Читать The Marvelous Dragon Balls / Драконий жемчуг в Марвел: Глава 90 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод The Marvelous Dragon Balls / Драконий жемчуг в Марвел: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Циклоп".

Столкнувшись с вопросами и угрозами Ника Фьюри, клыки Сайнт-Сайнта затрещали, и он усмехнулся: "В следующую минуту хорошенько подумай о своих словах! Да, мне действительно не хочется говорить с твоими богами. Щ.И.Т. воюет, но все же это взрослые люди. Это надо понимать. Во многих случаях то, что вы должны сделать, не связано с тем, что вы хотите, паршивец!"

"..."

Ник Фьюри ненадолго умолк и проявил дух мужа своей старшей дочери, способного сгибаться и растягиваться. На самом деле, Сайнт был не единственным, кто не хотел идти на войну? Поскольку голова Инстанта была тверже, чем у него, ему оставалось только смягчиться: "Инстант, это дело слишком хлопотное. Десяток агентов погибли без причины, и даже если бы я был директором, я не смог бы достать его из воздуха, вам нужно... вам нужно дать мне что-нибудь настоящее".

"Вы давно в беде, разве вы просто не хотите забрать его?"

Инстант указал на лежащего на земле Брока Рамлоу и причмокнул губами: "Одноглазый, твои подозрения слишком серьезны. Я оставляю его не для того, чтобы торговаться с тобой. Ты можешь не только забрать его. Допроси, в будущем, когда ты запланируешь очистить Гидру, я даже буду готов сражаться за тебя".

Так или иначе, поскольку Сайнт Теттон сделал паузу, он поправил ошибку Ника Фьюри: "Кроме того, ты ошибся. Кроме живого существа, которое я оставил, здесь погибло 38 человек. А не десяток".

"..."

Ник Фьюри снова замолчал, потому что, когда Сайнт говорил о мертвецах, его слишком обыденный тон был действительно пугающим. Он не смог удержаться и сказал: "Ты не думал об этом, кроме главаря. Могут ли эти солдаты быть невиновными?"

"Что!"

Сайнт Куинн парировал: "Когда похищение женщины можно было считать невиновностью?"

"Они просто исполняли приказы! У них не было выбора!"

"Ха-ха".

Сайнт снова рассмеялся: "Циклоп, ты уходишь от реальности? Думаешь, в твоем Щ.И.Т.е всего несколько членов Гидры? Я спрошу тебя, если ты собираешься со мной расправиться, осмелишься ли ты использовать того, кто не является твоим близким другом?"

"..."

Ник Фьюри немного простонал и метнул взгляд, подобный ножу: "Ты имеешь в виду, что наш Щ.И.Т., от самых низов до самых высот, был внедрен Гидрой?"

"Я предоставляю слово тебе".

Ин Шэн резко повернулся и ответил тем же острым взглядом: "Тебе лучше проверить это как можно скорее. Если Гидра все еще беспокойна, и я не могу отличить их от Щ.И.Т.а, поверь мне, я отношусь к вам не так уж и хорошо. Щ.И.Т. не так уж и глубоко".

"Этого не произойдет".

Ник Фьюри не осмелился проигнорировать это и сразу же пообещал: "По крайней мере, это не может произойти под моим надзором!"

"Лучше бы так и было. Если бы мне пришлось заставить, я бы не хотел нанести сопутствующий ущерб".

"Мне любопытно, почему ты... не сомневаешься, что я член Гидры?"

"А ты?"

"Нет".

"Видишь, разве я не верю? Циклоп, не будь слишком подозрительным. Базовое доверие между людьми на самом деле может быть очень простым".

"..."

Э-э...

Спустя двадцать часов, береговая вилла Тони Старка в Нью-Джерси, прямо напротив реки Гудзон, из Нью-Йорка.

В гостиной виллы на первом этаже Пеппер Поттс, сидя за журнальным столиком, держит ноутбук в руках и следит за новостями. Тони Старк, председатель и генеральный директор, может не беспокоиться об этом, но она, помощница генерального директора, ничего не знает...

"Пеппер".

Голос Тони Старка внезапно прозвучал в планшетном персональном коммуникационном терминале на махагоновом журнальном столике: "Насколько велика твоя рука?"

"Что?"

"Насколько велика твоя рука?"

Пеппер не услышала это в первый раз, а подумала, что ослышалась. Подтвердив это еще раз, она все еще чувствовала себя немного смущенной: "Я не понимаю, почему..."

"Спускайся, ты мне нужна".

Пеппер уничижительно отозвалась о своем крайне ненадежном боссе. Отложив ноутбук, она встала и спустилась по лестнице в рабочую зону на цокольном этаже виллы. Введя код безопасности на двери, она открыла ее и увидела обнаженного Тони Старка, лежащего на кожаном шезлонге; в центре его груди мигал белый свет. В грудь ему был вмонтирован маленький дуговой реактор, над которым также выступал по размеру с кулак серый камень.

«ЭЙ».

Тони Старк небрежно поздоровался, одновременно приподняв руку и похлопав пальцами в воздухе в приглашающем жесте: «Покажи руки, дай взглянуть».

Пеппер подняла руки, закинув две маленькие ладони за голову. Увидев это, Тони Старк довольно произнес: «Ух ты», — и добавил: «Вот это действительно маленькие изящные ручки, самое то!»

Увы, Тони Старк взял еще один новенький, более совершенный маленький дуговой реактор ~ www.wuxiax.com ~ и сказал: «Мне нужна небольшая услуга».

Пеппер подошла ближе и взглянула на дуговой реактор в груди Тони Старка: «Это… это поддерживает твою жизнь? Зачем ты прижал к нему камень?»

«...»

Тони Старк не хотел признавать, что стал самонадеянным, опустил щетину, поднял в руке новенький дуговой реактор и перешел к теме: «Этот улучшенный мной будет в будущем. Тут, делом, которое спасет мою жизнь, но когда я его менял, возникла небольшая загвоздка».

«Небольшая загвоздка? Что ты имеешь в виду?»

«Пустяк, под этим устройством открылся оголенный провод, и теперь он немного коротит...»

С этими словами Тони Старк ухватился за серый камень на груди вместе с дуговым реактором под ним, немного повернул и полностью извлек их, а затем с некоторым усилием выдернул снизу разъем провода питания к электромагниту и вручил Пеппер Поттс: «Положи это вот на тот стол, там уже все равно».

«Эмм…»

Пеппер взяла в руки склеенные серым камнем дуговой реактор, положила на столик рядом и, беспомощно наблюдая за тем, как Тони Старк разбирает пониже расположенный реактор-лодочку, спросила: «Что ты хочешь, чтобы я сделала?»

«Я хочу, чтобы ты просунула руку мне в грудь и аккуратно достала оголенный провод».

«...»

На лице Пеппер Поттс отразилось замешательство: «Это безопасно?»

«Эм, да, должно быть в порядке, просто не дай проводам задеть основу».

«Основа?»

«Этот цилиндр из сплава, вмонтированный мне в грудь».

http://tl.rulate.ru/book/79968/3970594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку