Читать Leaving Home / Уходя из дома: Глава 18: Глупые планы I :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Leaving Home / Уходя из дома: Глава 18: Глупые планы I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хронология NCIS: После 'Smoked'

Поскольку Ремус остался навестить Малфоев, Гарри пришлось убирать комнату для гостей. Полнолуние было несколько дней назад, поэтому ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы запереть своего бывшего профессора на ночь. Малфои и Скримджеры должны были прибыть в понедельник, что было не лучшим днем ​​для Гарри. Прежде чем Гарри это понял, тот понедельник наступил. Брайан уже встал, как и Ремус, готовивший завтрак. "Нервный?" - спросил Ремус, поставив перед Гарри тарелку с яйцами и беконом.

«В некоторой степени», - сказал Гарри, копаясь в своем завтраке. «Я не знаю, во сколько они прибудут, так что это заставляет меня нервничать еще больше».

«Просто помни, на этот раз я на твоей стороне».

«Не волнуйся, - сказал Гарри. «Сэм говорит, что не позволит им прикоснуться ко мне».

"Вы хотите, чтобы я пошел с вами?"

«Конечно», - сказал Гарри. Завтрак закончился, и Ремус помог Гарри подготовить Брайана к школе. «Помни, бабушка Мэгги заберет тебя и отвезет в Морскую полицию сегодня из-за твоей полдня».

"Почему у него полдня?" - спросил Ремус.

«День президента», - сказал Гарри. «Его школа частная, и их каникулы немного отличаются от государственных». Ремус последовал за Гарри к машине, Брайан уже ждал, когда отец откроет дверь.

Штаб-квартира NCIS ...

Гиббс поднял глаза, когда прозвенел звонок в лифте, и увидел, как его старший офицер вместе с другом выходит из лифта. «Доброе утро, Гарри, - сказал он.

«Доброе утро, босс», - сказал Гарри. «Это Ремус Люпин, друг семьи. Это Ремус, Гиббс».

«Приятно познакомиться, Гиббс», - сказал Ремус, когда Гиббс встал.

«Джетро», - сказал Гиббс, и они пожали друг другу руки. "Он оборотень?" - спросил Гиббс.

«Ага», - сказал Гарри, снимая пистолет и кладя его на стол.

«Держи это при себе, Гарри, - сказал Гиббс. Гарри нацепил пистолет на пояс и сел.

«Есть идеи, во сколько приедут Малфои и Скримджер?» он спросил.

«Сэм сказала, что она сообщит нам об этом».

Американская станция портключей ...

Министр Саманта Офенкил знала, кто такие Малфои, когда толпа англичан вышла из таможни; три белых блондинки с поднятыми носами. Они выглядели так, будто были очень уверены в себе. Слишком уверенно. Министр Скримджер заметил ожидавшую их молодую женщину. "Министр Скримджер?" спросила она.

"Да?"

«Я Саманта Офенкил, министр магии Америки», - сказала Саманта.

"Ты?" - спросил Скримджер.

«Да, и мне очень жаль, что я так молода», - сказала она.

«Конечно, Малфои справа от меня, Люциус, Нарцисса и их сын Драко».

«Привет, - сказал Сэм. "Добро пожаловать в Америку."

«Спасибо», - сказал Люциус, улыбаясь. Однако Сэма не обманула улыбка.

«Я вижу, вы хорошо прошли таможню».

«Да», - сказал Скримджер.

- Значит, Драко зарегистрирован? спросила она. Малфои и Скримджер переглянулись, и Саманта заговорила. «Драко - волшебное существо, наполовину вейла, наполовину вампир, верно?»

«Да, но он только что навещает», - сказала Нарцисса. «Конечно, вы несерьезно».

«Конечно, я серьезно, миссис Малфой, - сказал Сэм. «Мне не нужно, чтобы ваш сын сбежал с одним из моих граждан, заявившим, что они его», - добавила она. «Сюда, пожалуйста», - она ​​шла впереди.

Штаб-квартира NCIS ...

Ремус провел большую часть утра рядом с Гарри, работая над несколькими зацепками, чтобы найти старшего, которого они искали. Гарри отчаянно вздохнул, повесив трубку после очередного тупика. Он оторвал страницу из своей записной книжки и скомкал ее, прежде чем бросить в ведро для мусора. Он подошел идеально. «Хороший выстрел», - прокомментировал Ремус.

«Спасибо», - сказал Гарри, взяв телефон, чтобы найти еще одну зацепку. "Где Зива и МакГи?" он спросил.

«В погоне за лидером», - сказал Гиббс.

«Разве я не должен быть там старшим полевым агентом и все такое?» Гиббс оторвался от своей работы и взглянул на Гарри. «Неважно, - сказал он перед тем, как вернуться к работе. Ремус мягко усмехнулся, когда Гиббс ответил на его телефонный звонок.

"Гиббс?" Старший агент слушал другой конец, и Ремус смотрел, как его лицо застыло. "Хорошо спасибо." Гиббс повесил трубку. «Это была стойка регистрации внизу», - сказал он.

"Ага?" - сказал Гарри, закончив набор номера.

«Малфои и британский министр здесь».

"Что?" - спросил Гарри, и его вернули, когда кто-то ответил на другом конце его телефона. «Эээ, извините, неправильный номер», - сказал он в трубке, прежде чем повесить трубку. "Хорошо, где ты хочешь меня?"

«Внизу с Эбби», - сказал Гиббс. «Этот негодяй Драко, вероятно, будет ожидать тебя сразу же, когда они поднимутся сюда. Я не хочу доставлять ему такое удовлетворение». Ремус и Гарри захихикали, когда лифт открылся, и все замерли, ожидая, когда выйдут белые светловолосые головы.

"Привет, папочка!" - крикнул Брайан, когда подбежал к Мэгги с рюкзаком.

«Извини, мы опоздали, Гарри, но там были эти люди, которые настаивали на том, чтобы обойти всех остальных».

«Похоже, Малфои пытаются подняться сюда как можно скорее», - сказал Гарри, поднимая Брайана. Он взял рюкзак Брайана и сказал Мэгги, что все объяснит сегодня за ужином. Она ушла, поцеловав Брайана, и направилась обратно к лифту. «Я буду у Эбби», - сказал Гарри. Гиббс смотрел, как Гарри идет к заднему лифту с сыном на руках, который рассказывал ему о своем школьном дне. Он вошел в лифт и прижал пол к лаборатории Эбби, и двери закрылись. Убрав своего старшего агента, Гиббс облегченно вздохнул.

«Ремус, как бы ты хотел провести меня в кабинет директора Шепарда?» он спросил.

«Конечно», - сказал Ремус и последовал за Гиббсом вверх по лестнице в кабинет Дженни.

Агент морской полиции проводил Скримджера и Малфоев в комнату отделения. Нос Драко сразу уловил запах Гарри, и он оказался в раю. «Святой Мерлин, он везде», - сказал он, выходя из лифта. Однако, к его ужасу, Гарри нигде не было видно. За столом сильнее всего стоял запах, и он направился к нему.

«Драко, дорогой, режиссер ждет нас», - сказала Нарцисса.

«Пожалуйста, мама, я могу посидеть за его столом пять минут?» он спросил.

«Хорошо, дорогая, но всего пять минут. Тогда иди в кабинет директора».

«Хорошо, мама», - сказал Драко, плюхнувшись на стол Гарри. Он огляделся на картинки, которые показывал Гарри. Некоторые двигались, некоторые нет. Он почувствовал отвращение, когда увидел на одном из них улыбающееся лицо Гермионы.

«Та маленькая, грязнокровка», - сказал он. Он положил ее фотографию лицевой стороной вниз и увидел рядом неподвижную фотографию Гарри с маленьким мальчиком. Гарри и маленький мальчик улыбались, и Гарри подвешивал его вверх ногами. В углу кадра была фотография молодой женщины поменьше. Драко присмотрелся и увидел, что у женщины и у маленького мальчика одинаковые глаза. Он положил и эту фотографию лицевой стороной вниз. Фактически, он сделал это со всеми фотографиями. «Придется забыть эту жизнь, Гарри, - сказал он. «Ты идешь с нами сегодня домой». Он попытался открыть несколько ящиков стола, но открылись только два, и в них не было ничего важного. Лифт звякнул, и Драко поднял голову, надеясь, что это был Гарри, но вышедшие два человека не были Гарри.

Зива и МакГи застыли на месте, увидев светловолосого мужчину, сидящего за столом Гарри. «Интересно, это Драко Малфой», - прошептал МакГи Зиве.

«Белые светлые волосы, аристократический вид и выражение отвращения - все это нам приснилось», - проговорила Зива. "Я бы сказал так". Она подошла к столу Гарри и откашлялась, привлекая внимание блондинки. "Извините меня?"

"Да?" - сказал блондин.

"Могу я чем-то помочь?" спросила она.

«Нет, спасибо, я в порядке», - сказал он. "Кто ты?"

«Офицер Зива Дэвид», - сказала она. «Ты бы не был здесь ради Гарри, не так ли?» спросила она.

«Я», - сказал он. «Драко Малфой, его будущий муж», - сказал он, протягивая руку. Зива, не пожимая его руки, подошла к своему столу и села. «Вы знаете, это грубо не пожать кому-то руку, когда ее предлагают».

«Нет, если вы ненавидите этого человека», - сказала она, снимая шляпу и куртку из морской полиции. Драко посмотрел на Макги, сидевшего за своим столом.

"А кто ты мог бы быть?" он спросил.

«Специальный агент Тим ​​МакГи, - сказал МакГи, - и я тоже не пожму тебе руку». В этот момент телефон МакГи зазвонил, и он ответил. "МакГи".

«Это Гиббс. Держи оружие при себе и иди к Эбби. Я спрятал Гарри там. Брайан с ним».

"Хорошо." Макги повесил трубку и направился к Зиве. Он наклонился к ней, чтобы мягко поговорить. «Гиббс хочет, чтобы мы спустились в лабораторию. У него там спрятан Гарри, о, и держи свой пистолет при себе».

«Хорошо», - сказала она. Они оба встали, привлекая внимание Драко.

"Куда ты направляешься?"

«Где-то, куда допускаются только такие агенты, как мы», - сказала Зива, когда они с МакГи направлялись к заднему лифту. Драко вздохнул, продолжая оглядываться. Он заметил рюкзак Гарри на полу рядом со своим столом. Он поднял это и начал это перебирать. Он нашел кепку и куртку из морской полиции, резиновые перчатки, фотоаппарат, альбом для рисования и, к радости Драко, наручники.

«Ой, странный, Гарри, - сказал он.

"Подол, подол." Драко поднял глаза и увидел седого мужчину, стоящего перед столом.

"Да сэр?" - спросил Драко.

«Не могли бы вы положить все это обратно в сумку моего агента», - сказал мужчина. Драко сразу возненавидел его. Ему не понравился тон, который он использовал.

"Почему?"

«Потому что это полевой комплект агента Поттера», - сказал Гиббс. Драко неохотно положил все обратно в сумку и положил на пол, где и нашел.

«Вы знаете, некоторые из этих ящиков заперты».

«Это потому, что они должны быть такими», - сказал Гиббс. «Почему вы сидите за столом агента Поттера?»

«Потому что это его стол», - сказал Драко.

«Хорошо, - сказал Гиббс, - но как насчет того, чтобы отстраниться от этого, прежде чем я сделаю это сам».

«Как ты посмел так со мной разговаривать», - сказал Драко в своей насмешливой манере Чистокровной. «Ты хоть знаешь, кто я, мерзкий маггл?»

«Да, ты - избалованный маленький засранец, который думает, что может получить все, что захочет», - сказал Гиббс. «Назовите меня грязным маглом еще раз, и я выкину вас в окно».

«Мой отец услышит об этом».

"Я выгляжу, мне не все равно?" - спросил Гиббс. «Тебя разыскивают в офисе директора Шепарда. Пойдем».

«Но я еще не закончил», - возразил Драко.

- Да, - сказал Гиббс, хватая Драко за руку.

Гарри зевнул, когда Эбби занялась своей работой. Брайан был в ее офисе, делая уроки, его отец время от времени поглядывал в его сторону. «Думаю, я узнала, что за любовное зелье принимает Драко», - сказала Эбби, вытаскивая старую книгу Гарри по зельям.

"Ага?" - внезапно заинтересовался Гарри. "Который из?"

«Я не могу произнести это слово, но в переводе это означает« Любовь и похоть », - сказала она. «Это очень мощное зелье, и одной дозы хватит на три месяца».

«Итак, у него нет противоядия», - сказал он.

«Нет, - сказала Эбби. «Вы просто снимаете человека с него и позволяете ему вытекать из его тела. Однако, если он будет в нем слишком долго, скажем, лет десять или около того, он будет любить человека, которого занимался любовью, вечно».

«Отлично», - саркастически сказал Гарри.

"Что здорово?" - спросил Макги.

«Любовное зелье, которое принимает Драко, не имеет противоядия, и если он будет принимать его слишком долго, он будет любить Гарри всю свою жизнь», - сказала Эбби.

«Кстати о Драко, он сидел за твоим столом, когда мы вошли, Гарри, - сказала Зива.

"Он сидел за моим столом?" - спросил Гарри. Зива и МакГи кивнули. «Как вы думаете, парни из HAZMAT могут спуститься и продезинфицировать его для меня?» - спросил он, заставив Зиву, МакГи и Эбби рассмеяться.

http://tl.rulate.ru/book/79907/2419694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку