Готовый перевод Naruto Coming To Marvel / Наруто приходит в Марвел: Глава 197

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На другой стороне.

На базе оборотней.

Майкла привели двое полицейских-оборотней и связали, его конечности и рот были скованы. В это время его взгляд был затуманен и растерян.

Люсиан посмотрел на Майкла и сказал:

— Тебе ввели энзим, который предотвращает деформацию, и нужно время, чтобы избавиться от этого нестабильного состояния.

В этот момент один из оборотней попытался взять у Майкла кровь, но он яростно заколебался и сбил иглу из рук, игла упала и разбилась о пол.

Увидев это, оборотень подошел к Майклу и врезал ему в лицо.

— Хлоп!

— Хватит!

Люсиан позвал своих людей остановиться и сказал:

— Пойдите и узнайте, почему Лайз задерживается. С их силой и помощью сторонников это не должно занять много времени.

Выглянув на приказ Люсиана, подчиненные см disdainительно посмотрели на Майкла, а затем развернулись и ушли.

Пока его подчиненные занимались делами, Люсиан подошел к Майклу с шприцем и с улыбкой на лице сказал:

— Мне действительно стоит извиниться, ему очень нужно научиться этикету.

— Говоря об этикете, я — Люсиан.

Сказав это, Люсиан шагнул вперед и снял с Майкла веревку с его рта.

Как только веревка была снята, Майкл быстро захрипел и произнес:

— Отпустите меня.

— Я должен вернуться.

Люсиан протер вены на руке Майкла спиртовой салфеткой и, глядя на связанного Майкла, сказал:

— Никто не может вернуться, ты не можешь никуда уйти.

— Вампиры убьют тебя, если увидят, просто потому, что ты будешь оборотнем, одним из нас.

Люсиан вновь взглянул на Майкла и подчеркнул:

— Одним из нас.

Затем игла была введена в руку Майкла, и начался забор крови.

— Что ты делаешь?

— Заканчиваю этот конфликт!

Вскоре Люсиан получил пробирку с кровью Майкла.

Увидев, что Люсиан перестал брать кровь, Майкл сказал:

— Ваша война не имеет ко мне никакого отношения.

— Моя война?

В этот момент Майкл заметил кулон на его шее, и в голове возникло более четкое воспоминание. Он вспомнил, как видел Люсиана в замке, запертым на полу, и как witnessing a vampire woman executing a criminal law in front of Lucian, turned into ashes.

В этот момент Люсиан закатал рукава и ввел только что взятую кровь Майкла в свой организм.

— Они заставили тебя видеть, как она умирает, Соня!

— Это и есть искра войны!

— Я видел это, как будто находился там.

Слушая слова Майкла, Люсиан улыбнулся и сказал:

— Мы раньше были рабами, дневными защитниками вампиров.

— Я родился, чтобы быть в рабстве, но не испытывал ненависти. Я даже женился на вампирше.

— Это запрещено Союзом, и Виктор боится смешения видов.

— Он настолько испугался, что убил ее, свою собственную дочь, и сжег заживо, потому что она любила меня.

— Это его война, Виктора.

— Он потратил последние 600 лет на уничтожение нашей семьи.

Услышав эти слова, Майкл задал самый волнующий его вопрос:

— Что они сделают с Сереной?

В это время в базу оборотней вбежала группа воинов с оружием и сказала Майклу:

— У нас есть товарищ.

······

Это был Крейвен, который пришел на базу оборотней со своими людьми.

Обращаясь к оборотням, Крейвен прямо сказал:

— Я думал, у нас было соглашение.

На это оборотень ответил:

— Потерпите!

В этот момент подошел Люсиан, посмотрел на человека перед собой и с улыбкой сказал:

— Крейвен.

— Эти вещи следует обсуждать наедине.

Люсиан бросил взгляд на своих подчиненных и добавил:

— Пожалуйста, отведите наших гостей вниз.

Клейн взглянул на своего подчиненного и намекнул ему следовать за собой.

После того как все в комнате ушли, остались только Люсиан и Крейвен. Люсиан сказал:

— Совет был уничтожен, и вскоре у тебя будет все.

— Неразрывный мирный договор между великой организацией и оборотнями.

— Люди, которым я доверяю, никогда не забудут эти мгновения, вошедшие в историю.

Слушая слова Люсиана, Крейвен сказал:

— Как ты можешь представить, что я контролирую ситуацию, когда Виктор проснется?

— Никто не сможет его победить, и он станет сильнее, пока мы разговариваем.

Люсиан ответил:

— Поэтому мне нужен Майкл.

— Если бы с Виктором было так просто разобраться, ты бы сделал это столетия назад.

······

Пока они разговаривали, оборотень, ведущий людей Крейвена вниз, вдруг наткнулся на кучу трупов и закричал:

— Отступаем, быстро!

В то же время оборотень закрыл вампира за собой снаружи.

Увидев это, несколько подчиненных Крейвена прокляли:

— Сука!

В это время Серена с множеством смертью идущих уже подошла к базе оборотней. Глядя на шахту внизу, один из смерти идущих бросил несколько гранат.

Оборотень, который взбирался, увидел падающие гранаты сверху и проклял:

— О, черт!

— Бум!

Граната мгновенно взорвалась при падении, уничтожив оборотней в шахте.

Последствия взрыва разбили окна в комнате Люсиана и Крейвена.

— Это Виктор!

— Верно!

Люсиан посмотрел на Крейвена и сказал:

— Если бы ты справился хорошо, он должен был бы спать вглубь.

Через отверстие в стене Люсиан взглянул на Майкла, чьи руки были связаны, и крикнул:

— Где Лиз?

Затем он подошел к оружейной платформе, взял пистолет и ультрафиолетовую бомбу, специально предназначенную для вампиров.

— Есть ли другой выход? — спросил Крейвен сзади, глядя на Люсиана.

Услышав это, Люсиан повернул голову к Крейвену и сказал:

— Я думаю, что для вас нет, вам остается лишь сражаться до конца.

— Даже не думай об escape.

В это время Люсиан готовился к бою, подошел к двери и открыл ее.

— Бум!

Крейвен вытащил пистолет из-за спины и выстрелил Люсиану в сердце, когда тот отвел спину от него.

— Серебряный нитрат, ставлю, ты не ожидал этого.

Стоя перед дверью, Люсиан одной рукой схватился за сердце, наблюдая, как серебряный нитрат вытекает у него из груди и падает на пол.

Увидев, что Люсиан упал, Клейн мгновенно выбежал.

В это время в базе оборотней начинались стычки между вампирами и оборотнями, и везде раздавались выстрелы.

В это время Лайз и команда Ируки только что вернулись и увидели Люсиана, лежащего на полу.

— Люсиан! — воскликнул Лайз, выбрасывая кровь Амелии из рук.

Глядя на непонятно печального Лайза, Ирука сказал:

— Враг уже вошел в базу!

— Лайз, нам нужно выполнить задание!

В этот момент Лайз потрогал шею Люсиана, не ощутив шансов на выживание, и, разжався от ярости, сказал:

— Убейте всех вампиров, прошу, мастер Ирука!

В следующую секунду Лайз разорвал на себе одежду, превратился в гигантского волка с рыком и бросился к войскам смерти снаружи.

Увидев это, Ирука обернулся к Саске,Naruto и Року Ли и сказал:

— Разделитесь и убейте всех вампиров...

— Да! X3

······

Новый роман в пути! Ищем подписки, рекомендации, месячные пропуска и награды!

Поддержка всех читателей — это движущая сила для написания!

http://tl.rulate.ru/book/79588/4879355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода