Читать Game of Apocalypse / Игра в Апокалипсис: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Game of Apocalypse / Игра в Апокалипсис: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28 Территория общества "Черная смерть"

Повертев запястьем, Один кивнул и сказал: "Неплохо, довольно сильно".

"Как это возможно?!" Увидев, что Один действительно освоил технику войсковой борьбы, Вилсон был потрясен. Хотя он использовал едва ли половину своей силы, он никак не мог представить себе, что Один контратакует, применяя технику войсковой борьбы.

"Просто немного не хватает ловкости, да и расход сил довольно большой". Один все еще бормотал, а изначально мрачное лицо Вилсона потемнело еще сильнее, как котел.

"Хмпх!" Холодно фыркнув, Вилсон собрался вернуться в комнату для допросов с четырьмя офицерами.

Как раз когда Вилсон собирался уходить, он вдруг что-то вспомнил и остановился. Повернув голову, он равнодушно сказал: "Пока не покидай отдел безопасности. Ты должен остаться с нами для выполнения предстоящей миссии".

Ничего не ответив, Один кивнул и продолжил практиковать технику войсковой борьбы.

Как он и указал только что, эта техника требовала чрезмерных сил, но не хватало ловкости. Она подходила только для того, чтобы победить врага за короткий промежуток времени. Если же столкнешься с врагом с сопоставимыми или большими способностями, то тебя легко можно одолеть, не оставляя никаких шансов на контратаку.

Один раз за разом отрабатывал ее. Главный смысл этой техники заключался в том, что необходимо точно распределять силу, которую применяют к каждому приему. А при переходе к последующим приемам нужно быстро менять способ контроля силы. Постоянное связывание приемов друг с другом полезно для контроля силы.

После нескольких дополнительных тренировок Один вдруг заметил, что некоторые приемы из техники войсковой борьбы похожи на те, которые он изучал раньше. Если бы он смог включить некоторые из приемов, которые изучил ранее, в технику войсковой борьбы и повысить ее ловкость, это было бы здорово.

Таким образом, Один приступил к попыткам, поскольку то, что он ранее изучил в клубе борьбы на земле, было сосредоточено на ловкости, а сила была вспомогательной. Однако некоторые из этих приемов можно было объединить с техникой войсковой борьбы и одновременно демонстрировать скорость техники борьбы на земле и мощь техники войсковой борьбы.

Сначала процесс слияния пошел не так гладко, поскольку обе техники боя сильно отличались друг от друга. Более того, Один только недавно изучил технику войсковой борьбы, поэтому ему не удалось контролировать координацию между силой и ловкостью.

После бесчисленных проб и ошибок во время приема блокирования Один вдруг плавно соединил его с приемом из техники войсковой борьбы. После блокирования Один сделал выпад вперед к дереву и остановился прямо перед ним. Из-за огромной силы, заключенной в боевой технике, с дерева с громким шорохом облетели листья.

"Хех, удалось". Глядя на свой кулак, Один улыбнулся.

Прозанимавшись еще три-четыре часа, Один наконец объединил технику борьбы на земле и технику войсковой борьбы. У этой совершенно новой объединенной техники не было высоких требований к силе, а ее ловкость заметно возросла. Один счел эту технику приемлемой.

【Открыт новый боевой прием, получено 50 ЭИ. За каждые 100 тренировок сила может быть увеличена на 0,5, ловкость — на 0,5, а телосложение — на 0,2.】

Удивительно, но у этой новой комбинированной техники прирост больше, чем раньше. От Вилсона это добрая услуга. Один поднял брови.

Время проведения операции было назначено на эту ночь, поскольку Вилсон узнал из прогноза погоды, что сегодня облачно и не будет луны. Это были предпочтительные погодные условия для действий людей из общества "Черная смерть". Кроме того, время было ограничено, и операцию нельзя было слишком долго откладывать.

Сегодня ночью мы будем охранять тебя ночью. Конечно, мы будем только наблюдать из тени и, если ты окажешься в опасной ситуации, мы, естественно, предпримем меры. Остальное зависит от того, сможешь ли ты заставить их выдать информацию о Крисе. У Уилсона заболела голова от одного лишь взгляда на Одина. Он бесстрастно сказал все это Одину и сразу же ушел, закончив говорить. Он не хотел смотреть на лицо Одина ни секунды дольше.

Одину было безразлично отношение других к нему, поэтому он кивнул, показывая, что понял, хотя в его голове он все еще размышлял, как сделать технику слияния более плавной.

Вскоре на землю опустились ночные сумерки, а погода была особенно плохой. Плотное облако окутало небо, луна не светила, а на улице не было ни одного фонаря. Было такое чувство, будто лишился зрения, не в состоянии что-либо разглядеть.

Однако это была любимая погода для Общества Черной Смерти. Зловещий воздух, наполненный проклятиями в темную ночь, благоприятствовал тому, чтобы они искали духовных существ, бродящих по окрестностям для собственного развития.

Поэтому тем, кто обычно появлялся, был третий помощник Бога Ворона, Колдун Духов.

На самом деле такая погода была выгодна и Одину, так как он тоже был Колдуном Духов. Но уровень его профессии был еще низким, и он не торопился поглощать духовных существ, поэтому такая погода была для него пока не слишком важна.

Один в одиночестве прогуливался по уединенной тропинке, в то время как офицеры должны были следовать за ним недалеко или искать место для засады.

Перед Одином было открытое пространство. Там висело несколько фонарей, излучавших тусклый свет. Из-за того, что вокруг было темно, Один не знал, куда попал. Пройдя по темной тропинке, его глаза не успели приспособиться к внезапному ударившему свечению. Прищурившись и прикрыв глаза рукой, Один медленно двинулся вперед.

Только зайдя внутрь, он понял, что это не открытое пространство. Здесь стояло несколько деревянных стульев, а на земле была странная роспись, нарисованная куском камня. Роспись, казалось, была символом какой-то организации.

"Что это за место? У нас в кампусе есть такое место?" - пробормотал себе под нос Один. Когда он собирался уходить, его шаги замерли от внезапного пронзительного смеха.

Этот смех был не от одного человека, а смесью пронзительных звуков мужского и женского голосов. Он был похож на хриплый и сухой голос, который захлебывался от дыма.

Смех вызвал у Одина мурашки по коже. Он молча и неподвижно оценивал странное место, ожидая их появления.

Вскоре из тени сбоку появились четверо человек. Это была группа из двух мужчин и двух женщин. Только что отсмеялись они.

"Большой брат, этот человек похож на того, что на миссии, которую выдали вышестоящие?" - спросил один из мужчин. Как ни странно, его голос был ясным, в отличие от пронзительного смеха раньше.

"Я тоже так думаю." На этот раз был сладкий женский голос.

"Неужели он сам пришел на свою смерть?" - спросила другая женщина с нотками удивления.

http://tl.rulate.ru/book/79713/3954188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку