ~»

Коллин Вэнь недоуменно моргнула, не понимая сути происходящего. Затем, так как Инь Шэн не стал ждать ожидаемых объятий, то дождался лишь шквала вопросов: «Что это за защитная оболочка, которая неожиданно появилась? И почему ты так неожиданно появился в ней?»

«Помнишь, как ты… эй!»

Из-за слов Инь Шэна она откашлялась и добавила: «Помнишь, как в прошлый раз я тебя нашла в Ди-Си?»

Коллин Вэнь сначала нахмурилась, а затем снова подняла брови: «Мгновенное перемещение? Ты же говорил, что так не умеешь?»

«Один — не могу».

Он кивнул из-за слов Инь Шэна, а затем поднял в руке кубик вселенной: «С помощью этой штуки все становится намного проще, но я только что разобрался, как использовать эту пространственную жемчужину».

«О, но почему сначала появилась защитная оболочка?»

«Контролировать энергию кубика Рубика напрямую я не могу. Только выбросив защитную оболочку в качестве опорной точки, мы смогли возбудить силу пространственной жемчужины».

«Звучит сложновато…»

«Да, это хлопотно. Не будем об этом говорить десять дней, я хочу поскорее умереть. Иди, обними меня».

«Не смей! Ты весь чумазый! И пахнешь ужасно! Пока не помоешься, не приближайся!»

«…»

Одновременно, небольшой самолет, который немного похож на истребитель Кунис, но имеет более легкий корпус и более обтекаемые линии. Он только что пересек государственную границу Бразилии. Это новое транспортное средство, недавно разработанное Тони Старком.

В кабине истребителя раздался голос Джарвиса: "СЭР, в нашем расписании неполадка, ситуация, которую я не могу понять".

Тони Старк, лежавший на удобном мягком сиденье, лениво ответил: "Какая ситуация?"

"Наша цель внезапно исчезла из Бразилии и сразу же появилась в Нью-Йорке."

"Что?"

Тони Старк вскочил с кресла, дважды потыкал в виртуальную панель впереди и приподнял бровь: "ха": "Интересно..."

"Джарвис, свяжись с мальчиком-лаком для волос".

Спустя короткое время в кабине раздался голос Сэйнта: "В чем дело?"

К этому слишком небрежному тону Тони Старк, видимо, уже привык ~www.wuxiax.com~, тоже не стал церемониться и прямо спросил: "Ты вернулся в Нью-Йорк?"

Потому что Сэйнта явно охватил сюрприз, голос в телефоне вдруг поднялся на восемь градусов: "... Откуда ты знаешь?"

Вот оно как...

Приподняв бровь, Тони Старк задумчиво произнес: "Не волнуйся, я просто хочу найти тебя, поэтому заставил Джарвиса починить Пятницу. На самом деле, я уже прибыл в Бразилию. Почему ты вдруг..."

"Ты взломал мою Пятницу?!"

"..."

Тони Старк закатил глаза, приняв выражение "глупого смертного", и раскрыл недоразумение: "У меня тысяча способов отследить сигнал GPS устройства, которое я сам сделал. Взлом протоколов безопасности Пятницы - один из самых неэффективных способов для этого".

"Говори по-английски!"

"... Я не взламывал твою Пятницу!"

"Нельзя ли было сказать так сразу? Заставь не верить. Обязательно нужно столько всего намудрить?"

"... Я уже ответил на твой вопрос, теперь ты не мог бы тоже пояснить и объяснить, каким образом ты 'сжух' только что переместился из Бразилии в Нью-Йорк?"

"Телепортация".

"... У вас какое-то недопонимание с английским словом 'объяснение'?"

"Жду, иду в душ. Некогда рассказывать дальше. Кстати, что ты от меня хочешь?"

"Сделал новую штуку, нужна помощь с защитным покрытием".

"Ладно, звони завтра".

"Завтра?"

"Завтра".

"Я прилетел аж в Бразилию. Лица тебе дать мало? Ты не находишь, что тебе следует отплатить той же монетой?"

"Не думаю".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/79968/3974709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода