Читать Leaving Home / Уходя из дома: Глава 11: Старые друзья :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Leaving Home / Уходя из дома: Глава 11: Старые друзья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хронология NCIS: во время и после «Выделенного».

Гарри продолжал свою маггловскую жизнь, пока сообщения о волшебном мире хлынули в маггловский. Он продолжал выполнять свою работу в качестве агента морской полиции и, как и обещал своим боссам, мало занимался магией, чтобы помочь с делами. Однако, когда были допрошены подозреваемые, он сообщил Гиббсу через текстовые сообщения, лгут ли они, но это все. Изучение любовных зелий было затруднено во время расследования Эбби, но она сказала, что приближается к тому, которое Малфои, возможно, использовали на своем сыне. Истории его прошлой жизни просочились из анонимного источника, и Гарри находил рядом с ним все больше и больше коллег, в том числе друзей из ФБР. Его друзья по колледжу даже подняли трубку, чтобы поговорить с ним еще. Теперь они проводят баскетбольные матчи в парке каждое воскресенье.

Внезапно Гарри оказался во главе команды, когда Гиббс был ранен в результате взрыва, а затем в течение четырех месяцев, когда Гиббс ушел после того, как вернул свою память, но не смог остановить бомбардировку корабля. Его начальник и наставник с четырехлетним стажем передал ему пистолет и значок с простым «Ты справишься». и ушел с Даки на буксире. Гиббс вернулся, когда Зива оказалась в затруднительном положении с ФБР и Моссадом, а затем, когда Форнелл сбежал из заключенного, стал угрожать ему и его дочери. Он остался навсегда после раскрытия дела Полсона с усами. Теперь Гарри оказался в офисе Дженни, глядя на картины на стене. Он проверил дверь, прежде чем подошел к ее столу, где стояла ваза с цветами с визиткой. Он вытащил карту из кирки и собирался открыть ее, когда; "

«Конечно, нет, Дженни, - сказал он. «Я просто восхищался ими. Орхидеи, если я не ошибаюсь», - сказал он, когда она подошла к нему.

«Очень хорошо, Гарри».

«Я знал, что уделение внимания гербологии окупится». Он был благодарен за то, что мог открыто говорить о своем прошлом. Он вручил ей карточку. «Это выпало, когда я их нюхал». Дженни с удивлением взяла карточку и села. "Ты хотел меня видеть?" он спросил.

«Саманта сообщила мне, что британское министерство направит своего магловского представителя для экскурсии по Белому дому, Капитолию и зданиям федерального правительства по их выбору». Гарри сел на сиденье напротив нее.

«Дай угадаю, они выбрали морскую полицию как одну?» он спросил.

«Вы правильно угадали, - сказала Дженни.

"Есть идеи, кто этот связной?" он спросил. Дженни покачала головой, и Гарри вздохнул. «Значит, это может быть кто угодно».

«Боюсь, что да», - сказала она. «Саманта уверяет меня, что связь будет проверена, и их палочка будет отслежена на предмет любых незаконных заклинаний, примененных к вам или любому маглу, если на то пошло».

"Есть идеи, когда эта связь, как предполагается, доберется сюда?" - спросил Гарри.

«Где-нибудь в эти выходные», - сказала она. Гарри кивнул, прежде чем встать.

«Спасибо, что дала мне знать, Дженни», - сказал он.

«В любое время, Гарри», - сказала она. Гарри вышел из офиса и направился в комнату отделения. Он только что поднялся на лестницу, когда его мобильный телефон отключился. Он ответил на это.

«Поттер», - сказал он. «Перестань звонить мне из диспетчера, Малвейни, - сказал он, - я больше не руководитель группы, это Гиббс. Поверь мне, это имеет значение. Позвони ему и оставь меня в покое». Он повесил трубку и полез к своему столу за пистолетом. Телефон Гиббса зазвонил, когда он повесил его на пояс.

"Мы куда-то идем?" - спросил Макги.

"Какой у меня девиз, Проби?" он спросил.

«Всегда будьте готовы», - сказал МакГи.

«Совершенно верно», - сказал Гарри. «Сигнал летучей мыши может слететь в любой момент».

«Мы в пути, - сказал Гиббс. "Готовься". Зива и МакГи поспешили собрать свои вещи и посмотрели на Гарри.

"Как ты узнал?" - спросила Зива.

«Инстинктивное чувство», - сказал Гарри, следуя за Гиббсом к лифту.

"Куда мы идем, босс?" - спросил Макги.

«Спроси Поттера», - сказал Гиббс. «Все, что я получил, это неправильный номер». Гарри съежился, когда двери лифта закрылись.

Когда они прибыли на место преступления, Гермиона была подключена к американскому министерству в Нью-Йорке. Она и несколько авроров, которые, по словам министра, были там для ее «защиты», прошли Магические обычаи. «Пожалуйста, отдайте свои палочки», - сказала молодая ведьма за столом. Гермиона без вопросов отдала свой, но авроры немного колебались.

"Почему?" - спросил один.

«Это процедура: мы проверяем все жезлы посещающих волшебников и ведьм и накладываем на них отслеживающее заклинание», - сказала она. «Ситуация стала напряженной после 11 сентября», - сказала она, возвращая Гермионе свою палочку, проверив ее, и наложив на нее отслеживающее заклинание. «Пожалуйста, господа. За вами стоит длинная очередь». Они неохотно передали свои палочки, ведьма проверила их, прежде чем наложить на них заклинание. «Министр Офенкил ждет вас, мисс Грейнджер, - сказала она. «Ее помощник ждет вас в холле». Она проштамповала их паспорта и с улыбкой отправила их.

«Спасибо, - сказала Гермиона с улыбкой, - и не обращайте на них внимания», - сказала она, указывая на авроров. Девушка улыбнулась, вернувшись к своей очереди. Гермиона направилась в вестибюль с аврорами на буксире. В вестибюле стояла молодая ведьма с табличкой «Гермиона Грейнджер». «Привет», - сказала Гермиона.

"Мисс Грейнджер?" - спросила ведьма. Гермиона кивнула. «Следуй за мной, и я покажу тебе сайты Apparation». Они последовали за ней на места, и им сказали, куда аппарировать. «Просто подумайте об американском министерстве, и вы попадете туда в кратчайшие сроки».

«Спасибо», - сказала Гермиона, прежде чем зайти на сайт Apparation. Она ушла с хлопком, а рядом с ней была ее защита. Помощник прошел в кабинет министра Офенкила. К удивлению Гермионы, перед ней сидела женщина не старше тридцати.

«Это не может быть министр», - сказал один аврор.

"Почему нет?" - спросила Гермиона. "Потому что она женщина?" Гермиона подошла к министру Офенкилу с протянутой рукой. «Министр Офенкил, очень приятно познакомиться с вами».

«Мисс Грейнджер», - сказала она, пожимая руку. «Зови меня« Саманта », - сказала она.

«Только если ты назовешь меня Гермионой».

«Сделка», - сказала Саманта. «Итак, позвольте мне рассказать вам, что будет происходить в минувшие выходные».

"Хорошо."

«Сначала вы встретитесь с президентом Соединенных Штатов», - сказал он. «Он очень хочет познакомиться с новыми людьми, особенно с волшебным народом». Гермиона кивнула. «Вы совершите экскурсию по Белому дому и зданию Капитолия. На следующий день вы встретитесь с директорами федеральных правительств, выбранных вашим министром, и осмотрите эти здания. Конечно, там будут места, где вы не сможет войти по соображениям безопасности ".

«Министр Скримгуэр хочет знать, можем ли мы сразу перейти к зданию морской полиции?» - спросил один аврор.

«Мне очень жаль, но президент на первом месте», - сказала Саманта.

«Я полностью понимаю», - сказала Гермиона. «Министр очень хочет, чтобы я связалась с Гарри Поттером здесь».

«Понятно», - сказала Саманта. "Вы разделяете это рвение?" спросила она.

«Честно говоря, я думаю, что мы, как и в британском министерстве, должны просто оставить его в покое».

«Ну, пока директор Шепард не даст согласие на посещение, тебе придется подождать».

«О, конечно», - сказала Гермиона. Саманта улыбнулась. Ей нравилась эта Гермиона.

Тем временем в NCIS ...

Тони и Зива вернулись из квартиры лейтенанта Салливана с множеством улик, которые нужно было просмотреть. Они отнесли жесткий диск Эбби, и Зива предложила остаться, чтобы помочь с найденными ими профилями. Гарри в настоящее время находился в отделении, а Макги и Гиббс просматривали зарисовки свидетелей. «Это полицейский набросок того, кого свидетели видели в задней части внедорожника», - сказал МакГи, поднимая эскиз. «А это, - сказал он, показывая фотографию лейтенанта Салливана, - это фотография лейтенанта Салливана для сравнения».

«Я бы сказал, что это довольно хороший матч», - сказал Гарри.

«Ты думаешь, Поттер, - сказал Гиббс, - водитель, МакГи». Макги вынес на экран эскиз водителя и подозреваемого.

«Полицейский Фредриксбурга вчера вечером объявил ему BOLO».

"Любые хиты?" - спросили одновременно Гиббс и Гарри.

«Извини, босс, - сказал Гарри, - продолжай».

«Хитов пока нет, но местные LEO сопоставили сходство с фотографией из кружки», - сказал МакГи, поднимая фотографию из кружки рядом с эскизом. «Джастин Фаррис, арестованный за угон автомобиля пять лет назад. В настоящее время живет со своей матерью, утверждает, что она не видела его со вчерашнего дня».

«У нашей лейтенанта в квартире было не менее шестнадцати профилей», - сказал Гарри.

«Без имен и фотографий, - сказал Гиббс, - я все еще жду ответа, почему».

«Я тоже, босс». Гарри сказал: «Я просто говорю, что Фаррис может быть одним из них. Наш Розеттский камень, если хотите».

«Найди его, - сказал Гиббс. - Хорошая работа, Тим», - сказал он и остановился перед Гарри. «Тоже неплохо, Гарри», - добавил он, прежде чем уйти.

"Это я или он кажется немного больше ...?" МакГи начал спрашивать.

"Человек?" - предложил Гарри.

«Ну, я собирался сказать« мягкий », но да».

«Да, я думаю, это усы, - сказал Гарри. - Убаюкивают нас ложным чувством безопасности».

Подозреваемый, Джастин Фаррис, в конце концов сдался, и когда его допрашивал Гиббс, он заявил, что не знал, что лейтенант Салливан был в машине, когда он ее украл. Он бросил машину, когда она начала кричать, и улетел. Теперь команде нужно было пойти и доказать это. На следующий день Тони и Зива были обнаружены перед экраном, идущими по маршруту Фарриса. Растяжка Зивы отвлекла Гарри. «Фаррис утверждает, что не знал, что лейтенант Салливан был в машине, когда украл ее», - сказала она, потягиваясь влево и вправо. «Когда она начала кричать, он бросил его сюда, а она все еще была в нем», - сказала она. «Значит, тот, кто ее похитил, должен был последовать за Фаррисом, чтобы вернуть лейтенанта».

«Если он говорит правду, - сказал Гарри. «Это все еще не объясняет, почему она профилирует людей».

«Шантаж, шпионаж, убийство», - сказала Зива, щелкнув кликером. Затем она наклонилась, коснувшись пальцами ног.

«Все веские причины, по которым кто-то захочет заставить ее исчезнуть», - сказал Гарри, глядя на задницу Зивы, пока она двигала его из стороны в сторону.

«Мы могли что-то упустить», - сказала она.

«Поверьте, не с этой точки зрения», - сказал он, затем посмотрел на экран, когда она снова поднялась.

«Она могла быть тайным агентом».

«Она компьютерный фанат военно-морского флота, работавшая на базовом жилье. По словам ее коллег, она - женская версия МакГи».

«Быть ​​компьютерщиком - хорошее прикрытие», - заявила Зива.

"Прикрытие для чего?" - спросил Гиббс.

«Мы все еще пытаемся понять это, босс».

«Вы снимали ленты безопасности с заправочной станции?» - спросил Гиббс.

«Их не было», - сказала Зива. «Система вышла из строя в течение нескольких месяцев».

«Следы от шин подтверждают историю Фарриса», - сказал Гарри. «Они соответствуют заводскому стандарту Honda Standard Accord».

«Что ж, будем надеяться, что Эбби и МакГи повезло больше. Пошли, - сказал Гиббс. Он схватил Caf-Pow Эбби и направился к лифту с Гарри и Зивой на буксире.

Когда они прибыли в лабораторию Эбби, они обнаружили, что Макги и Эбби крепко спят. «Я бы не назвал это удачей», - сказал Гарри. Гиббс наклонился к уху Эбби и мягко сказал:

«Ваш компьютер горит». Ему пришлось отступить, когда Эбби вскочила, проснувшись.

"МакГи, моя малышка жарит по-французски!" - крикнула она, заставив МакГи подскочить.

«Проверка внутренней внутренней температуры», - сказал МакГи. Они быстро приклеили клавиши на клавиатуре, проверили компьютер и через несколько секунд окончательно проснулись. Эбби повернулась к Гиббсу с убийственным взглядом.

«Это так не смешно, Гиббс». Он поставил перед ней «Кафе-Поу» Эбби.

«Должно быть, задремал», - сказал МакГи.

«Скажи мне, что у тебя что-то есть», - сказал Гиббс.

«У нас что-то есть, мы просто не знаем, что это», - сказала Эбби, поднимая то, что выглядело как расписание.

«Похоже на расписание операции», - сказал Гиббс.

«Проблема в том, что события на оси зашифрованы», - сказала Эбби.

«Мы пытались взломать его всю ночь», - сказал МакГи.

«Попробуй еще больше, МакГи», - сказал Гарри. «Шансы найти ее живой падают почти до нуля через сорок восемь часов». Гарри посмотрел на Гиббса. «Извините, я уверен, что вы это знали».

«Не извиняйся, Гарри, - сказал Гиббс.

«Верно, признак слабости».

«Не говоря уже о том, что это раздражает», - сказала Зива, заставив Гарри взглянуть на нее.

«Единственное, что выделяется, - это вот это», - сказала Эбби. «Морф Про». Она вывела это на экран компьютера. «Это сверхсовременное программное обеспечение для обработки изображений. Это необычно, потому что его розничная цена превышает пять тысяч долларов».

«Большие деньги на зарплату лейтенанта», - сказал Гарри.

"Для чего это?" - спросила Зива.

«Трансформирующиеся человеческие черты», - сказала Эбби. «Мы провели несколько тестовых прогонов». На экране появилось изображение лейтенанта Салливана, а Morph Pro состарил изображение в старушку.

«Я видел подобное программное обеспечение, Эбби, - сказал Зива, - Моссад использовал более ранние его версии для старения нацистских военных преступников. Это было большим подспорьем для их преследования». Гиббс вернулся к Эбби.

«По сути, вы говорите мне, что у нас ничего нет», - сказал он.

«Гиббс», - сказала Эбби обиженным тоном. «Зива говорит о нацистах. Я бы точно не назвал нацистов ничем».

«Эбби», - строго сказал Гиббс.

«У нас ничего нет», - сказала она. «Пока мы не взломаем ее шифрование», - добавила она.

«Вы имеете в виду« если », - сказал МакГи. «Это высокий уровень, очень сложный». В этот момент вошел Даки со своей чашкой чая.

"Поможет ли ее пароль?" - спросил Даки.

«Ну да, Даки, но у нас его нет», - сказала Эбби.

«Я только что провел долгую ночь в голове нашего лейтенанта», - сказал он. «Я могу предложить несколько предложений. Попробуйте Колина Гейблса». МакГи набрал его, но им было отказано в доступе. "Fiddler's Green". Доступ закрыт. «Хэмптон Инн». Доступ закрыт.

«Хорошая попытка, доктор, - сказал Гиббс. «Гарри, со мной Зива».

«Испанская роза», - предложил Даки. МакГи ввел его, и на экране появился предоставленный доступ.

«Ого», - сказала Эбби.

«Мы в деле», - сказал МакГи. Гиббс, Гарри и Зива обернулись на крик Макги. "Даки, это ..."

«Сногсшибательно», - закончила Эбби.

«Это больше искусство, чем наука», - сказал Даки, подходя к большому экрану. Шифрование было заменено реальными словами и раскрыто агентам, когда было расписание. «Ах, лейтенант Салливан действительно нацелился на людей. Она использовала все свои военные знания и навыки, чтобы найти мужа».

«Что ж, похоже, вместо этого она нашла себя психом, доктор Маллард». В этот момент телефон Гарри отключился, и все повернулись к нему. Гарри усмехнулся и ответил на звонок.

"Поттер". Он внимательно слушал собеседника на другой линии. «Да, хорошо, я сейчас встану, директор Шепард». Он повесил трубку и посмотрел на Гиббса.

«Иди», - сказал он. Гарри покинул лабораторию Эбби и вошел в лифт.

Последние несколько дней были для Гермионы беспокойными. Она встретилась с президентом Соединенных Штатов, совершила экскурсию по Белому дому, а затем перебралась в здание Капитолия. Затем она встретилась с директором ФБР и осмотрела это здание. У нее были экскурсии по другим зданиям, по которым можно было прогуляться. Теперь она была в здании NCIS, где министр сказал ей, что Гарри был агентом. Режиссер Дженнифер Шепард казалась ей достаточно милой. Она спросила, хочет ли она увидеть Гарри и провести экскурсию. Теперь она сидела в своем кресле, пытаясь сдержать трясущиеся руки. Дверь в кабинет директора Шепарда открылась, и мужчина, которого она ждала восемь, наконец, вернулся в ее жизнь. Ее впечатлил костюм, в котором он был, и она думала, что он неплохо в нем выглядит.

Гарри замер, увидев стоящую там Гермиону с профессиональным видом. "Миона?" он спросил. Она кивнула, улыбаясь.

«Да, это я, Гарри, - сказала она. Дженни встала из-за стола и улыбнулась Гарри.

"Хорошо, чего вы ждете, агент Поттер?" она попросила: «Давай, обними своего лучшего друга». Гарри усмехнулся, подходя к Гермионе, и ее руки обвились и заключили его в объятия.

«Я думала, что больше никогда тебя не увижу, Гарри», - сказала она. "Я скучал по тебе."

«Я тоже скучала по тебе, Гермиона». Он посмотрел на Дженни и умолял глазами. Она получила сообщение.

«Я оставлю вас двоих на некоторое время», - сказала она, выходя из офиса. Гарри и Гермиона отстранились друг от друга, и наступила неловкая тишина, прежде чем Гарри заговорил.

"Так, как Рон?" он спросил.

«Так же хорошо, как и с тремя детьми», - сказала она.

«О, - сказал Гарри.

«Он и Лаванда очень счастливы», - сказала она. «По крайней мере, так мне говорит Джинни. Мне не разрешено разговаривать с Роном напрямую. Его жена немного ревнует. Она думает, что Рон все еще любит меня. меня."

«Итак, вы с Роном не поженились?» он спросил. Она покачала головой. "Что случилось?"

«У нас были профессиональные различия, - сказала Гермиона. «Он хотел быть кормильцем в семье, пока я играла домашнюю ведьму».

"О, так ты никого не нашел?" он спросил.

"Нет", - сказала она. «Итак, агент Гарри Поттер», - сказала она.

«Специальный агент Гарри Поттер», - поправил он.

«Это настоящий титул». Гарри улыбнулся.

"Готовы к туру?" он спросил.

«Конечно, но сначала я должна сделать кое-что», - сказала она.

"Что это?" он спросил. Руки Гермионы схватили его за голову, и она поцеловала его. Это длилось несколько секунд, прежде чем она отстранилась от него. «Тебе следовало сделать это несколько лет назад, Гермиона, - сказал он.

«Я знаю», - сказала она. "Сможете ли вы меня простить?" Он снова нежно поцеловал ее.

«Я всегда прощал тебя, Гермиона, - сказал он. «Я никогда не смогу злиться на тебя. Готовы к турне?» он спросил.

«Веди».

Гарри провел ее через здание, показал комнаты для допросов и конференц-залы, а затем отвел в лабораторию Эбби. Ученый-гот был там с улыбкой. «Гермиона, это Эбби Скиуто, наш судебно-медицинский эксперт. Эбби, Гермиона Грейнджер».

«Приятно познакомиться», - сказала Эбби.

«Точно так же», - сказала Гермиона, и они пожали друг другу руки.

«Она мне нравится, Гарри, - сказала Эбби. Гарри усмехнулся. Кто-то откашлялся, и Гарри обернулся и увидел Гиббса.

«О, босс, это Гермиона Грейнджер, связной маглов из Англии», - сказал он. «Гермиона, это мой босс, специальный агент Гиббс», - сказал он Гермионе.

«Приятно познакомиться, агент Гиббс», - сказала Гермиона, протягивая руку. Гиббс с улыбкой пожал ее.

«То же самое и здесь», - сказал Гиббс.

«Я провожу Гермиону экскурсию по NCIS», - сказал Гарри.

«Продолжайте, - сказал Гиббс. Гарри усмехнулся, схватив Гермиону за руку, выводя ее из лаборатории к лифту. «Милая девочка», - сказал Гиббс.

«Она мне нравится», - сказала Эбби.

Гермиона обожала Даки и наоборот, и остались только Зива и МакГи, которые находились наверху в комнате отделения. «Следующие двое - мои партнеры в этой области».

«Хорошо», - сказала она. Зива и МакГи оторвались от компьютера и увидели, что Гарри тащит за собой брюнетку.

"Кто твой друг, Гарри?" - спросила Зива.

«Это Гермиона, - сказал он. Зива улыбнулась, протягивая руку.

«Гарри рассказал нам все о тебе», - сказала она.

«Он сделал?» - спросила Гермиона, пожимая руку Зиве.

«Так и было, - сказал офицер Моссада. «Я Зива».

«Приятно познакомиться», - сказала Гермиона.

«А я Тим, - сказал МакГи.

«Приятно познакомиться, Тим, - сказала она. Они обменялись рукопожатием, и двое вернулись к расследованию.

"Ну что, как поживаешь?" - спросил Гарри, стремясь вернуться к кейсу, когда Гермиона уселась в кресло Гарри за его столом.

«Что ж, теперь, когда у нас есть доступ к ее файлам, мы теперь знаем, что лейтенант использовала Morph Pro, чтобы предсказать появление своего взрослого потомства», - сказал МакГи.

"Ты шутишь, что ли?" - спросил Гарри. «Жутко, неудивительно, что она не смогла найти мужа».

«Вы знаете, что выбрать кого-то, с кем вы хотите провести остаток жизни, непросто, - сказал МакГи. «Вы хотите знать все факты, прежде чем принимать решение».

"Разве не в этом все свидания?" - спросила Зива.

«Да, тебе стоит попробовать это как-нибудь, МакГи», - сказал Гарри. Гермиона засмеялась над шутками коллеги.

«Ну и дела, интересно, что произойдет, если вы двое свяжетесь», - сказал МакГи. Это привлекло внимание Гермионы, когда Макги принесла фотографии Зивы и Гарри из файлов и объединила их вместе, чтобы получить детское лицо. «Ребята, познакомьтесь с любимым ребенком». Зива усмехнулась, когда они с Гарри посмотрели друг на друга.

«У Гиббса и режиссера», - сказали они вместе. Макги перенес фотографии Гиббса и директора Шепарда на MorphPro и объединил их.

«Хм, это неплохая комбинация», - сказала Зива.

«Даже если бы Гиббс был отцом, я бы встречался с ней», - сказал Гарри.

«Никогда больше одного раза, Поттер», - сказал Гиббс, выходя из-за угла. Гермиона рассмеялась над выражением лица Гарри. Она похлопала Гарри по руке, и он повернулся. Она держала фотографию Брайана в рамке.

"Это кто?" спросила она.

«Мой сын, Брайан», - ответил он.

"Ты женат?" спросила она.

«Я был, - сказал он, - это долгая история. Хм, почему бы тебе не прийти ко мне домой сегодня вечером на ужин?» он посоветовал. «Мы можем, ты знаешь, наверстать упущенное. Я позвоню тебе, когда закончу здесь».

«Я бы хотела этого», - сказала она. Они еще немного пофлиртовали, не подозревая, что коллеги Гарри наблюдают за ними. Гарри записал свой адрес и дал ей.

«Просто возьми такси, и я оплачу счет, когда ты приедешь», - сказал он. Она взяла у него листок и сунула в сумочку. Она встала на цыпочки и еще раз поцеловала его в губы.

«Увидимся сегодня вечером», - сказала она, затем повернулась ко всем позади Гарри. «Было приятно познакомиться со всеми вами». Они помахали ей на прощание, когда она направилась к лифту, где ее ждали два аврора. Их глаза были прикованы к Гарри, который слегка помахал им, когда двери лифта закрылись. Гарри тяжело вздохнул, когда повернулся к своим коллегам. У всех на лицах были улыбки.

"Что?" - невинно спросил он.

http://tl.rulate.ru/book/79907/2419671

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку