Готовый перевод Naruto Coming To Marvel / Наруто приходит в Марвел: Глава 259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В это время Бальтазар заметил железные цепи, связанные со статуей, и собирался использовать магию, чтобы она подошла поближе, когда за ним раздались шаги. Это был Максим.

— Бальтазар, не очень приятно быть пойманным на ковре из зыбучих песков.

Бальтазар усмехнулся:

— Это терпимо, или ты можешь зайти и попробовать сам.

Максим обошел ковер, подошел к Бальтазару и спросил:

— Ты принес матрешку?

Бальтазар взглянул на своего партнера, с которым сражался бок о бок, и медленно произнес:

— Максим, ты на самом деле запер Дэвида в тюрьме. Он потомок крови учителя.

Максим пожал плечами и равнодушно ответил:

— Пусть тоже почувствует, каково это — быть в заточении. Ты ведь знаешь, я оставался внутри веками.

Затем Максим указал на Бальтазара своей палочкой, и драгоценный камень на ней излучил голубой свет. Он продолжил:

— Бальтазар, не говори о тех, кто там. Ты взял матрешки, которые запирают Моргану?

— Забудь, я сам все проверю.

Смахнув рукой, Максим выпустил серый дым, который обошел тело Бальтазара и в конце концов попал в кожаную куртку.

— Оказывается, она была скрыта здесь.

Как только Максим взмахнул рукой, матрешка, которую держал Бальтазар, полетела и оказалась в его руках. Максим, получивший куклу, слегка нахмурился и с недоумением спросил:

— Почему она так легка?

Увидев лицо, изображенное на матрешке, он еще больше удивился и сказал:

— Где остальные члены банды Моргана, которые были запечатаны?

— Забудь, пока Моргана внутри, это главное.

Говоря это, Максим взмахнул своей волшебной палочкой, и стоящее зеркало превратилось в волшебную тюремную клетку, готовую упасть с потолка. Но он хотел полностью запереть Бальтазара.

После этого Максим покинул комнату, не оглядываясь. Он знал, что силы Бальтазара равны его собственным. Эти методы могли временно контролировать его, но не надолго.

— Дрейк, отвези нас на плошадь Батареи, и прямо проведи ритуал разблокировки и воскрешения.

Он спешил к плошади Форта, чтобы освободить запертую внутри Моргану. Только так он не боялся бы сотрудничества учителя и ученика Бальтазара.

······

Тем временем, Шарлотта и Джинни вернулись в офис.

Только Шарлотта вошла, как к ней подошла Унано Ирука из службы поддержки и сказала:

— Лорд Шарлотта, Бальтазар искал вас ранее и поспешно ушел, убедившись, что вас нет.

Слыша слова Ируки, Шарлотта слегка нахмурила брови:

— Джинни, иди и сделай заказ, я посмотрю, в чем дело.

Шарлотта подошла к тренировочному залу и толкнула дверь.

— Шарен Шаринган, активируй!

В ее глазницах появляется алый круглый зрачок, и он сканирует круглый стол в тренировочном зале, только чтобы обнаружить, что матрешка, стоявшая там, исчезла.

Увидев это, Шарлотта поняла, что что-то произошло, и достала свой мобильный телефон, чтобы позвонить Дэвиду.

— Номер, который вы набрали, недоступен и не может быть временно подключен.

Шарлотта осознала, что произошло что-то серьезное, когда услышала, что она не в зоне обслуживания. Почему она не позвонила Бальтазару? Он же, учитель, не имел мобильного телефона или номера.

Шарлотта вышла из тренировочного зала, подошла к Джинни и сказала:

— Извини, я не смогу поужинать с тобой. У меня возникли дела.

Джинни ответила с сочувствием:

— Иди и занимайся своими делами, возможностей поесть будет много.

Шарлотта кивнула, затем сложила обе руки в печати:

— Призыв!

После клубов дыма перед ней появился Пакер.

Шарлотта достала стакан, который использовал Бальтазар, и сказала:

— Пакер, помоги мне найти владельца этого запаха.

Пакер понюхал стакан и ответил:

— Доверься мне!

Увидев, как Пакер вырывается из офиса, Шарлотта тоже выбежала следом.

Джинни, глядя на убегающую Шарлотту, с силой ударила вилкой по столу и спросила Ируку рядом:

— Что произошло?

Смотрев на сердитую Джинни, Ирука с улыбкой произнес:

— Похоже, возникли проблемы у лорда Шарлотты с ее магическим учителем.

— Что? Магический учитель?

Ирука кивнул и подтвердил:

— Да, магический учитель, который пришел два дня назад.

Лицо Джинни изменилось, и она спросила:

— Не можешь рассказать про этого магического учителя?

Ирука улыбнулся:

— Я с удовольствием, Секретарь Джинни.

·······

В это время в Нью-Йорке уже наступила ночь, и луна высоко висела на небе.

Пакер вел впереди, Шарлотта следовала за ним.

Они двигались быстро, как вихрь, пролетая мимо людей на дороге, и исчезая до того, как кто-либо успел их увидеть.

В этот момент зазвонил тревожный сигнал в центре наблюдения Щ.И.Т.а.

Ответственный за мониторинг немедленно сказал:

— Энергия чакры появилась на проспекте в Квинсе, Нью-Йорк, и движется с высокой скоростью.

В этот момент вошел Коулсон и сразу же сказал:

— Перенаправьте видео с окружающих камер!

Персонал быстро выложил мониторинг на пути, по которому бежала Шарлотта.

На экране лишь проскользнула тень, и невозможно было увидеть, кто это.

— Замедлите воспроизведение.

После замедления записи в двадцать раз, Коулсон наконец смог ясно увидеть фигуру, бегающую на мониторе — это были Шарлотта Дойл и ее ниндзя-собака Пакер.

Смотря на двоих, отображенных на экране, Коулсон задумался на мгновение, а затем сказал:

— Продолжайте отслеживать этот источник энергии, я хочу знать, куда он в итоге направился.

Затем Коулсон развернулся и вышел из комнаты мониторинга, направляясь прямо в кабинет директора Ника Фьюри.

Толкнув дверь в офис Ника Фьюри, Коулсон сразу произнес:

— Директор, в только что установленной комнате мониторинга энергии чакры мы зафиксировали всплеск чакры.

— На данный момент подтверждено, что это Шарлотта Дойл, которая бегает по городу на звуковой скорости, и не было зафиксировано никаких конкретных дел.

Ник Фьюри кивнул и сказал:

— Похоже, в Академии наук разрабатывают что-то полезное.

— Я думал, они дразнят меня поддельной продукцией. Пойдемте, посмотрим вместе.

Сказав это, Ник Фьюри встал со своего места и вышел из офиса.

С другой стороны.

Пакер пришел под здание и сказал Шарлотте Дойл рядом с ним:

— Это здание — последняя остановка перед исчезновением запаха.

— Вверх!

······

Новая книга в пути. Жду подписок, рекомендованных билетов, месячных абонементов и наград!

Поддержка всех друзей книги — это движущая сила для написания!

http://tl.rulate.ru/book/79588/4891921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода