Глава 117 Убийство
— Моя госпожа Шарлотта, эта дама пришла в офис сегодня днем и поручила задание, но теперь, похоже, она кто-то, кто пришел для расследования.
Услышав, что визитер пришел для расследования, Шарлотта взглянула на женщину в красном, лежащую на земле, и пробормотала:
— Эрика, красная?
После внимательного размышления Шарлотта Дойл осознала, что это же ученица старика, подруга Сорвиголовы и хозяйка Хей Кона.
Кажется, она пришла сюда отомстить старику, но, к сожалению, Хей Кон еще не пробудился, и его сила все еще слишком мала.
— Ирука, порученное задание отменить. Это ученица Гансо, и она будет немедленно казнена.
— Да!
Услышав приказ Шарлотты Дойл, Ирука не возразил. Поскольку она враг, казнь неизбежна, неважно, красива ли она.
Враг должен попасть в ад, а не в другие места.
Тем более, по мнению Ируки, внешность Эрики довольно заурядна.
Без колебаний Ирука выстрелил сюрикеном, мгновенно отрубив Эрике шею. Прежде чем она успела произнести хоть слово, так называемая самая красивая убийца в Marvel отправилась в последний путь.
Увидев, что Эрика была казнена, Шарлотта сложила руки в печати и хлопнула по земле:
— Психическое искусство!
— Бум!
Клубы дыма рассеялись, и перед ней появился красавец-ниндзя Уруси.
— Госпожа Шарлотта, какие у вас приказания?
Увидев Уруси, который выглядел как Шамат с иголками на голове, Шарлотта почувствовала, что этот парень немного зарубежный, с налетом хулиганской привлекательности.
В тот момент, когда Шарлотта увидела Уруси, ей на ум пришел человек, Хатаке Какаши.
Шарлотта открыла чемоданчик, который стоял перед ней, показывая находящийся внутри костяк, и затем отдала приказ:
— Уруси, попробуй отследить запах с этого костяка.
Уруси шагнул вперед, через нос близко прижал его к костяку и начал различать запах, затем запрыгнул на крышу и продолжил исследование.
Спустя несколько секунд Уруси спрыгнул с крыши, подошел к Шарлотте Дойл и ответил:
— Моя госпожа Шарлотта, запах этого кости очень ясен. Есть два других места с таким запахом, и они находятся очень близко друг к другу.
Шарлотта кивнула, а затем посмотрела на Ируку и сказала:
— Ирука, следуй за Уруси и принеси мне остальные два костяка.
— Да, задание будет выполнено.
Увидев, что Шарлотта доверила ему такую важную задачу, Ирука немедленно ответил громко.
— Идите и возвращайтесь быстро. Если ничего не пойдет не так, остальные два костяка должны быть у Боту и Сованды. Если по пути встретите Саске и других, не надо их возвращать, просто казните на месте.
Но Шарлотта уже знала расположение костяка, поэтому не было нужды их возвращать для казни.
— Свист!
Фигуры Ируки и Уруси мгновенно превратились в посасывающие тени и исчезли.
Сейчас на месте остались только Шарлотта Дойл и Цзин Инь.
Шарлотта не стеснялась, а подняла один из костей, и звук перезарядки системы вновь прозвучал,
— Динь. Если вы нашли специальный предмет, вы можете перезарядить его, хотите ли вы это сделать?
На этот раз Шарлотта не отклонила предложение, а тихо произнесла про себя:
— Перезарядить!
В мгновение ока в руке Шарлотты засиял странный свет, и костяк был поглощен.
— Динь. Успешная перезарядка, получите 500 золотых монет.
Услышав результат перезарядки, Шарлотта Дойл немного удивилась. Столько монет — это было выше ее ожиданий.
Размер этого костяка значительно меньше, чем тот, который она получала ранее. Если судить по размеру, весь excavated keels, вероятно, можно разделить не более чем на 16 частей.
Неужели этот костяк оказался большим или маленьким?
Не понимая этого, Шарлотта впервые перезаряжала костяк.
И это все равно принесло 500 золотых. На данный момент ее запас золота перевалил за 5000 и достиг 5296. Это еще больше воодушевило Шарлотту Дойл в ожидании следующих двух костяков.
С другой стороны, Цзин Инь внимательно наблюдала за тем, как Шарлотта поглощает костяк, и была немного любопытной, но ничего не спрашивала. Как опытный ниндзя, она знала, что следует спрашивать, а что нет.
После перезарядки Шарлотта открыла глаза и увидела мертвецов, лежащих на земле. Даже асфальтированные дороги на улице были запятнаны темно-красным цветом, и резкий запах крови ударил ей в лицо.
Сотни тел валялись на улице у офиса. Как бы они ни были заняты только что, они не чувствовали ничего необычного, но сейчас это стало немного удушающим.
Увидев, как Шарлотта оглядывается вокруг, Цзин Инь слегка нахмурила брови и сказала:
— Госпожа Шарлотта, может, вы отдохнете немного, а я пока уберу поле битвы?
Услышав, что Цзин Инь собирается убрать поле битвы, Шарлотта shook her head and said:
— Забудь, Цзин Инь.
— Нет нужды убирать это место. После того, как вопрос в Континентальном отеле будет решен, появятся профессиональные уборщики, чтобы заняться этим.
Но Шарлотта Дойл не собиралась позволять Цзин Инь заниматься такими грязными делами. Она достала два стула из своего пространства хранения, поставила их рядом и сказала:
— Муте, подойди и сядь. Мы здесь дождемся их возвращения.
Услышав приказ Шарлотты Дойл, Цзин Инь посмотрела на окружение и не стала говорить о том, чтобы убирать поле битвы. Она не была чужда такой морской фактически.
Она была на поле боя, следовала за Цунаде, путешествуя по миру ниндзя и видела всевозможные убийства, но потери всего лишь сотни человек не были бы значительными, если бы они все были ниндзями.
Но это были просто обычные самураи и бандиты, и она была не в первый раз свидетелем смерти в таком масштабе.
Цзин Инь не возражала, она подошла к стулу рядом со Шарлоттой и села.
Увидев, что Цзин Инь села рядом, Шарлотта Дойл начала разговор о ее переживаниях о путешествиях с Цунадой.
Множество сюжетов, которых не было в аниме, медленно выходили из уст Шарлотты.
Один был готов говорить, другой готов слушать, и они общались на тихой улице. Со стороны это казалось, будто мужчина и женщина беседуют. Если бы у них были закуски и немного вина, это было бы очень приятно.
Но двое, говорящие среди мертвых тел и крови, выглядели немного странно.
С другой стороны.
Король Мусора, который отправился первым, привёл с собой своего главного подручного Эрлу и группу младших товарищей. Они уже приближались к заблокированному району.
Увидев правоохранителей, которые натягивали границу и перекрывали проход, Король Мусора сделал жест и затем повёл своих людей к открывшейся крышке канализационного колодца.
Им предстояло обойти эти блокировки через подземную канализационную систему Нью-Йорка, чтобы поддержать старшего Шарлотту.
http://tl.rulate.ru/book/79588/4862591
Готово: