Готовый перевод Cyberpunk's Singular Peculiarity / Необычная особенность киберпанка: Глава 96

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В другом месте :

"Итак, кто-нибудь из присутствующих обнаружил виновных в недавнем инциденте, который нанес ущерб нашим интересам?" - задал вопрос собравшимся в зале высокий толстый мужчина с лысеющими черными волосами и в черных очках.

"Н-нет, мистер Даффордс... Мы пытались выяснить личности напавшей на нас группы, но все, кто может знать, отказываются сотрудничать. Даже если бы мы послали свои команды безопасности или попросили NCPD ускорить их усилия..."

*Банг!*

Роджер Даффордс хлопнул ладонью по стеклянному столу, заставив всех замолчать, и указал на предыдущего оратора: "Я не просил вас объяснять, почему вы потерпели неудачу, мисс Фэй! Я спросил, знаем ли мы преступников, которые обошлись "Биотехнике" в сотни миллионов долларов! Простите за выражение, но мне плевать на то, что, почему и как произошло!" Он обводит взглядом зал: "Назовите мне хоть одну причину, по которой я не должен вышвырнуть вас всех из здания прямо сейчас!"

...

"Хмф", - забавно хмыкает женщина, сидящая далеко от него.

"Что-то не так, доктор Кох?" спрашивает Роджер, пристально глядя на нее.

Она слегка улыбается и отмахивается от него: "О, ничего... Просто вы не имеете права прикасаться ни к кому из нас, ни к кому".

"И почему вы так говорите? Если вы не забыли, я - региональный менеджер этой компании. Все вы подчинены мне, все вы подчиняетесь мне".

Она снова фыркнула и покачала головой: "Нет... С тех пор как три минуты назад вы перестали быть управляющим. В штаб-квартире сочли ваши способности недостаточными для управления таким крупным рынком, так они сказали. Я склонен с ними согласиться, учитывая, что вы до сих пор сидите сложа руки и обвиняете всех нас, в то время как акции "Биотехники" падают".

"Это шутка? Ты думаешь, это смешно? Я единственный человек, который держит эту компанию на плаву! Кроме того, я бы получил уведомление, во всяком случае, раньше, чем вы". Он жестом показывает на нее и бросает взгляд на вооруженного человека, охраняющего дверь: "Выведите доктора Кох наружу и лишите ее карты доступа, она больше не будет..." Он делает паузу, глаза заметно светятся, как будто он отправил сообщение.

Джоанна встает с кресла и подходит к Роджеру: "Я узнала новости раньше вас, потому что только что получила повышение". Она отодвигает кресло на колесиках Роджера и встает в центре стола, глядя на остальных директоров, врачей и других партнеров. "Я - Джоанн Кох, новый региональный менеджер этой области. И я считаю, что некоторые изменения назрели... Но сначала, - она взглянула на охранника, - пусть этого безмозглого идиота оттащат к офицерам NCPD снаружи, штаб-квартира хочет, чтобы он признал свою вину и причастность к инциденту с Securicine".

Охранник кивает, подходит и хватает Роджера за руку, выводя его из оцепенения, в которое он впал после прочтения сообщения о его увольнении. "Подождите! Они бы так не поступили! Я проработал в этой компании тридцать лет!" - начинает он, указывая на разных людей за столом, пока охранник пытается вытащить его.

"Я не позволил полиции NCPD узнать о ваших похождениях с тем подростком! Я подкупил чиновников, чтобы вы, Джеральд, не получили пожизненное заключение! Доктор Кох! Я поддержал вас, когда вы применили биооружие на невинных людях, чтобы проверить его эффективность! ЕСЛИ Я ИДУ НА ДНО, Я ЗАБИРАЮ С СОБОЙ ВСЕХ ВАС! ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ!?"

Джоанна просто улыбается ему, поднимая руку, что заставляет охранника остановиться: "О, мы услышали тебя, Роджер". Она смотрит на бледные, виноватые лица присутствующих: "И я думаю, мы все пришли к единому мнению, что с тобой делать". Она печально кивает: "Жаль, твое предсмертное письмо было написано с такой поспешностью, ты просто не мог дождаться конца своей вины".

Глаза Роджера расширились, когда несколько человек отвернулись от него, не желая встречаться с ним взглядом и признавать то, что с ним должно было произойти. "Н-нет! Вы не можете этого сделать! У меня есть резервные копии! Как только я умру, о ваших преступлениях узнает каждый торговец отбросами в этом проклятом городе!"

"Я искренне сомневаюсь в этом, ты никогда не был таким умным. Возможно, если бы ты выполнял свои обязанности должным образом, ты бы увидел завтрашний день. Возьмите его".

С этими словами прибывает еще дюжина стражников и уносит кричащего человека, а все собравшиеся пытаются его заглушить. Все они знали, насколько тяжела жизнь корпорации, но никогда еще не были так близки и не несли такой прямой ответственности за смерть человека.

Мало того, некоторые поняли, что речь идет о власти. Доктор Кох буквально только что утащила своего бывшего начальника, чтобы обвинить его в преступлениях и казнить, при этом косвенно обвинив всех присутствующих в комнате. Без сомнения, в комнате были установлены камеры, так что если они немедленно не свяжутся с властями и не сообщат о происходящем, то могут столкнуться с последствиями своего бездействия... Даже если они зайдут так далеко, ведь доктор Кох продемонстрировала, как она стремится устранить угрозы своему новому положению.

Новый региональный менеджер занимает свое место и складывает ноги: "Раз уж стратегии Позднего Роджера Даффорда не сработали, почему бы нам не обсудить альтернативные варианты? Я начну... Давайте попросим обитателей этого города сделать за нас нашу работу, наймем наемников, пусть они охотятся на Зомби и его банду преступников", - заявляет она, не рекомендуя, а фактически приказывая это сделать.

"Нам также понадобятся планы по возмещению финансового ущерба, который Роджер нанес компании своей небрежностью... Во-первых, сделайте ребрендинг большинства наших продуктов и рекламируйте их как трижды проверенные альтернативы, которые мы решили выпустить в ответ на Securicine. Далее, нам нужен спор с одним из наших конкурентов, неважно, как это произойдет, просто отвлеките внимание общественности от нас. С уходом нашего бывшего регионального менеджера мы сможем купить немного гудвилла, пожертвовать в несколько фондов, построить несколько клиник и т.д."

http://tl.rulate.ru/book/79739/4545761

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода