Читать Game of Apocalypse / Игра в Апокалипсис: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Game of Apocalypse / Игра в Апокалипсис: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26 Приманка

Одина печалило поведение офицера перед ним. Он уже так много рассказал, но Уилсон до сих пор не мог сложить два и два. Один даже усомнился, как Уилсон вообще попал в охранные силы университета Блю Вайн.

«Подставить меня в смерти Криса легко, потому что мы с ним дрались, и я был последним, кто угрожал его убить. Если подстава удастся, я буду виновным и изолированным. Тогда их будет проще убить меня или обменять на что-нибудь, верно? Если вы посадите меня, мне будет некуда бежать, и им это будет удобно». В конце концов, Один решил терпеливо объяснить все Уилсону.

«Хотя твои слова имеют смысл, я все равно не верю, что ты полностью невиновен. Если бы ты не ранил Криса так сильно, он мог хотя бы попытаться дать отпор, а не умереть ужасной смертью». Глядя на Одина со всей серьёзностью, Уилсон наполовину поверил в слова Одина, но не хотел его отпускать.

«Какая ещё бредовая логика?!» — Один не мог поверить своим ушам. Это Крис первым начал задираться, почему же он частично виноват в его смерти?

«Посиди тут и подожди. Я спрошу мнение у других офицеров». Уилсон проигнорировал слова Одина и вышел из комнаты.

Бросив обе руки на стол, Один не мог понять, как ситуация зашла так далеко. Он уже столько рассказал, а этот чокнутый Уилсон не хотел ему верить и даже хотел силой признать его виновным.

Прошло полчаса, и Один почти заснул на столе, когда вернулся Уилсон.

«Ну что, как там? Меня отпустят?» — Увидев, как входит Уилсон, Один, лежавший на столе, мгновенно подскочил и с надеждой посмотрел на Уилсона.

«Нет, я переговорил с другими офицерами. Они не верят в твою невиновность. Боюсь, мне придётся тебя арестовать!» — Лицо Уилсона не шутило.

«Я уже так много сказал, а вы все равно мне не верите. Даже если меня посадят, я его не убивал. От Общества Чёрной Смерти будут и дальше умирать люди». На лбу Одина выступили капельки пота.

«Но мы также не можем гарантировать, что ты не убил его». Уилсон был упрям, как осёл. Какие бы комплименты или угрозы ни сыпались на него, этот тупой офицер перед ним настаивал на том, чтобы посадить его.

«Забудьте, вам ведь нужны доказательства, так?». Один больше не оправдывался и неожиданно успокоился. Эти офицеры посадили Одина, потому что у него не было доказательств своей невиновности. Но если он найдёт способ выманить людей из Общества Чёрной Смерти, он сможет заставить их выложить информацию, которая у них есть о Крисе.

Я никогда не думал, что настанет день, когда я буду искать Общество Чёрной Смерти сам. Раньше я делал всё, чтобы их избежать. — Один скрипнул зубами, погрузившись в себя.

«И как же ты собираешься найти доказательства?» — Приподняв бровь, Уилсон заинтересовался словами Одина. Его лицо уже было не таким серьёзным, как раньше, а даже с улыбкой. От этой улыбки Один вспомнил лису, охотящуюся за добычей.

«Если мне удастся выманить членов Общества Чёрной Смерти и выудить из них информацию о Крисе, это докажет мою невиновность». Острый взгляд Одина остановился на Уилсоне. Хотя улыбка Уилсона заставляла его чувствовать себя некомфортно, именно Уилсон мог принять решение посадить его или нет, поэтому ему оставалось только стиснуть зубы и продолжать разговор с Уилсоном.

«Этот способ действительно может доказать твою невиновность». В тот момент, когда Уилсон опустил голову, чтобы задуматься, в комнате раздался хлопок. Неожиданно в комнату для допросов вошла группа из четырёх офицеров.

«Что происходит?» — Один настороженно посмотрел на них и даже принял боевую стойку. Если они собирались применить насилие, чтобы заставить его признаться в убийстве Криса, он был готов разрушить всю охранную контору.

"Малыш, не волнуйся так. Эти юнцы слишком возбуждены". Посмотрев, как Один принимает боевую стойку, Уилсон усмехнулся. "Это мои напарники. Мы команда сил безопасности. Мы сделаем, как ты скажешь, чтобы выманить членов Общества Черной Смерти". Уилсон подошел к четырем офицерам и выстроился с ними в ряд.

Один подозрительно посмотрел на пятерых людей перед собой, не понимая, почему упрямый Уилсон вдруг стал таким обходительным.

"Конечно, в этом вопросе есть условия. Мы позаботимся о том, чтобы ты не умер, если будем использовать тебя для выманивания Общества Черной Смерти. Мы немного обсудили это, и исходя из описанных тобой отношений между тобой и Обществом Черной Смерти, ты лучшая приманка". Уилсон лукаво улыбнулся Один. Несмотря на то, что это была улыбка, Один почувствовал слабый холодок.

Один сразу что-то понял. Сжав зубы, он слово за словом спросил: "Вы просто ждете, когда я скажу о необходимости найти доказательства, верно?"

Беспощадно глядя на Уилсона, Один обнаружил, что он слишком смешон.

По правде говоря, вначале Уилсон несколько поверил словам Одина о Обществе Черной Смерти. Он ушел не для того, чтобы обсудить, заключать Одина под стражу или нет, а для того, чтобы обсудить, как найти организатора. Однако из-за странной смерти Криса никто не хотел становиться приманкой, чтобы выманить Общество Черной Смерти. В тревоге он внезапно подумал о враждебных отношениях между Одином и Обществом Черной Смерти. Один был лучшей приманкой, какой только может быть. Поэтому офицеры намеренно позволили Уилсону сказать Один, что они ему не верят и хотят его посадить, прежде чем Один скажет, что хочет найти доказательства. Таким образом, кто-то станет для них козлом отпущения, какой же это радостный случай, не так ли?

Используемый Уилсоном, Один, наконец, понял значение его улыбки. Это была улыбка победы, когда добыча попала в твои лапы.

"Ничего страшного, если я стану приманкой и умру". Придя в себя, холодно сказал Один. Поскольку дело дошло до такого, ему нужно было максимизировать свою выгоду. "У меня есть условия, нужны гарантии". Откинувшись на стул, Один опустил глаза на пол, приняв неприступное выражение лица.

"Ты все еще хочешь гарантий? Это чтобы очистить твое имя!" Уилсон был удивлен и, естественно, не был готов так легко сдаться.

"Поскольку это вопрос жизни и смерти, как можно обойтись без гарантий?" Голос Одина звучал так, будто это было неизбежно.

http://tl.rulate.ru/book/79713/3954015

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку