Готовый перевод Naruto Coming To Marvel / Наруто приходит в Марвел: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лок Ли сделал шаг вперед, убрал одну руку за спину и вытянул другую перед собой, сделав стандартный жест, который обычно подготавливает к бою, и одновременно спросил:

— Сэр, вы уверены, что хотите нас остановить?

Мэтт Мерк, обладая чутким слухом, уловил сильные и разные биения сердец троих человек и, с серьезным выражением на лице, сказал:

— Вы убили так много людей, а теперь подняли руки и сдались, чтобы принять суд закона.

Говоря это, Мэтт держал в руке свою дубинку, готовый в любой момент атаковать.

Увидев, что Лок Ли еще не сделал ни одного движения, Саске безучастно произнес:

— Лок Ли, поторопись, твой господин все еще ждет, когда мы принесем цель обратно.

Услышав слова Саске, Лок Ли больше не сомневался, он взглянул на землю под ногами и стремительно бросился вперед.

Улавливая звук ветра, вызванный бегом Лок Ли, Мэтт еле успел поднять руки, чтобы защитить грудь, подумав про себя: Так быстро.

— Бах!

Лок Ли ударил хлыстом и с ноги врезался в Мэтта, отправив его в воздух.

В момент, когда его отправили в воздух, Мэтт изо всех сил попытался смягчить удар о землю, но все равно врезался в колонну в зале и затем выплюнул кровь.

Увидев, как Мэтт был ранен ударом хлыста, на лице Саске появилось презрение и глубокое пренебрежение.

Мэтт, упав на землю, воспользовался моментом и активировал скрытый захват в своей дубинке, схватив Миссис Гао, которую несли Саске.

Если их не победить, стоит спасти заложников и удрать.

Очевидно, что действия Мэтта не только разозлили Саске, но и вызвали гнев Лок Ли.

В момент, когда захват был запущен, Лок Ли увернулся, схватил цепь и потянул Дардевила вместе с ней.

Смотря на летящего Дардевила, Лок Ли использовал бесконечный град ударов.

Он начал наносить удары Дардевилу, который все еще находился в воздухе, и мгновенно провел одиннадцать ударов, а последний был настолько мощным, что отправил противника снова в небо.

Сила Лок Ли, использующего ниндзя-технику, была такой, что Дардевил не мог с ней справиться.

Ребра всего тела были разбиты в воздухе, и одно из них пробило сердце Мэтта, особенно последний удар, который воздушным образом отправил Дардевила в стеклянные двери здания.

В одно мгновение стеклянные двери разбились, а тело Мэтта скатилось на улицу.

В это время прохожие, находившиеся на обочине дороги, закричали и разошлись, ни один из них не решился подойти, чтобы посмотреть.

Увидев, что упавший Дардевил больше не сражается, Лок Ли убрал агрессивный жест и спокойно сказал:

— Враг уничтожен, давайте уходим.

В это время Саске перенес Миссис Гао к выходу и добавил:

— Надеюсь, больше не будет слепцов, мешающих нам.

Три человека покинули место происшествия, оставив Мэтта мертвым у двери здания, в то время как дубинка Мэтта осталась в лобби.

······

Всего через некоторое время дорога была свободной, и Ирука отвез всех обратно в офис Шарлотты.

В этот момент в военном зале Шарлотта сидела на стуле, перед ней лежала Миссис Гао, связанная и прикованная к полу.

Ирука подошел, чтобы снять тряпку с рта Миссис Гао, одновременно поднимая ее подбородок.

После действий Ируки Миссис Гао медленно начала приходить в себя.

В момент, когда она открыла глаза, Миссис Гао осознала, что она связана, и тут же попыталась вырваться.

Она обвела взглядом окружающую обстановку, заметила Шарлотту Дойл, сидящую на стуле, и троих помощников, включая Джинни, использующую компьютер для проверки информации.

После подтверждения своей обстановки Миссис Гао спросила:

— Кто вы?

— Что это за арест старика?

— Если вас интересует мой бизнес в Адской кухне, я могу покинуть этот район и отдать все вам.

Очевидно, что Миссис Гао до сих пор не понимает истинной цели Шарлотты Дойл и просто строит предположения.

Шарлотта Дойл смотрела на быстро успокаивающуюся Миссис Гао и спокойно заявила:

— Мне совершенно не интересен ваш бизнес.

Когда она услышала, что дело не в фабриках, Миссис Гао тотчас сказала:

— Неужели вас пригласил Уилсон Фиск? Я готова удвоить сумму, которую он вам заплатил.

Увидев, что Шарлотта не проявила интереса, Миссис Гао быстро сказала:

— Как насчет пяти раз? Или вы можете просто назвать свою цену?

Пока говорила Миссис Гао, она изо всех сил пыталась нарушить мысли Шарлотты и вторгнуться в его разум. Однако манипуляции Миссис Гао не оказали никакого воздействия на Шарлотту.

Шарлотта, обладая силой Шарингана, не уделяла внимания уловкам Миссис Гао, но смотрела на неё с улыбкой и медленно проговорила:

— Не стоит больше использовать свои трюки манипуляций разума, ваша сила слишком слаба.

— Давайте говорить прямо.

— Миссис Гао, нашли ли вы то, что искали в Нью-Йорке?

Услышав слова Шарлотты, Миссис Гао чуть сжала зрачки. Она не знала, как другой узнал это, но всё же ответила:

— Я не понимаю, о чем вы. Я пришла в Нью-Йорк лишь для того, чтобы развивать бизнес для Руки.

— К тому же, если вы поймали меня, Рука не остановится на этом. Почему бы вам не попросить о чем-то, и я постараюсь вас удовлетворить.

Смотря на Миссис Гао, которая не собиралась признаться, Шарлотта медленно произнесла два слова:

— Драконий кость!

Слыша эти слова, Миссис Гао поняла, что больше не сможет скрываться, она немедленно уставилась и произнесла:

— Откуда вы? Из Святого общества или из Куньлуна?

Затем она сама себя опровергла:

— Невозможно, чтобы Куньлунь учил ниндзя. Откуда вы пришли?

Увидев, что Миссис Гао не отрицает, а задает вопросы одна за другой, Шарлотта улыбнулась и затем медленно сказала:

— Я не из Куньлуна и не из Святого общества.

— А убийцы, которых вы и Святой общество подготовили, заслуживают ли называться ниндзями?

— Это просто смешно!

Услышав слова Шарлотты и вспомнив силу троих, которые её связали, Миссис Гао на мгновение замерла, не говоря уже о Святом обществе, даже ниндзя, которых они сами готовили, вряд ли бы смогли противостоять молодым людям, подготовленным другой стороной.

Очевидно, что Миссис Гао считала Саске человеком, обученным силами Шарлотты Дойл.

— Из какой вы фракции?

Снова спросила Миссис Гао с нежеланием.

Шарлотта Дойл улыбнулась, затем поразмыслила немного и с некоторой неуверенностью сказала:

— Я старейшина Высокого стола, интересно, устроит ли вас такой ответ?

Миссис Гао взглянула на Шарлотту Дойл свирепо, затем недоуменно произнесла:

— Вы новый старейшина Высокого стола?

— Невозможно, я знаю Высокий стол, у них нет таких сил.

Затем она вспомнила что-то и сказала:

— Это вы, вы тот, кто назначил вознаграждение для противников Высокого стола...

Очевидно, в этот момент Миссис Гао наконец поняла, почему крепость Руки была полноценно атакована в Соединенных Штатах.

http://tl.rulate.ru/book/79588/4852136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода